Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure d'avant dire droit

Traduction de «mesure de vous dire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesure d'avant dire droit

maatregel alvorens recht te doen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À cet égard, je suis en mesure de vous dire que, fin août de cette année (2015), j'ai écrit une lettre à tous les ministres de l'autorité fédérale, mais aussi à ceux des Communautés et Régions, dont des services sont concernés par l'application d'une mesure pour les personnes handicapées. Dans cette lettre j'ai signalé que mon administration, la Direction générale Personnes handicapées, a l'intention de supprimer toutes les attestations papier.

Ik kan hier ook nog vermelden dat ik eind augustus van dit jaar (2015) naar alle ministers van de federale overheid, maar ook van de Gemeenschappen en de Gewesten, die achterliggende diensten hebben die een maatregel voor personen met een handicap toepassen, een brief heb geschreven, waarbij ik erop heb gewezen dat mijn administratie, Directie-generaal Personen met een handicap, de intentie heeft om alle papieren attesten af te schaffen.


2. Je ne suis pas en mesure de vous dire si les cas cités font l'objet d'une enquête ou non.

2. Of er al dan niet een onderzoek loopt in de aangehaalde gevallen, kan ik u niet zeggen.


1. a) Votre administration est-elle en mesure de nous dire combien de réfugiés demeurent dans l'église actuellement? b) Est-elle en mesure de les identifier? c) Combien de dossiers ont-ils été diligentés? d) Dans l'affirmative, quelle en est l'issue?

1. a) Kan uw administratie ons zeggen hoeveel vluchtelingen er momenteel in de kerk verblijven? b) Kan uw administratie die mensen identificeren? c) Hoeveel dossiers werden er afgehandeld? d) Met welke afloop?


Je ne suis pas en mesure de vous dire quelles sanctions sont prises dans quelles régions.

Ik kan u niet meedelen welke sancties in welke regio's worden opgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis donc pas en mesure de vous dire s'il existe des résultats de contrôle ni si des problèmes de ce genre ont été identifiés.

Ik kan dan ook niet zeggen of er controleresultaten zijn en of deze problemen aan het licht gebracht hebben.


Je suis déjà en mesure de vous dire qu’en 2010, 26,5 % en moyenne des examens CT ont été prescrits par un médecin généraliste.

Ik kan nu al meedelen dat in 2010 gemiddeld 26,5 % van de CT-onderzoeken werd voorgeschreven door een huisarts.


Êtes-vous en mesure de nous dire quand la modification de l'arrêté royal approuvant le cahier des charges relatif à l'observation et l'analyse des prix de l'Institut des comptes nationaux (ICN) produira ses effets concrets ?

Kan u me meedelen wanneer de wijziging van het koninklijk besluit houdende goedkeuring van het bestek betreffende de prijsobservatie en -analyse van het Instituut voor de Nationale Rekeningen (INR) concreet effect zal sorteren?


M. Buysse demande dans quelle mesure on peut dire qu'il existe un calendrier pour le traitement des dossiers que le cabinet détient actuellement.

De heer Buysse vraagt in welke mate er een tijdsschema bestaat voor de dossiers die momenteel nog op het kabinet vertoeven.


Je souhaiterais vous poser les questions suivantes : 1) Pouvez-vous me dire si, chez nous, une concertation avec les associations de lesbigays est également nécessaire en matière d'analyse de la menace et ce, tant pour les événements spécifiques concernant les lesbigays que pour les risques d'attentats envers la communauté lesbigay, en vue de prendre des mesures de prévention telles qu'une augmentation de l'usage des caméras de surveillance ou des patrouilles ciblées supplémentaires ?

Graag had ik u dan ook volgende vragen voorgelegd : 1) Kunt u meedelen of er ook bij ons behoefte is aan overleg voor de dreigingsanalyse met de holebiverenigingen en dit zowel voor de specifieke holebi-evenementen als de risico's op aanslagen jegens de holebigemeenschap, met het oog op preventiemaatregelen zoals extra camerabewaking of bijkomende gerichte patrouilles ?


Concernant la dernière partie de la question, je suis en mesure de vous dire que la lutte contre la traite des êtres humains reste l'une des priorités du gouvernement, en ce compris la traite des femmes étrangères.

Wat betreft het laatste deel van de vraag, kan ik u meedelen dat de strijd tegen de mensenhandel één van de prioriteiten blijft van de regering. Hiertoe behoort ook de handel in buitenlandse vrouwen.




D'autres ont cherché : mesure d'avant dire droit     mesure de vous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure de vous dire ->

Date index: 2023-01-04
w