Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MREP
Mesures du ressort de l’État du port

Vertaling van "mesure n’aurait porté " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dans la mesure où il n'est pas porté atteinte aux principes

voor zover de beginselen niet worden aangetast


mesures du ressort de l’État du port | MREP [Abbr.]

havenstaatmaatregel


Accord entre la Communauté européenne et la Principauté de Monaco prévoyant des mesures équivalentes à celles que porte la directive 2003/48/CE du Conseil

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Monaco waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
violation des droits fondamentaux, dans la mesure où, en infligeant les mesures restrictives à la partie requérante, le Conseil aurait porté atteinte à sa liberté d’aller et de venir ainsi qu’à son droit de propriété.

schending van de grondrechten, voor zover de Raad, door aan verzoeker beperkende maatregelen op te leggen, inbreuk heeft gemaakt op zijn vrijheid om te komen en te gaan en op zijn eigendomsrecht.


C'est ainsi que le juge des référés est également compétent pour prendre contre l'administration qui aurait porté atteinte à un droit subjectif, des mesures visant à garantir les droits des particuliers (32) .

Zodoende is de rechter in kort geding ook bevoegd om ten aanzien van de administratie die een subjectief recht aantast, maatregelen te nemen om de rechten van particulieren te vrijwaren (32) .


L'exigence minimale de fonds propres et de dettes éligibles pour chaque établissement de crédit est déterminée sur base individuelle par l'autorité de résolution, après avoir consulté l'autorité compétente, au moins sur la base des critères suivants : 1° l'application des instruments de résolution, dont, le cas échéant, l'instrument de renflouement interne, permet de satisfaire aux objectifs de la résolution; 2° l'établissement de crédit possède un montant suffisant de dettes éligibles afin d'être certain, en cas d'application de l'instrument de renflouement interne, que les pertes puissent être absorbées et que le ratio de fonds propres de base de catégorie 1 de l'établissement de crédit puisse être ...[+++]

Het minimumvereiste inzake eigen vermogen en in aanmerking komende schulden van elke kredietinstelling wordt na raadpleging van de bevoegde autoriteit op individuele basis vastgesteld door de afwikkelingsautoriteit, en dit ten minste op basis van de volgende criteria : 1° door de toepassing van afwikkelingsinstrumenten, in voorkomend geval met inbegrip van het instrument van interne versterking, kan aan de afwikkelingsdoelstellingen worden voldaan; 2° de kredietinstelling beschikt over voldoende in aanmerking komende schulden om te garanderen dat, indien het instrument van interne versterking zou worden toegepast, de verliezen kunnen wo ...[+++]


». c. Par jugement du 30 mai 2014 en cause du ministère public contre F. V. E. et autres et du ministère public contre la SA « B». et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 juin 2014, le Tribunal de première instance de Flandre orientale, division Termonde, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 7 de la loi du 14 janvier 2013 (portant des dispositions fiscales et autres en matière de justice), qui modifie l'article 24 du titre préliminaire du Code de procédure pénale, viole-t-il les articles 10, 11 et 12 de la Constitution, combinés ou non avec le principe de légalité et avec le principe de la ...[+++]

». c. Bij vonnis van 30 mei 2014 in zake het openbaar ministerie tegen F. V. E. en anderen en het openbaar ministerie tegen de nv « B». en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 juni 2014, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, afdeling Dendermonde, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7 van de wet van 14 januari 2013 (houdende fiscale en andere bepalingen betreffende justitie) dat artikel 24 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering wijzigt, de artikelen 10, 11 en 12 van de Grondwet al dan niet in samenhang gelezen met het wettigheidsbeginsel en het beginsel van rechtszekerheid artikel 14, leden 1 en 3 van het internationaal Verdrag inzake burgerrecht ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Cour européenne des droits de l'homme a également jugé : « 89. Au vu de ce qui précède, la Cour n'exclut pas que des mesures prises par le législateur, des autorités administratives ou des juridictions après le prononcé d'une peine définitive ou pendant l'exécution de celle-ci puissent conduire à une redéfinition ou à une modification de la portée de la ' peine ' infligée par le juge qui l'a prononcée. En pareil cas, la Cour estime que les mesures en question doivent tomber sous le coup de l'interdiction de la rétroactivité des pei ...[+++]

Het Europees Hof voor de Rechten van de Mens heeft eveneens geoordeeld : « 89. Gelet op hetgeen voorafgaat, sluit het Hof niet uit dat maatregelen die worden genomen door de wetgever, administratieve overheden of rechtscolleges na de uitspraak van een definitieve straf of gedurende de uitvoering ervan, kunnen leiden tot een herdefiniëring of een wijziging van de draagwijdte van de ' straf ' die is opgelegd door de rechter die ze heeft uitgesproken. In dat geval is het Hof van mening dat de maatregelen in kwestie moeten vallen onder het verbod van de retroactiviteit van de straffen, zoals verankerd in artikel 7.1 in fine van het Verdrag. ...[+++]


Afin d'établir si la mesure en question confère à la société Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. un avantage qu'elle n'aurait pas pu obtenir dans des conditions normales de marché, la Commission doit comparer le comportement des actionnaires publics de l'exploitant de l'aéroport à celui d'un investisseur privé guidé par des perspectives de rentabilité à long terme (46).

Om te bepalen of de maatregel waar deze zaak om draait, voor Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o. o. een voordeel oplevert dat de onderneming in normale marktomstandigheden niet zou hebben gekregen, moet de Commissie het gedrag van de openbare aandeelhouders van de luchthavenbeheerder vergelijken met dat van een particuliere investeerder in een markteconomie die zich laat leiden door rentabiliteitsvooruitzichten op langere termijn (46).


L'honorable ministre peut-elle me préciser si l'employeur peut prendre des mesures telles que ne pas payer le salaire au travailleur malade qui n'aurait pas été en mesure de recevoir le médecin-contrôleur (par exemple parce qu'il n'a pas entendu que celui-ci était à sa porte) ?

Kunt u mij meedelen of de werkgever maatregelen kan nemen, zoals bijvoorbeeld het niet-betalen van het loon aan de zieke werknemer wanneer die de controlerend arts niet heeft kunnen ontvangen, bijvoorbeeld omdat hij hem niet heeft horen aanbellen ?


Si dans dix ans, l'Allemagne décide de ramener les pensions à 25, le complément belge octroyé en vertu de la mesure à l'examen restera limité à 50 alors que dans l'ancien système, il aurait été porté à 75.

Als binnen 10 jaar in Duitsland beslist wordt de pensioenen te verminderen tot 25, dan zal ten gevolge van de voorliggende maatregel het Belgisch complement stabiel blijven op 50. In het oude systeem zou in dergelijk geval het complement stijgen tot 75.


À l'époque, cette loi a également contribué dans une mesure très importante à une extension considérable de la procédure des chambres uniques au niveau des cours d'appel sans que cela ait porté atteinte à la qualité, comme on aurait pu le craindre.

Deze wet vormde toentertijd eveneens een zeer belangrijke aanzet tot een aanzienlijke verruiming van de enkelvoudige rechtspraak op het niveau van de hoven van beroep, zonder dat dit geleid heeft tot de gevreesde kwaliteitsdaling.


Si dans dix ans, l'Allemagne décide de ramener les pensions à 25, le complément belge octroyé en vertu de la mesure à l'examen restera limité à 50 alors que dans l'ancien système, il aurait été porté à 75.

Als binnen 10 jaar in Duitsland beslist wordt de pensioenen te verminderen tot 25, dan zal ten gevolge van de voorliggende maatregel het Belgisch complement stabiel blijven op 50. In het oude systeem zou in dergelijk geval het complement stijgen tot 75.




Anderen hebben gezocht naar : mesure n’aurait porté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure n’aurait porté ->

Date index: 2024-09-05
w