Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mesure de création d'emplois par les pouvoirs publics
Mesure des pouvoirs publics

Traduction de «mesure devrait pouvoir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mesure de création d'emplois par les pouvoirs publics

werkverschaffingsprogramma van de overheid


dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette mesure devrait pouvoir entrer en vigueur immédiatement, le but étant simplement de mettre sur le même pied les ministres de la Région de Bruxelles et ceux des autres gouvernements.

Deze maatregel zou onmiddellijk in werking moeten treden, om de ministers van het Brusselse Gewest op voet van gelijkheid te plaatsen met deze van de andere regeringen.


Cette mesure devrait pouvoir entrer en vigueur immédiatement, le but étant simplement de mettre sur le même pied les ministres de la Région de Bruxelles et ceux des autres gouvernements.

Deze maatregel zou onmiddellijk in werking moeten treden, om de ministers van het Brusselse Gewest op voet van gelijkheid te plaatsen met deze van de andere regeringen.


Ce système devrait pouvoir mesurer, entre autres, le respect de chaque principe d'intervention (comme la rentabilité), et ce, pour la totalité du portefeuille de BIO, mais aussi pour chaque nouvel investissement et chaque investissement conclu.

Dit systeem zou onder andere het respect voor elk interventieprincipes (zoals de rentabiliteit) kunnen meten voor de volledige portefolio van BIO maar ook voor elke nieuwe en elke afgesloten investering.


Le juge-commissaire devrait pouvoir prendre lui-même les mesures nécessaires pour remplacer le notaire, ou le tribunal devrait pouvoir prendre immédiatement les mesures qui s'imposent, sur la base du rapport du juge-commissaire.

De rechter-commissaris zou ofwel zelf de nodige maatregelen moeten kunnen treffen om de notaris te vervangen, ofwel zou de rechtbank onmiddellijk, op verslag van de rechter-commissaris, de nodige maatregelen moeten kunnen treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. d'identifier, après de nouvelles recherches et de nouvelles consultations approfondies avec les représentants de l'industrie, des secteurs concernés, des associations de consommateurs et des ONG les questions essentielles auxquelles chaque dispositif devrait être en mesure de répondre, et par rapport auxquelles il devrait pouvoir faire la preuve de sa qualité; d'identifier dans ce cadre les objectifs élevés sur le plan social, environnemental ou économique auxquels les dispositifs peuvent ...[+++]

1. na verder onderzoek en grondig overleg en in samenspraak met de vertegenwoordigers van de industrie, de betrokken sectoren, de consumentenverenigingen en de NGO's een aantal kernvragen vast te stellen waarop elk garantiesysteem een antwoord moet kunnen bieden, en waarvoor elk systeem met bewijzen zal moeten komen die de kwaliteit ervan aantonen; daarbij ambitieuze doelstellingen op sociaal, economisch en milieugebied vast te stellen waaraan de garantiesystemen een bijdrage moeten leveren; deze doelstellingen als bepalend te aanzien voor de basiselementen die aan het betreffende garantiesysteem ten grondslag liggen, zoals belanghebbe ...[+++]


Je vois le vin comme un produit qui, dans une large mesure, devrait pouvoir se vendre tout seul s'il est de bonne qualité.

Ik beschouw wijn als een product dat over het algemeen zonder problemen wordt verkocht als de kwaliteit goed is.


L'autorité de contrôle devrait pouvoir intervenir à la demande de l'une des parties et ne devrait déléguer aucun de ses pouvoirs à une autorité inférieure, dans la mesure où cela nuirait à sa responsabilité et à son influence.

De regelgevende instantie moet op verzoek van een van de betrokken partijen kunnen optreden en mag haar bevoegdheden niet delegeren aan een instantie op een lager niveau daar dit haar verantwoordelijkheid en gezag zou ondermijnen.


(6) La Communauté devrait pouvoir prendre des mesures en vue de compenser ces pratiques déloyales résultant de subventions octroyées par les pouvoirs publics d'un pays non membre de la Communauté; celle-ci devrait également pouvoir lutter contre les pratiques tarifaires déloyales.

(6) De Gemeenschap moet corrigerende maatregelen kunnen nemen tegen oneerlijke praktijken die het gevolg zijn van subsidies die worden verleend door de overheid van een derde land. De Gemeenschap moet ook kunnen optreden tegen oneerlijke tariefpraktijken


(6) La Communauté devrait pouvoir prendre des mesures en vue de compenser ces pratiques déloyales résultant de subventions octroyées par les pouvoirs publics d'un pays non membre de la Communauté; celle-ci devrait également pouvoir lutter contre les pratiques tarifaires déloyales.

(6) De Gemeenschap moet corrigerende maatregelen kunnen nemen tegen oneerlijke praktijken die het gevolg zijn van subsidies die worden verleend door de overheid van een derde land. De Gemeenschap moet ook kunnen optreden tegen oneerlijke tariefpraktijken


L'arrêté royal relatif à cette décision est en cours d'élaboration et cette mesure devrait pouvoir entrer en vigueur dès septembre.

Het koninklijk besluit met betrekking tot die beslissing wordt thans opgesteld. De maatregel zou in september van kracht worden.




D'autres ont cherché : mesure des pouvoirs publics     mesure devrait pouvoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure devrait pouvoir ->

Date index: 2021-10-31
w