Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi de Stefan-Boltzmann
MM
Mess.
Messieurs
Tarif messieurs

Traduction de «messieurs stefan » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Messieurs | Mess. [Abbr.] | MM [Abbr.]

Heren! | Mijne Heren | HH [Abbr.] | M.H.,M.M.H.H. [Abbr.]


loi de Stefan-Boltzmann

stralingswet van Stefan-Boltzmann


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sont agréés pour siéger à la section de la Chambre de recours visée au § 1 : a) en qualité d'assesseur : désignés par la Centrale Générale des Services Publics : Messieurs : Marc ROELANDTS Francky JOLY désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics Madame Marina VERHOEVEN Monsieur Jozef KEYMOLEN désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Publique : Messieurs : Jan KERKHOFS Jan EECKHOUT b) en qualité d'assesseur suppléant : désignés par la Centrale Générale des Services Publics : Madame Magda AMEELE Monsieur Dirk CARDON désignés par la Centrale Chrétienne des Services Publics : Madame Patricia VERKEMPINCK Monsieur Gerard HEYRMAN désignés par le Syndicat Libre de la Fonction Public : Messieurs : Luc DE JONGHE Norbert EURLINGS Art ...[+++]

Worden erkend om te zetelen bij de afdeling van de Raad van Beroep zoals bedoeld in § 1 : a) in de hoedanigheid van assessor : aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : De heren : Marc ROELANDTS Francky JOLY aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : Mevrouw Marina VERHOEVEN De heer Jozef KEYMOLEN aangeduid door het Vrij Syndicaat van het Openbaar Ambt : De heren : Jan KERKHOFS Jan EECKHOUT b) in de hoedanigheid van plaatsvervangend assessor : aangeduid door de Algemene Centrale der Openbare Diensten : Mevrouw Magda AMEELE De heer Dirk CARDON aangeduid door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten : Mevrouw Patricia VERKEMPINCK De heer Gerard HEYRMAN aangeduid door het Vrij Syndicaat van he ...[+++]


Sous-commission paritaire des compagnies aériennes Par arrêté du Directeur général du 16 mars 2015, qui entre en vigueur le 19 mars 2015 : Messieurs Stefan HOLLANDS, à Tervuren, et Christophe SCHOETERS, à De Haan, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation d'employeurs, membres effectifs de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, en remplacement respectivement de Messieurs Bob VANDAMME, à Herent, et Bertrand VANDEN BROECK, à Dilbeek, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs; Monsieur Gerry HEIREMANS, à Tremelo, est n ...[+++]

Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen Bij besluit van de Directeur-generaal van 16 maart 2015, dat in werking treedt op 19 maart 2015 : worden de heren Stefan HOLLANDS, te Tervuren, en Christophe SCHOETERS, te De Haan, als vertegenwoordigers van een werkgeversorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, respectievelijk ter vervanging van de heren Bob VANDAMME, te Herent, en Bertrand VANDEN BROECK, te Dilbeek, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen; wordt de heer Ge ...[+++]


Mesdames Rita VAN GIEL et Veerle DE ROOSTER et messieurs Kristof GOOSSENS, Stefan TYTGADT et Marc DEMAREST, experts administratifs, madame Anne-Marie VAN PASSEL, expert financier, et mesdames Nathalie COLONNE et Ariane RUYS, assistants administratifs, fonctionnaires à la Direction générale Transport maritime;

Mevrouwen Rita VAN GIEL en Veerle DE ROOSTER en de heren Kristof GOOSSENS, Stefan TYTGADT en Marc DEMAREST, administratief deskundigen, mevrouw Anne-Marie VAN PASSEL, financieel deskundige, en mevrouwen Nathalie COLONNE en Ariane RUYS, administratief assistenten, ambtenaren bij het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer;


Messieurs Bart HEYLBROECK, conseiller général, Henk CROO, conseiller, Tony VAN LATHEM en Stefan HIMPENS, attachés, fonctionnaires à la Direction générale Transport maritime.

de heren Bart HEYLBROECK, adviseur-generaal, Henk CROO, adviseur, Tony VAN LATHEM en Stefan HIMPENS, attachés, ambtenaren bij het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Messieurs Gérard RIGA, à Oupeye, et Stefan DENAYER, à Sint-Pieters-Leeuw, sont nommés, en qualité de représentants de l'organisation d'employeurs, membres suppléants de cette commission, en remplacement respectivement de Messieurs André CORNET, à Chaudfontaine, et Michel KERREMANS, à Oud-Heverlee, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.

worden de heren Gérard RIGA, te Oupeye, en Stefan DENAYER, te Sint-Pieters-Leeuw, als vertegenwoordigers van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van dit comité, respectievelijk ter vervanging van de heren André CORNET, te Chaudfontaine, en Michel KERREMANS, te Oud-Heverlee, wier mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.




D'autres ont cherché : messieurs     loi de stefan-boltzmann     tarif messieurs     messieurs stefan     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

messieurs stefan ->

Date index: 2020-12-18
w