Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure aurait aujourd » (Français → Néerlandais) :

Et l'État aurait pu économiser une bonne dizaine de milliards de l'argent des contribuables, s'il avait eu le courage d'affronter immédiatement la situation et de prendre à ce moment-là les mesures qu'il prend aujourd'hui.

En de Staat had een dikke tien miljard belastinggeld kunnen besparen indien hij de moed had opgebracht om de toestand onder ogen te zien en om op dat ogenblik de maatregelen te nemen die nu worden genomen.


On propose aujourd'hui d'abaisser la TVA de 21 % à 12 %, mais peut-être aurait-il mieux valu abaisser directement ce taux à 6 %, quitte à assortir éventuellement cette mesure d'une prime unique pour les petits bistros populaires, en combinaison avec l'instauration d'une interdiction générale de fumer.

Nu wordt een verlaging van 21 % naar 12 % voorgesteld, maar mogelijk was men beter meteen naar 6 % gegaan, al dan niet gekoppeld aan een eenmalige premie voor de volkscafés, in combinatie met de invoering van een algemeen rookverbod.


Et l'État aurait pu économiser une bonne dizaine de milliards de l'argent des contribuables, s'il avait eu le courage d'affronter immédiatement la situation et de prendre à ce moment-là les mesures qu'il prend aujourd'hui.

En de Staat had een dikke tien miljard belastinggeld kunnen besparen indien hij de moed had opgebracht om de toestand onder ogen te zien en om op dat ogenblik de maatregelen te nemen die nu worden genomen.


- Que cela plaise ou non, le rapport Goldstone a été approuvé par l'Assemblée générale des Nations unies, et je ne vois pas pourquoi il y aurait aujourd'hui deux poids et deux mesures en matière de droit international.

- (FR) Of we het nu toejuichen of niet, het rapport-Goldstone is goedgekeurd door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, en ik zie niet in waarom wij nu met twee maten zouden moeten meten op het gebied van het internationale recht.


Qui plus est, cette mesure aurait aujourd'hui encore de lourdes conséquences du point de vue commercial non seulement parce que, selon les recommandations de l'OIE, l'exportation des animaux vaccinés vers des pays "indemnes de fièvre aphteuse sans vaccination" serait exclue, mais aussi parce que l'exportation d'autres produits animaux provenant d'animaux vaccinés vers des pays "indemnes de fièvre aphteuse sans vaccination" deviendrait beaucoup plus difficile dans la pratique.

Voor het overige zouden de handelsgevolgen nu nog ernstig zijn, niet alleen omdat ingeënte dieren volgens de OIE-aanbevelingen niet naar landen met een "MKZ-vrij zonder vaccinatie"-status uitgevoerd kunnen worden, maar ook omdat de uitvoer van overige dierlijke producten van ingeënte dieren naar landen met de status "MKZ-vrij zonder vaccinatie" in de praktijk aanzienlijk bemoeilijkt zou worden.


Qui plus est, cette mesure aurait aujourd'hui encore de lourdes conséquences du point de vue commercial non seulement parce que, selon les recommandations de l'OIE, l'exportation des animaux vaccinés vers des pays "indemnes de fièvre aphteuse sans vaccination" serait exclue, mais aussi parce que l'exportation d'autres produits animaux provenant d'animaux vaccinés vers des pays "indemnes de fièvre aphteuse sans vaccination" deviendrait beaucoup plus difficile dans la pratique.

Voor het overige zouden de handelsgevolgen nu nog ernstig zijn, niet alleen omdat ingeënte dieren volgens de OIE-aanbevelingen niet naar landen met een "MKZ-vrij zonder vaccinatie"-status uitgevoerd kunnen worden, maar ook omdat de uitvoer van overige dierlijke producten van ingeënte dieren naar landen met de status "MKZ-vrij zonder vaccinatie" in de praktijk aanzienlijk bemoeilijkt zou worden.


Qui plus est, cette mesure aurait aujourd'hui encore de lourdes conséquences du point de vue commercial non seulement parce que, selon la réglementation de l'OIE, l'exportation des animaux vaccinés vers des pays "indemnes de fièvre aphteuse sans vaccination" serait exclue, mais aussi parce que l'exportation d'autres produits animaux provenant d'animaux vaccinés vers des pays "indemnes de fièvre aphteuse sans vaccination" deviendrait beaucoup plus difficile dans la pratique.

Voor het overige zouden de handelsgevolgen nu nog ernstig zijn, niet alleen omdat ingeënte dieren volgens de OIE-regels niet naar landen met een "MKZ-vrij zonder vaccinatie"-status uitgevoerd kunnen worden, maar ook omdat de uitvoer van overige dierlijke producten van ingeënte dieren naar landen met de status "MKZ-vrij zonder vaccinatie" in de praktijk aanzienlijk bemoeilijkt zou worden.


Il apparaît aujourd'hui qu'il aurait fallu interdire immédiatement tout transport, sur le territoire, d'animaux sensibles à la fièvre aphteuse dès que celle-ci a été détectée au Royaume-Uni, mais une mesure de cette nature aurait alors été jugée disproportionnée par une grande partie de la population.

Volgens de huidige inzichten zou weliswaar een onmiddellijk nationaal vervoersverbod van MKZ-gevoelige dieren bij de eerste vaststelling van MKZ in het Verenigd Koninkrijk op zijn plaats geweest zijn, maar dat zou op het gegeven tijdstip door grote delen van de bevolking als overdreven zijn beschouwd.


Cela s'explique par le souci d'éviter que l'autorité qui aujourd'hui aurait pris la mesure de mise à la pension ne diffère de l'entité qui reprendra les charges des pensions.

Dat wordt verklaard door de zorg om te vermijden dat de overheid die thans de maatregel van pensionering zou hebben genomen, zou verschillen van de entiteit die de pensioenlast op zich zal nemen.


Cette mesure aurait eu pour avantage d'éviter le problème de rotation des femmes de ménage et la sélection à l'entrée qui s'opèrent aujourd'hui. b) La diminution de la déductibilité fiscale de 30 %, étant donné qu'une série de personnes à bas revenus, c'est-à-dire ceux-là mêmes qui en ont le plus besoin, ne peuvent pas en bénéficier? c) La hausse de la contribution à charge des clients?

Dankzij die maatregel had men de huidige problemen inzake het verloop van poetsvrouwen en de selectie bij de aanwerving kunnen voorkomen. b) De verlaging van de fiscale aftrekbaarheid met dertig procent, aangezien een aantal mensen met een laag inkomen dat voordeel niet kunnen genieten, terwijl net zij er de grootste behoefte aan hebben? c) De verhoging van de bijdrage ten laste van de klanten?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure aurait aujourd ->

Date index: 2022-12-30
w