Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure est suffisante et proportionnée pour maintenir notre niveau " (Frans → Nederlands) :

Vu qu’elles limitent les importations à la viande bovine désossée et à maturité (cela garantit l’inactivation du virus de la fièvre aphteuse) sans abats, nous considérons à ce stade que la mesure est suffisante et proportionnée pour maintenir notre niveau de protection.

Overwegende dat ingevolge die bepalingen de invoer beperkt blijft tot gerijpt rundvlees zonder been (hetgeen de inactivering van het mond-en-klauwzeervirus waarborgt) en zonder slachtafval, wordt de maatregel in dit stadium als voldoende en evenredig beschouwd voor de handhaving van ons beschermingsniveau.


Quelles mesures prendra-t-il pour réduire ces émissions dans le secteur de l'approvisionnement énergétique si nous voulons maintenir notre approvisionnement énergétique au même niveau ?

Welke maatregelen zal hij nemen om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen in de energievoorzieningsector indien we onze energievoorziening op peil willen houden ?


recapitaliser une entité visée à l'article 2 qui remplit les conditions de déclenchement d'une procédure de résolution dans une mesure suffisante pour rétablir sa capacité de respecter les conditions de son agrément (pour autant que ces conditions s'appliquent à ladite entité) et d'exercer les activités pour lesquelles il (ou elle) est agréé(e) en vertu de la directive 2013/36/CE ou de la directive 2004/39/CE (lorsque l'entité est agréée en vertu de ces directives) et pour maintenir un niveau suffisant ...[+++]

voor de herkapitalisatie van een in artikel 2 bedoelde entiteit die in zoverre aan de afwikkelingsvoorwaarden voldoet dat ervoor kan worden gezorgd dat zij weer aan de vergunningsvoorwaarden voldoet (voor zover die voorwaarden op de entiteit van toepassing zijn) en de werkzaamheden kan uitoefenen waarvoor haar overeenkomstig Richtlijn 2013/36/EU of Richtlijn 2004/39/EG vergunning is verleend (indien aan de entiteit overeenkomstig die richtlijnen vergunning is verleend), alsook om voldoende marktvertrouwen in de instelling of entiteit te handhaven ;


2. réaffirme son soutien envers les objectifs fixés dans le livre blanc et les "Dix objectifs concernant un système de transport compétitif et économe en ressources: points de repère pour atteindre l'objectif de réduction de 60 % des émissions de gaz à effet de serre"; souligne que la révision à mi-parcours devrait maintenir au minimum le niveau d'ambition des objectifs fixés en 2011 et proposer des mesures et initiatives concrète ...[+++]

2. herhaalt zijn steun voor de doelstellingen die in het Witboek worden genoemd, alsmede voor de 10 doelstellingen voor een concurrerend vervoerssystemen met een efficiënt gebruik van hulpbronnen (stappen op weg naar een reductie van de broeikasgasemissies met 60%); benadrukt dat bij de tussentijdse evaluatie ten minste het niveau van de doelstellingen van 2011 aangehouden moet worden en stelt concrete, realistische en empirisch o ...[+++]


2. réaffirme son soutien envers les objectifs fixés dans le livre blanc et les "Dix objectifs concernant un système de transport compétitif et économe en ressources: points de repère pour atteindre l'objectif de réduction de 60 % des émissions de gaz à effet de serre"; souligne que la révision à mi-parcours devrait maintenir au minimum le niveau d'ambition des objectifs fixés en 2011 et proposer des mesures et initiatives concrète ...[+++]

2. herhaalt zijn steun voor de doelstellingen die in het Witboek worden genoemd, alsmede voor de 10 doelstellingen voor een concurrerend vervoerssystemen met een efficiënt gebruik van hulpbronnen (stappen op weg naar een reductie van de broeikasgasemissies met 60%); benadrukt dat bij de tussentijdse evaluatie ten minste het niveau van de doelstellingen van 2011 aangehouden moet worden en stelt concrete, realistische en empirisch o ...[+++]


La commission propose néanmoins de maintenir tel quel notre système et, dans la mesure du possible, de l'affiner encore (par exemple au niveau du système d'enregistrement et des cartes professionnelles).

De commissie stelt nochtans voor ons systeem onverkort te handhaven en waar mogelijk nog te verfijnen (bijvoorbeeld inzake het systeem registratie en beroepskaarten).


La commission propose néanmoins de maintenir tel quel notre système et, dans la mesure du possible, de l'affiner encore (par exemple au niveau du système d'enregistrement et des cartes professionnelles).

De commissie stelt nochtans voor ons systeem onverkort te handhaven en waar mogelijk nog te verfijnen (bijvoorbeeld inzake het systeem registratie en beroepskaarten).


La relance de l'économie a moins affecté notre budget, et ce, également grâce aux mesures prises en matière de sécurité sociale, qui ont permis de maintenir le chômage à un niveau bien plus bas que ce qui avait été prévu.

Het herlanceren van de economie heeft in België budgettair minder zwaar aangetikt, ook dank zij maatregelen inzake sociale zekerheid waardoor er veel minder werkloosheid is geweest dan verwacht.


En fait, étant donné que la crise économique et financière mondiale oblige l’UE à adopter une approche ferme et coordonnée afin d’éviter les pertes d’emploi, de maintenir un niveau de revenus satisfaisant pour les Européens, de prévenir une récession et de transformer les défis actuels en matière d’emploi et d’économie en opportunités, je pense que les mesures prises sous l’égide ...[+++]

Gezien het feit dat de mondiale financiële en economische crisis vraagt om een vastberaden en gecoördineerd antwoord van de kant van de EU om te voorkomen dat er banen verloren gaan en om te zorgen voor de handhaving van een bevredigend inkomensniveau voor de Europese burger, alsook om een recessie te voorkomen en om de huidige uitdagingen op het vlak van economie en werkgelegenheid om te buigen in kansen, ben ik namelijk van mening dat de maatregelen die nu onder auspiciën van de eurocraten genomen worden ...[+++]


Dans les zones et agglomérations dans lesquelles les niveaux d'ozone répondent aux objectifs à long terme, les mesures nécessaires sont prises pour maintenir, dans la mesure où des facteurs tels que la nature transfrontalière de la pollution par l'ozone et les conditions météorologiques le permettent, les niveaux d'ozone en deçà des objectifs à long ...[+++]

In zones en agglomeraties waar de ozonniveaus aan de langetermijndoelstellingen beantwoorden, worden de nodige maatregelen genomen om die niveaus beneden de langetermijndoelstellingen te houden, voor zover factoren zoals de grensoverschrijdende aard van ozonverontreiniging en de meteorologische omstandigheden dat toelaten, en wordt door het nemen van evenredige maatregelen de best ...[+++] mogelijke luchtkwaliteit in stand gehouden die verenigbaar is met duurzame ontwikkeling, en een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid en van het milieu.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure est suffisante et proportionnée pour maintenir notre niveau ->

Date index: 2023-03-14
w