Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure proposée aurait également » (Français → Néerlandais) :

Les mesures proposées tiennent également compte de la discipline budgétaire propre à l'Union, que traduisent les plafonds actuels des perspectives financières, et de la priorité probable accordée à l'action en faveur de la croissance dans les prochaines perspectives financières après 2006.

In de voorgestelde maatregelen is ook rekening gehouden met de eigen begrotingsdiscipline van de Unie zoals die door de huidige maxima van de financiële vooruitzichten wordt bepaald, en met het feit dat de komende financiële vooruitzichten na 2006 zich waarschijnlijk op bevordering van de groei zullen concentreren.


Par ailleurs, la mesure proposée aurait également des implications financières, compte tenu du seuil électoral de 5 % instauré par la proposition de loi à l'examen.

Bovendien zou dit ook financiële implicaties hebben, gelet op de kiesdrempel van 5 % die door het voorliggend wetsvoorstel wordt ingesteld.


La proportionnalité de la mesure proposée est également garantie étant donné que celle-ci est centrée sur les émissions de CO2, qui représentent 98 % environ des émissions de gaz à effet de serre du secteur des transports maritimes, ainsi que sur les gros navires d’une jauge brute (GT) supérieure à 5000.

De evenredigheid van de voorgestelde maatregel wordt ook verzekerd door de nadruk te leggen op de CO2-emissies, die ongeveer 98 % uitmaken van de broeikasgasemissies van de scheepvaartsector, alsook op grote schepen van meer dan 5 000 bruto ton (GT).


Vu l'incidence qu'une proposition législative aurait sur les droits fondamentaux et, notamment, sur la protection des données, l'analyse d'impact s'attachera en particulier à déterminer si les mesures proposées par la Commission respectent les critères de nécessité et de proportionnalité.

Omdat een wetgevingsvoorstel belangrijke gevolgen kan hebben voor de grondrechten, en met name voor de gegevensbescherming, zal in de effectbeoordeling in het bijzonder aandacht worden besteed aan de noodzaak en de evenredigheid van de maatregelen die de Commissie voorstelt.


En application des mesures proposées aujourd'hui, les États membres pourront également prolonger les contrôles à titre exceptionnel si la même menace persiste au-delà d'un an et si des mesures nationales exceptionnelles proportionnées ont également été prises sur leur territoire pour y faire face, telles que l'instauration d'un état d'urgence.

Het voorstel houdt ook in dat een lidstaat de controles bij wijze van uitzondering kan verlengen als eenzelfde dreiging na één jaar nog steeds aanhoudt en als het land tegelijk uitzonderlijke nationale maatregelen op zijn grondgebied heeft getroffen, zoals de afkondiging van de noodtoestand.


Ainsi, il est parfaitement loisible aux États membres de déclarer les mesures proposées applicables également aux créances entre entreprises et consommateurs, ce qui réaliserait une égalité de traitement sans sortir de l'article 6 de la directive.

Aldus zijn de lidstaten perfect in de mogelijkheid om de voorgestelde maatregelen ook van toepassing te verklaren voor de schuldvorderingen tussen ondernemingen en consumenten, wat een gelijke behandeling met zich zou meebrengen, zonder zich buiten de richtlijn te begeven.


La mesure proposée influencerait également favorablement le passif de la faillite.

Ook het passief van het faillissement wordt gunstig beïnvloed.


Les investissements nécessaires aux mesures proposées seront également répartis sur cette période de cinq ans.

De nodige investeringen voor de voorgestelde maatregelen zullen eveneens gespreid worden over deze periode van vijf jaar.


M. Laaouej n'aurait donc nulle objection à ce que l'on aille encore plus loin que ce que prévoient les mesures proposées, quitte, si la neutralité budgétaire l'exige, à adapter plusieurs mesures déjà en vigueur.

De heer Laaouej is er dan ook voorstander van om nog verder te gaan dan de voorliggende maatregelen. Als hiervoor, om redenen van budgettaire neutraliteit, dan een aanpassing van andere, bestaande maatregelen nodig is, dan is dat maar zo, aldus nog de spreker.


342 | Le choix d’un autre instrument aurait été inadéquat pour les raisons exposées ci-après. La mesure proposée est la refonte d’une directive en vigueur; elle intègre, lorsque cela est nécessaire, des éléments provenant des documents d'orientation, l'effet d'harmonisation de ces derniers ayant été jugés insuffisant.

342 | Andere instrumenten zouden om de volgende redenen ongeschikt zijn. De voorgestelde maatregel dient tot herschikking van een bestaande richtlijn; voor zover vereist omvat deze elementen van richtsnoeren waarvan de harmoniserende invloed onvoldoende werd geacht.


w