Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure où cet aide-soignant exercera également " (Frans → Nederlands) :

Il est clair qu'il ne se justife de régler cette question par le biais de l'arrêté royal nº 78 (tant pour la fonction d'aide-soignant dans un établissement de soins qu'en ce qui concerne les soins infirmiers à domicile) que dans la mesure où cet aide-soignant exercera également un certain nombre d'activités infirmières réservées aux praticiens de l'art infirmier.

Uiteraard is het alleen relevant om dit in het koninklijk besluit nr. 78 te regelen (zowel voor de functie van zorgkundige in de instelling als in de thuiszorg) in de mate dat deze zorgkundige ook een aantal aan verpleegkundigen voorbehouden verpleegkundige handelingen zal uitoefenen.


L'autorité fédérale ne peut être compétente pour un agrément au niveau fédéral que dans la mesure où l'aide-soignant exercera effectivement aussi des actes infirmiers, impliquant à la compétence fédérale à l'égard de la modification de l'arrêté royal nº 78.

Voor een erkenning op het federale niveau kan de federale overheid alleen bevoegd zijn in de mate dat de zorgkundige inderdaad ook verpleegkundige handelingen zal stellen, waardoor de bevoegdheid met betrekking tot de wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 in het geding is.


L'autorité fédérale ne peut être compétente en ce qui concerne l'agrément au niveau fédéral que dans la mesure où l'aide soignant exercera effectivement des activités infirmières, touchant à la compétence fédérale pour ce qui est de la modification de l'arrêté royal nº 78.

Voor een erkenning op het federale niveau kan de federale overheid alleen bevoegd zijn in de mate dat de zorgkundige inderdaad ook verpleegkundige handelingen zal stellen waardoor de bevoegdheid met betrekking tot de wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 in het geding is.


Selon le Conseil des ministres, l'article 44, § 1, 1°, du Code de la TVA doit être interprété de manière conforme à la directive TVA et à la Constitution, de sorte que les dentistes, les sages-femmes, les infirmiers, les aides-soignants et les organisations regroupant ces praticiens, ainsi que le personnel paramédical seraient également assujettis à la TVA pour les interventions et les traitements à vocation esthétique.

Volgens de Ministerraad dient artikel 44, § 1, 1°, van het BTW-Wetboek btw-richtlijnconform en grondwetsconform te worden geïnterpreteerd, zodat de btw-plicht voor behandelingen en ingrepen met een esthetisch karakter ook zou gelden voor tandartsen, vroedvrouwen, verpleegkundigen, zorgkundigen, organisaties van die beroepsbeoefenaars en paramedici.


5. Reste cependant à savoir s'il est également satisfait à la condition prévue à l'article 16, alinéa 1, de la loi du 15 mai 2014, à savoir l'obligation pour la Région wallonne de conclure un accord de coopération avec le gouvernement fédéral en vertu duquel des accords détaillés sont établis en ce qui concerne la possibilité de cumuler cette mesure avec d'autres mesures d'aide.

5. Vraag is evenwel of ook is voldaan aan de voorwaarde gesteld in artikel 16, eerste lid, van de wet van 15 mei 2014, namelijk dat het Waalse Gewest met de federale regering een samenwerkingsakkoord heeft gesloten waarbij nadere afspraken worden gemaakt omtrent de mogelijkheid tot cumulatie van deze maatregel met andere steunmaatregelen.


L'article 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 2006 fixant les activités infirmières qui peuvent être effectuées par des aides-soignants et les conditions dans lesquelles ces aides-soignants peuvent poser ces actes, stipule que l'aide-soignant(e) ne peut accomplir les activités fixées à l'annexe dudit arrêté que dans la mesure où un(e) infirmier(ière) les lui a déléguées.

Artikel 2 van het koninklijk besluit (KB)van 12 januari 2006 tot vaststelling van de verpleegkundige activiteiten die de zorgkundigen mogen uitvoeren en de voorwaarden waaronder de zorgkundigen deze handelingen mogen stellen, stelt dat zorgkundigen de activiteiten vastgesteld in de bijlage van dit besluit enkel mogen uitoefenen wanneer ze zijn toevertrouwd door een verpleegkundige.


On ajoute également 4 membres représentant les aides soignants, compte tenu des arrêtés du 12 janvier 2006, qui autorisent la délégation de certains actes infirmiers aux aides soignants enregistrés.

Men voegt tevens 4 leden toe die de zorgkundigen vertegenwoordigen, rekening houdend met de besluiten van 12 januari 2006, die de delegatie toelaten van bepaalde verpleegkundige handelingen aan de geregistreerde zorgkundigen.


Lors de la réalisation de sa mission, le comité de décision auprès du Hermesfonds tiendra également compte des lignes politiques générales et spécifiques du Gouvernement flamand stipulées dans les engagements entre l'Agentschap Innoveren en Ondernemen et le Ministre flamand chargé de l'innovation technologique, conformément au décret cadre du 18 juillet 2003 sur la politique administrative, ou des demandes concrètes de la part du Gouvernement flamand adressées au comité de décision auprès du Hermesfonds afin de développer des initiatives pour un programme spécifique ou un accent ...[+++]

Het beslissingscomité bij het Hermesfonds zal bij de nadere invulling van zijn opdracht, ook rekening houden met de algemene en specifieke beleidslijnen van de Vlaamse Regering, vermeld in de afspraken tussen het Agentschap Innoveren en Ondernemen en de Vlaamse minister, bevoegd voor het technologisch innovatiebeleid, conform het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, of met de concrete verzoeken van de Vlaamse Regering aan het beslissingscomité bij het Hermesfonds om initiatieven te ontwikkelen voor een specifiek programma of voor een specifiek accent binnen de algemene bedrijfssteun.


Considérant que la Belgique en tant qu'Etat membre de l'Union européenne doit tenir compte entre autres du règlement (UE) n ° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité, en adoptant des mesures de soutien également de la communication de la Commission 2014/C 198/01 du 27 juin 2014 concernant l'encadrement des aides d'Etat à la recherche, au développement et à l'innovation;

Overwegende dat België als Europese lidstaat bij het nemen van steunmaatregelen onder meer rekening dient te houden met de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden verklaard alsook met de mededeling van de Commissie 2014/C198/01 van 27 juni 2014 inzake de kaderregeling betreffende staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie;


En réaction à l'avis précité, il était également précisé qu'étant donné que la réglementation fédérale ne comporte pas de possibilités de limiter l'aide ou, si nécessaire, de la récupérer, seule la Région flamande est en mesure, même sans la disposition reprise à l'article 6 de l'accord de coopération du 3 avril 2015 précité, de limiter l'aide cumulée en réduisant l'aide qu'elle a elle-même accordée et, au besoin, en la récupérant.

In de reactie op het voormeld advies werd vastgesteld dat door het ontbreken van mogelijkheden in de federale wetgeving om de steun te beperken of indien nodig terug te vorderen, ook zonder de bepaling opgenomen in artikel 6 van het voornoemde samenwerkingsakkoord van 3 april 2015, bij overschrijding van de maximale steunintensiteit, enkel het Vlaamse Gewest in staat is om de gecumuleerde steun te beperken door de door haar verleende steun te verminderen en indien nodig terug te vorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure où cet aide-soignant exercera également ->

Date index: 2021-08-09
w