Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure où elles rencontrent davantage " (Frans → Nederlands) :

Selon vous, ces mesures devraient-elles être davantage définies à l’échelle de l’Union européenne?

Zou u het nuttig vinden deze maatregelen nader vast te stellen op EU-niveau?


Les entreprises européennes souhaitent une approche davantage axée sur les résultats de façon à ce qu'elles puissent surmonter avec toute la rapidité et toute l'efficacité qui caractérisent la réalité commerciale moderne les problèmes concrets qu'elles rencontrent lorsqu'elles souhaitent accéder aux marchés des pays tiers.

Het EU-bedrijfsleven wenst een resultaatgerichte aanpak om hem met de snelheid en doeltreffendheid die bij de moderne handelsrealiteit horen, te helpen bij zijn concrete markttoegangsproblemen in derde landen.


M. Frans Timmermans, premier vice-président, a déclaré à ce propos: «La Commission actuelle modifie sa façon de travailler en consultant davantage les parties prenantes et en étant transparente sur qui elle rencontre et pourquoi.

Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Commissie wil de wijze waarop zij te werk gaat veranderen.


La Commission continuera de soutenir ces travaux: par exemple, elle encouragera d’autres régions de l’OMS à prendre en considération la démarche de la région Europe de l’OMS, elle veillera à préserver la cohérence avec les travaux du groupe consultatif de l’OMS sur la surveillance intégrée de la résistance aux antimicrobiens, elle contribuera davantage à l’élaboration de codes sanitaires par l’Organisation mondiale de la santé animale (OIE), elle jouera un rôle actif au sein du Codex Alimentarius et continuera à inciter les partenaire ...[+++]

De Commissie zal dit werk blijven steunen; ze zal bijvoorbeeld andere WHO-regio's aanmoedigen rekening te houden met de aanpak van de Europese regio van de WHO, voortdurende consistentie met het werk van de WHO-adviesgroep inzake een geïntegreerde surveillance van antimicrobiële resistentie garanderen, verder bijdragen aan de ontwikkeling van gezondheidscodes door de Wereldorganisatie voor diergezondheid (OIE), een actieve rol spelen in de Codex Alimentarius en handelspartners blijven aanmoedigen eigen maatregelen tegen AMR te overwegen.


C'est pourquoi le Danemark, la Finlande et la Suède continueront à appliquer la législation uniforme en vigueur entre ces États [au Danemark: loi nordique sur l'extradition (loi n° 27 du 3 février 1960, modifiée par la loi n° 251 du 12 juin 1975, la loi n° 433 du 31 mai 2000 et la loi n° 378 du 6 juin 2002)], dans la mesureelle permet d'approfondir et d'élargir les dispositions de la décision-cadre et où elle contribue à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des person ...[+++]

Denemarken, Finland en Zweden zullen derhalve de tussen hen vigerende wetgeving blijven toepassen (in Denemarken: de Noordse uitleveringswet (Wet nr. 27 van 3 februari 1960, als gewijzigd bij Wet nr. 251 van 12 juni 1975, Wet nr. 433 van 31 mei 2000 en Wet nr. 378 van 6 juni 2002)), voorzover bij die wetgeving de voorschriften van het kaderbesluit kunnen worden verlengd of verruimd en die wetgeving de procedures voor de uitlevering van personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, helpt te vereenvoudigen of verder te vergemakkelijken.


C'est pourquoi le Danemark, la Finlande et la Suède continueront à appliquer la législation uniforme en vigueur entre ces États [en Finlande: loi nordique sur l'extradition (270/1960)], dans la mesureelle permet d'approfondir et d'élargir les dispositions de la décision-cadre et où elle contribue à simplifier ou faciliter davantage les procédures de remise des personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen.

Denemarken, Finland en Zweden zullen derhalve de tussen hen vigerende wetgeving blijven toepassen (in Finland: de Noordse uitleveringswet (nr. 270 van 1960)), voorzover bij die wetgeving de voorschriften van het kaderbesluit kunnen worden verlengd of verruimd en die wetgeving de procedures voor de uitlevering van personen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, helpt te vereenvoudigen of verder te vergemakkelijken.


D'autre part, elle veut encourager la réflexion sur les mesures nécessaires pour rencontrer leurs problèmes, favoriser l'échange de bonnes pratiques et renforcer la coopération entre tous les acteurs concernés par cette question.

Anderzijds heeft het ten doel aan te zetten tot bezinning op de maatregelen die nodig zijn om hun problemen aan te pakken, de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen en de samenwerking tussen alle partijen die bij dit vraagstuk betrokken zijn, te versterken.


D'autre part, elle veut encourager la réflexion sur les mesures nécessaires pour rencontrer leurs problèmes, favoriser l'échange de bonnes pratiques et renforcer la coopération entre tous les acteurs concernés par cette question.

Anderzijds heeft het ten doel aan te zetten tot bezinning op de maatregelen die nodig zijn om hun problemen aan te pakken, de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen en de samenwerking tussen alle partijen die bij dit vraagstuk betrokken zijn, te versterken.


Il a rappelé que le Conseil attendait de la Croatie qu'elle prenne rapidement des mesures pour en faire davantage dans le domaine du retour des réfugiés, notamment en participant pleinement à la Conférence régionale sur le retour des réfugiés qui devait se tenir le 28 avril à Banja Luka.

Hij herhaalde dat de Unie verwacht dat Kroatië op dit punt snel een betere prestatie levert, onder meer door serieus deel te nemen aan de regionale conferentie betreffende de terugkeer van vluchtelingen, die op 28 april in Banja Luka wordt gehouden.


Il a recommandé d'essayer d'encourager les employeurs à investir dans les ressources humaines en réduisant les coûts non salariaux de main-d'oeuvre et en offrant des mesures d'incitation aux entreprises pour qu'elles emploient davantage de travailleurs.

Hij deed de aanbeveling om de niet-salariële arbeidskosten te verminderen en spoorde de bedrijven aan om meer werknemers in dienst te nemen als een mogelijke manier om de overwegingen van de werkgevers om in menselijke hulpbronnen te investeren, te beïnvloeden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure où elles rencontrent davantage ->

Date index: 2022-11-29
w