Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Traduction de «mesure d’atteindre notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que bon nombre de mesures prises aujourd’hui pour sauvegarder la biodiversité et valoriser notre capital naturel ne porteront véritablement leurs fruits qu’à long terme, il est essentiel que la mise en œuvre de la présente stratégie commence dès à présent pour que l’UE puisse atteindre l’objectif prioritaire fixé pour 2020.

Omdat het heel wat tijd zal vergen alvorens veel van de vandaag genomen maatregelen ter bescherming van de biodiversiteit en de vergroting van de natuurlijke rijkdommen tot echte verbetering zullen leiden, moet de uitvoering van deze strategie nu beginnen opdat de EU haar hoofdstreefdoel voor 2020 zou halen.


Manifestement, l’UE a encore un long chemin à parcourir pour atteindre notre engagement collectif mais les mesures prises par certains États membres montrent que nous pouvons respecter nos engagements, même dans des situations budgétaires difficiles, pour autant qu’il y ait une volonté politique.

De EU heeft duidelijk nog een lange weg te gaan om aan onze collectieve verbintenis te voldoen, maar de maatregelen die een aantal lidstaten hebben genomen, tonen aan dat we zelfs in moeilijke budgettaire omstandigheden onze beloften kunnen nakomen als de politieke wil er is.


Le rapport insiste vivement sur la nécessité cruciale de mettre pleinement en œuvre la législation environnementale, et nous rejoignons tout à fait ce point de vue puisque si nous n’y arrivons pas nous ne serons jamais en mesure d’atteindre notre nouvel objectif.

We zijn het volledig eens met de zeer sterke nadruk die in het verslag wordt gelegd op de cruciale noodzaak om de natuurwetgeving volledig ten uitvoer te leggen, omdat we anders nooit onze nieuwe doelstelling kunnen halen.


Concernant la proposition de la Commission de fixer ce plafond contraignant à 130 g CO /km et de combler le trou restant de 10 g/km à l'aide d'autres mesures, notre pays a opté pour la thèse qui, vu l'incertitude quant à la nature de ces autres mesures, consiste à ne pas renoncer l'objectif initial qui est d'atteindre les 120 g/km en améliorant l'efficacité au niveau de la technologie motrice et automobile.

Aangaande het voorstel van de Commissie om dit bindende plafond op 130 g CO /km te leggen en de resterende kloof van 10 g/km te dichten door middel van andere maatregelen, heeft ons land de stelling ingenomen, dat vermits het onzeker is welke deze maatregelen zullen zijn, nog niet mag worden afgestapt van de oorspronkelijke doelstelling om 120 g/km te bereiken door efficiëntieverbeteringen in motoren voertuigtechnologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Quelles sont les mesures concrètes qui ont déjà été prises pour atteindre la norme Kyoto dans notre pays en 2008 ?

5. Welke concrete maatregelen werden er al genomen om de Kyoto-norm tegen 2008 ook in ons land te realiseren ?


En effet je mesure bien qu'il est important d'afficher notre ambition d'atteindre cet objectif politique, mais il faut savoir que cela sera difficile en 2010; il faudra se mobiliser pour se rapprocher de cet objectif politique.

Het is belangrijk om onze ambitie om dat politieke doel te bereiken duidelijk te maken, maar men moet weten dat dit in 2010 moeilijk haalbaar is. Om dat politieke streefdoel te bereiken zullen inspanningen nodig zijn.


Nous devons adopter une série de mesures pour atteindre notre objectif.

We moeten een reeks maatregelen treffen om ons doel te bereiken.


Nous devons adopter une série de mesures pour atteindre notre objectif.

We moeten een reeks maatregelen treffen om ons doel te bereiken.


Le Parlement européen doit adopter rapidement une position sur cette question, car si nous le faisons trop tard, nous ne serons pas en mesure d’atteindre notre objectif, qui est d’empêcher de nouvelles actions criminelles.

Het Europees Parlement moet snel een standpunt innemen, want als wij te lang wachten kunnen wij ons doel niet verwezenlijken, namelijk voorkomen dat er nog meer misdaden worden begaan.


J'espère que notre pays arrivera à l'atteindre d'ici à 2010, au moyen d'une série de mesures cohérentes.

Ik hoop dat ons land dat doel met een reeks coherente maatregelen tegen 2010 zal halen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure d’atteindre notre ->

Date index: 2025-01-18
w