Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure formelec asbl peut jouer » (Français → Néerlandais) :

Pour ce faire, les partenaires sociaux vérifieront entre autres dans quelle mesure Formelec asbl peut jouer un rôle plus actif dans le cadre de l'offre d'outplacement.

Hiertoe zullen sociale partners onder meer nagaan in hoeverre Vormelek vzw een meer actievere rol kan spelen binnen het outplacementaanbod.


Le conseil d'administration de Formelec asbl détermine les autres modalités relatives à cette mission de Formelec asbl, et peut en outre décider d'autres initiatives de promotion du secteur, à mener en collaboration avec des tiers institutionnels et autres.

De raad van bestuur van Vormelek vzw bepaalt de verdere modaliteiten met betrekking tot deze opdracht van Vormelek vzw en kan tevens beslissen tot andere initiatieven ter promotie van de sector, in samenwerking met institutionele en andere derden.


Le conseil d'administration de Formelec asbl peut décider de modifier le trimestre de calcul du crédit-prime pour des raisons pratiques.

De raad van bestuur van Vormelek vzw kan beslissen het kwartaal waarop de berekening van het premiekrediet geschiedt, te wijzigen indien dit om praktische redenen aangewezen zou zijn.


- la possibilité de développer des activités payantes limitées et d'offrir aux entreprises un éventail global de formations, dans la mesure où les moyens ainsi générés sont réinvestis dans le fonctionnement de Formelec asbl.

- de mogelijkheid om beperkte betalende activiteiten te ontwikkelen en bedrijven een globaal opleidingsaanbod te verstrekken, in zoverre dat de middelen die hiermee gegenereerd worden opnieuw in de werking van Vormelek vzw geïnvesteerd worden.


L'entreprise, qui prévoit pour l'année en cours plus de jours de formation que ceux couverts par le crédit-prime communiqué par Formelec asbl conformément au § 3 ci-dessus, peut néanmoins recevoir une avance correspondant au maximum aux crédits-prime des deux années suivantes selon les formules N+1 et N+2.

De onderneming, die voor het lopende jaar meer dagen aan opleiding voorziet dan diegene die gedekt zijn door het premiekrediet door Vormelek vzw meegedeeld, zoals bepaald in § 3 hierboven, kan niettemin een voorafname van dit premiekrediet ontvangen tot de twee daaropvolgende jaren volgens de formules N+1 en N+2.


Pour pouvoir mettre en place ce trajet de carrière, les partenaires sociaux examineront notamment dans quelle mesure Formelec pourrait jouer un rôle plus actif au niveau de l'offre d'outplacement.

Om dit loopbaantraject te kunnen uitbouwen zullen sociale partners onder meer nagaan in hoeverre Vormelek een meer actievere rol kan spelen binnen het outplacementaanbod.


Dans ce cadre, l'asbl Formelec doit pouvoir disposer des données des employés engagés par des employeurs du secteur de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution; - la possibilité, à titre expérimental, de développer des activités payantes limitées et d'offrir aux entreprises un éventail global de formations, dans la mesure où les moyens ainsi générés sont réinvestis dans le fonctionnement de Formelec.

In dit kader dient de vzw Vormelek tevens te kunnen beschikken over de gegevens van de bedienden tewerkgesteld bij werkgevers uit de sector van het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie; - de mogelijkheid om - ten experimentele titel - beperkte betalende activiteiten te ontwikkelen en bedrijven een globaal opleidingsaanbod te verstrekken, in zoverre dat de middelen die hiermee gegenereerd worden opnieuw in de werking van Vormelek geïnvesteerd worden.


Mais il importe également de savoir dans quelle mesure les Régions et les Communautés peuvent conclure des accords à ce sujet et si le ministre fédéral de l'Emploi peut jouer un rôle à cet égard.

Maar eveneens is het belangrijk te weten in hoeverre de Gewesten en de Gemeenschappen daarover afspraken kunnen maken en of de federale minister van Werk hierin een rol zal spelen.


L'on peut se réjouir de l'adoption d'un tel pacte pour les patients, dans la mesure où l'accessibilité des patients serait améliorée et pour l'industrie pharmaceutique, dans la mesure où la Belgique doit pouvoir continuer à jouer un rôle de précurseur en matière de recherche et de développement tout en garantissant des normes de qualité et de sécuri ...[+++]

Zo een pact is goed nieuws voor de patiënten, omdat ze ondersteund zullen worden in hun toegang tot zorg en innovatieve geneesmiddelen, en voor de farmaceutische industrie, omdat België een voortrekkersrol moet kunnen blijven vervullen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling met inachtneming van de kwaliteits- en veiligheidsnormen - belangrijke, niet-verwaarloosbare aspecten - en ons land zijn leadership op Europees niveau of zelfs op grotere schaal moet kunnen behouden.


Indiquent-ils à juste titre que dans la pratique, les contrôles menés par l'AFSCA en matière d'importation (illégale) sont moindres, voire inexistants dans ces ASBL, contrairement à la situation dans le secteur commercial? 2. Quelles mesures prévoyez-vous de prendre pour renforcer le contrôle de ces ASBL qui importent de l'étranger ces chiens et chats errants, ce qui peut représenter un risque pour la santé publique?

2. Welke maatregelen voorziet u om vzw's die verwaarloosde (straat)honden en katten importeren uit het buitenland, wat ook een risico voor de volksgezondheid kan inhouden, nauwgezet te controleren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure formelec asbl peut jouer ->

Date index: 2025-01-07
w