Quelles mesures la Commission entend-elle prendre pour assurer la traduction en temps voulu des documents communautaires et l'édition simultanée, dans toutes les langues officielles, de ses publications, qui sont destinées à l'usage commun dans tous les États membres, et tout particulièrement à l'heure actuelle, dans la perspective de l'élargissement, qui entraînera vraisemblablement des retards supplémentaires ?
Welke maatregelen denkt de Commissie te nemen voor de tijdige vertaling van communautaire documenten en om ervoor te zorgen dat haar publicaties, die bestemd zijn voor gemeenschappelijk gebruik in alle lidstaten, gelijktijdig in alle officieel erkende talen worden uitgegeven, vooral nu met het zicht op de uitbreiding, die waarschijnlijk nog meer vertragingen in de hand zal werken?