Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure permettrait d'accroître " (Frans → Nederlands) :

souligne que les États membres devraient davantage utiliser le recours justifié aux dispositions permettant des transferts statistiques et l'élaboration de mécanismes de coopération afin d'atteindre leurs objectifs, conformément aux dispositions de l'article 6 de la directive sur les énergies renouvelables; souligne l'importance de la coopération régionale entre les États membres, qui permettrait d'optimiser le système, d'assurer un approvisionnement énergétique efficace et d'accroître les économies dans le domaine de l'énergie renou ...[+++]

benadrukt dat de lidstaten het gebruik van bepalingen betreffende statistische overdrachten en de ontwikkeling van samenwerkingsmechanismen moeten verhogen om hun doelstellingen te halen, overeenkomstig de bepalingen van artikel 6 van de richtlijn hernieuwbare energie; wijst op het belang van samenwerking tussen de lidstaten, aangezien dit goed zou zijn voor de systeemoptimalisatie, efficiënte voorziening en een betere kostenbesparing van hernieuwbare energie; verzoekt de Commissie in dit verband aanvullende informatie te verstrekken aan de lidstaten, evenals een kosten-batenanalyse en richtsnoeren.


– se félicite que la Commission propose des mesures appropriées visant à mettre en place une politique européenne de promotion qui soit cohérente, efficace et solide au regard des exigences des marchés, et ce afin d'accroître la compétitivité du secteur agricole et de faire connaître les produits agricoles européens de qualité élevée aussi bien dans l'Union qu'à l'échelle mondiale; demande, notamment dans le cadre d'un marché davantage libéralisé et mondialisé, la mise en place d'une PAC qui garantirait les normes élevées de l'agriculture euro ...[+++]

– is ingenomen met het initiatief van de Commissie om passende maatregelen voor te stellen voor een samenhangend, efficiënt en, met betrekking tot de eisen van de markt sterk EU-beleid ter bevordering van het concurrentievermogen van de landbouwsector en vergroting van het bewustzijn, in de EU en wereldwijd, van de hoge kwaliteit van Europese landbouwproducten; dringt aan, vooral in de context van een meer geliberaliseerde en gemondialiseerde markt, op een GLB dat de hoge normen van de Europese landbouwsector garandeert en tegelijkertijd concurrerend is op internationaal vlak;


Nous ne devons donc pas oublier que les petits agriculteurs ont besoin d’une aide immédiate pour leur garantir un minimum de moyens d’existence, tandis que, pour les plus grands producteurs, cette mesure permettrait simplement de maintenir ou d’accroître leurs bénéfices.

We mogen niet vergeten dat de kleine boeren onmiddellijke hulp nodig hebben om in hun basisonderhoud te kunnen voorzien, terwijl de grotere boeren deze hulp alleen zouden aanwenden om hun winst op peil te houden of te vergroten.


1. salue la communication de la Commission intitulée "Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières" (COM(2011)0025), notamment l'accent qu'elle met sur les matières premières et les matières premières recyclées à partir des ressources minérales ou biotiques, ainsi que sur l'utilisation efficace des ressources et leur recyclage, le fait qu'elle reconnaisse l'importance de l'exploitation des gisements urbains en tant que source précieuse de récupération, c'est-à-dire de réutilisation, de recyclage ou de valorisation des matières premières, et sa détermination à aborder les trois piliers de ce grand défi, à savoir garantir un approvisionnement équitable et durable en matières premières auprès des march ...[+++]

1. is verheugd over de mededeling van de Commissie over "Grondstoffen en grondstoffenmarkten: uitdagingen en oplossingen" (COM(2011)0025 en met name over het feit dat hierin het accent wordt gelegd op grondstoffen en teruggewonnen grondstoffen uit minerale en biotische hulpbronnen alsmede op hulpbronnenefficiëntie en recycling, dat het belang wordt erkend van nuttige toepassing van stedelijk afval ("urban mining") als waardevolle bron voor terugwinning, d.w.z. hergebruik, upcycling en recycling van grondstoffen en dat het vaste voornemen wordt uitgesproken om aandacht te besteden aan de drie hoofdaspecten van deze uitdaging, te weten het garanderen van een billijke en duurzame grondstoffenvoorziening via de internationale markten, het bevor ...[+++]


17. presse la Commission de proposer des mesures appropriées visant à mettre en place une politique européenne de promotion qui soit cohérente, efficace et appropriée au regard des exigences des marchés, et ce afin d'accroître la compétitivité du secteur agricole et de faire connaître les produits agricoles européens de qualité élevée aussi bien dans l'Union européenne qu'à l'échelle mondiale; souligne, dans ce contexte, que les normes de l'Union européenne en matière de sécurité alimentaire, de protection de l'environnement, de bien ...[+++]

17. vraagt de Commissie met klem om gepaste maatregelen voor te stellen voor een coherent, efficiënt, en in het licht van de marktvereisten aangepast stimuleringsbeleid van de EU om de competitiviteit van de landbouwsector te verhogen en de bekendheid van Europese, kwalitatief hoogstaande landbouwproducten zowel binnen de EU als wereldwijd te vergroten; onderstreept in dit verband dat de EU op het gebied van voedselveiligheid, milieubescherming en dierenwelzijn de strengste normen ter wereld kent en dat ook de sociale minimumnormen strikt in acht worden genomen; vraagt, met name gezien de context van een almaar meer geliberaliseerde en ...[+++]


Cela permettrait aux États membres d'envisager des mesures visant à accroître l'interopérabilité des capacités à maintenir au niveau national, un recensement des capacités susceptibles d'être mutualisées et une intensification de la coopération concernant les capacités, les structures de soutien et les activités qui pourraient donner lieu à un partage des rôles et des tâches.

Op basis daarvan zouden de lidstaten zich kunnen beraden op: maatregelen om vermogen dat op nationaal niveau moet worden gehandhaafd inter­operabeler te maken; een onderzoek naar vermogen dat zou kunnen worden gebundeld; het intensiveren van de samenwerking inzake vermogen, ondersteunende structuren en taken die zich lenen voor een rol- en taakverdeling.


33. rappelle les différences qui existent entre les États membres en termes de pression fiscale et de structure fiscale; reconnaît la difficulté de concevoir de manière homogène une réforme de la fiscalité qui permettrait une augmentation de la croissance - compte tenu des avantages (élargissement de la base) et des inconvénients (affaiblissement du principe de progressivité) liés à un passage de l'imposition directe vers l'imposition indirecte sur la consommation; souligne toutefois que quelques mesures communes de réforme fiscale ...[+++]

33. herinnert aan de bestaande verschillen tussen de EU-lidstaten in termen van belastingdruk en belastingstructuur; onderkent de moeilijkheid om een homogene belastinghervorming op te stellen die tot meer groei leidt – gelet op de voordelen (een verbreding van de grondslag) en de nadelen (verzwakking van het beginsel van belastingprogressie) die zijn verbonden aan een overgang van directe naar indirecte consumptiebelasting; benadrukt evenwel dat een aantal gemeenschappelijke belastinghervormingsmaatregelen er op communautair niveau voor kunnen zorgen dat de efficiëntie van het belastingstelsel aanzienlijk ...[+++]


59. recommande que soient dressés lors du sommet de 2006 un inventaire complet de toutes les entraves d'ordre juridique, pratique et technique aux marchés publics transfrontaliers entre les deux partenaires et une liste des mesures à adopter, qui prennent en compte les services d'intérêt général; encourage les deux partenaires à aller au-delà des engagements contractés dans le cadre de l'accord sur les marchés publics (AMP), ce qui permettrait, d'une part, d'élargir le champ des possibilités pour les deux parties et, d'autr ...[+++]

59. beveelt aan dat de Top van 2006 formeel een uitgebreide inventaris vaststelt van alle wettelijke, praktische en technische obstakels voor grensoverschrijdende overheidsopdrachten tussen beide partners, plus een lijst met maatregelen om deze aan te pakken met inachtneming van het bijzondere geval van diensten van algemeen belang; moedigt beide partners alle bestaande en toekomstige afspraken in het kader van het akkoord inzake overheidsopdrachten te overtreffen, zodat enerzijds voor beide partijen het terrein van mogelijkheden kan worden vergroot en anderzijds het concurrentievermogen van Europa kan worden gestimuleerd en nieuwe mark ...[+++]


Cette mesure permettrait d'accroître considérablement (de quelque 50%) le montant des indemnités exigibles et répartirait le poids financier entre les armateurs et les entreprises réceptionnant les hydrocarbures.

Door deze maatregel zou de beschikbare schadevergoeding aanzienlijk (met ongeveer 50%) worden verhoogd en zou de financiële last gezamenlijk door de scheepseigenaren en de ontvangers van de olie worden gedragen.


Une mise en œuvre déterminée des réformes, accompagnée de mesures visant à accroître la flexibilité des marchés du travail et des produits, conformément aux recommandations des grandes orientations de politique économique et au rapport sur les réformes structurelles en Allemagne établi dans le cadre du processus de Cardiff, permettrait d'atteindre les objectifs du programme de stabilité.

Een krachtige tenuitvoerlegging van de hervormingen in combinatie met maatregelen ter verbetering van de flexibiliteit van de producten- en de arbeidsmarkt, als aanbevolen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en gepland in het Duitse structurele voortgangsverslag voor het Cardiff-proces, zou bevorderlijk zijn voor de verwezenlijking van de doelstellingen van het stabiliteitsprogramma.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure permettrait d'accroître ->

Date index: 2022-02-07
w