Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communiquer les mesures de santé et de sécurité

Traduction de «mesure de vous communiquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiquer les mesures de santé et de sécurité

gezondheids- en veiligheidsmaatregelen kenbaar maken | gezondheids- en veiligheidsmaatregelen meedelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la Banque a été informée par une autorité d'un autre Etat membre de ce que de tels actes ont été accomplis en Belgique, elle en informe la FSMA, prend les mesures appropriées et communique à l'autorité qui l'a informée, à l'Autorité européenne des marchés financiers ainsi qu'à la FSMA les résultats de son intervention et notamment, dans la mesure du possible, les éléments importants intervenus dans l'intervalle".

Indien de Bank er door een autoriteit van een andere lidstaat van in kennis wordt gesteld dat er in België dergelijke handelingen worden verricht, licht zij de FSMA daarover in, neemt zij de nodige maatregelen en brengt zij de kennisgevende autoriteit, de Europese autoriteit voor Effecten en Markten, alsook de FSMA op de hoogte van het resultaat van haar tussenkomst, en met name, voor zover mogelijk, van belangrijke tussentijdse ontwikkelingen".


Nonobstant la pertinence et la justesse de cette mesure, pourriez-vous communiquer l'entrée en vigueur prévue pour cette réforme fiscale, ainsi que la liste des chantiers spécifiques concernés et les éventuelles exemptions?

Dat is uiteraard een relevante en gerechtvaardigde maatregel. Wanneer treedt die fiscale hervorming evenwel in werking, welke specifieke projecten komen ervoor in aanmerking en in welke vrijstellingen werd er eventueel voorzien?


Concernant mes services, je suis en mesure de vous communiquer les informations suivantes.

Voor wat mijn diensten betreft, kan ik u het volgende mededelen.


Concernant l'enregistrement des présences pour les secteurs du nettoyage et de l'horticulture, je suis en mesure de vous communiquer que la table ronde avec le secteur du nettoyage a été lancée le 27 janvier 2016.

Aangaande de aanwezigheidsregistratie voor de schoonmaak- en de tuinbouwsector, kan ik u meedelen dat op 27 januari 2016 de ronde tafel met de schoonmaaksector opgestart werd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, je suis en mesure de vous communiquer que je mène une concertation avec le ministre fédéral de l’Emploi et la ministre flamande de la Pêche en vue de créer une nouvelle structure visant à développer le caractère durable du secteur de la pêche.

Wel kan ik u meedelen dat ik overleg pleeg met de federaal minister van Werk en de Vlaams minister van Visserij met het oog op het oprichten van een nieuwe structuur om de verduurzaming van de visserijsector verder te ontplooien.


Je ne suis pas en mesure de vous communiquer combien d'amendes ont été infligées pour des infractions commises par des conducteurs de voitures munies d'une plaque CD, principalement parce que les amendes de stationnement et de roulage sont envoyées directement par l'autorité verbalisante à la mission diplomatique dont relève le véhicule ou le diplomate concerné.

Ik kan u niet bevestigen hoeveel boetes in totaal uitgeschreven werden voor overtredingen begaan door bestuurders van wagens met een CD-plaat, met name omdat de parkeer- en verkeersboetes door de verbaliserende overheid rechtstreeks naar de diplomatieke missie gestuurd worden waarbij het voertuig of de betrokken diplomaat is ingeschreven.


2. L'autorité d'exécution se prononce sur la mesure provisoire et communique sa décision dans les meilleurs délais et, si possible, dans les 24 heures à compter de la réception de la décision d'enquête européenne.

2. Het besluit over de voorlopige maatregel wordt door de uitvoerende autoriteit binnen 24 uur na ontvangst van het EOB, en in ieder geval zo snel mogelijk, genomen en meegedeeld.


1. En vue d'un échange d'informations, les États membres prennent les mesures nécessaires pour communiquer tous les trois ans à la Commission — la première communication intervenant avant le 30 avril 2001 — les données représentatives sur les valeurs limites disponibles fixées selon les catégories d'activités figurant à l'annexe I et, le cas échéant, les meilleures techniques disponibles dont ces valeurs sont dérivées en conformité, notamment, avec l'article 9.

1. Met het oog op uitwisseling van informatie treffen de lidstaten de nodige maatregelen om de Commissie om de drie jaar en voor het eerst vóór 30 april 2001 in kennis te stellen van de representatieve gegevens over de beschikbare grenswaarden die zijn vastgesteld per activiteitencategorie van bijlage I en in voorkomend geval van de beste beschikbare technieken waarop die waarden zijn gebaseerd, met name in overeenstemming met de bepalingen van artikel 9.


Celui-ci prend toutes les mesures nécessaires et communique à la Commission et au premier État membre les décisions prises et les motifs de ces décisions.

Laatstgenoemde lidstaat neemt de nodige maatregelen en deelt de Commissie en de eerste lidstaat de genomen besluiten en de redenen daarvan mede.


Les États membres établissent les modalités d'application de cette mesure et les communiquent à la Commission.

De lidstaten stellen de uitvoeringsbepalingen voor deze maatregel vast en delen deze mee aan de Commissie.




D'autres ont cherché : mesure de vous communiquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure de vous communiquer ->

Date index: 2023-06-13
w