Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesure proposée étaient très » (Français → Néerlandais) :

Mme Troch, premier substitut au parquet de Charleroi, a eu l'occasion d'exposer son point de vue à cet égard et ses propos sur la mesure proposée étaient très positifs.

Mevrouw Troch, eerste substituut bij het parket van Charleroi, heeft haar standpunt hierbij kenbaar kunnen maken en was zeer positief over de voorgestelde maatregel.


11. reconnaît qu'en 2013, le service d'audit interne de la Commission a procédé à un audit afin d'évaluer la pertinence et la bonne application du système de contrôle interne relatif aux services de soutien maritime et de fournir une assurance indépendante à ce sujet; note que cet audit a permis de recenser plusieurs domaines pouvant être améliorés et de formuler cinq recommandations considérées comme "Importantes"; constate que l'Agence a élaboré un plan d'action afin de répondre à ces cinq recommandations et que le service d'audit interne a considéré que les mesures proposées étaient a ...[+++]daptées afin d'atténuer les risques détectés;

11. begrijpt dat de dienst Interne Audit (IAS) van de Commissie in 2013 een audit heeft uitgevoerd met als doel een beoordeling te maken van en onafhankelijke zekerheid te verschaffen over de gepaste en doeltreffende toepassing van het internebeheersingssysteem met betrekking tot de diensten voor maritieme bijstand; stelt vast dat in dat kader een aantal verbeteringspunten in kaart gebracht is en dat vijf aanbevelingen geformuleerd zijn die als "belangrijk" aangemerkt zijn; stelt vast dat het Agentschap aan actieplan opgesteld heeft om ten aanzien van die vijf aanbevelingen voor follow-up te zorgen en dat de IAS de voorgestelde maatregelen als adequaat aangemerkt he ...[+++]


4. se félicite des nouvelles initiatives de la Commission visant à multiplier par quatre le nombre de places destinées à être réparties afin de soulager la Hongrie et de continuer à soutenir la Grèce et l'Italie; est néanmoins d'avis que des solutions ad hoc pour les situations d'urgence ne peuvent produire que des effets limités; approuve, par conséquent, la proposition complémentaire de la Commission en faveur d'un mécanisme permanent de relocalisation qui serait activé dans les situations d'urgence; invite instamment le Conseil à adopter ces deux mesures rapidement et sans retard indu; est disposé à examiner le nouveau régime de r ...[+++]

4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te b ...[+++]


Il était évident que les mesures proposées en 2002 étaient trop radicales et que des mesures d'accompagnement s'imposaient.

De in 2002 voorgestelde maatregelen waren duidelijk te radicaal en er waren begeleidende maatregelen nodig.


Il était évident que les mesures proposées en 2002 étaient trop radicales et que des mesures d'accompagnement s'imposaient.

De in 2002 voorgestelde maatregelen waren duidelijk te radicaal en er waren begeleidende maatregelen nodig.


J’ai le sentiment que les mesures proposées étaient nécessaires compte tenu des disparités relevées entre les États membres en ce qui concerne le respect des politiques fiscales et budgétaires.

Ik vind dat de voorgestelde maatregelen nodig zijn vanwege de verschillen die tussen de lidstaten zijn opgemerkt met betrekking tot de naleving van het fiscaal beleid en het begrotingsbeleid.


En ce qui concerne la grande diversité des sols (320) avancée en guise d'excuse, ce problème pourrait être résolu si les mesures proposées étaient conçues en fonction des agents pathogènes du sol à éviter ou à éliminer et non sur la base de types de sols particuliers.

Wat betreft het excuus dat er een grote verscheidenheid aan bodemsoorten is (320),had dit probleem kunnen worden opgelost door de voorgestelde maatregelen te ontwerpen op grond van de te voorkomen of te herstellen bodempathogenen,in plaats van bepaalde bodemsoorten.


En ce qui concerne la grande diversité des sols (320) avancée en guise d'excuse, ce problème pourrait être résolu si les mesures proposées étaient conçues en fonction des agents pathogènes du sol à éviter ou à éliminer et non sur la base de types de sols particuliers.

Wat betreft het excuus dat er een grote verscheidenheid aan bodemsoorten is (320),had dit probleem kunnen worden opgelost door de voorgestelde maatregelen te ontwerpen op grond van de te voorkomen of te herstellen bodempathogenen,in plaats van bepaalde bodemsoorten.


Bon nombre de parents sont partis du principe que les mesures proposées étaient déjà acquises.

Heel wat ouders gingen ervan uit dat de voorgestelde maatregelen al verworven waren.


L’effet des mesures proposées sera très faible, surtout en ce qui concerne les réductions d’impôts pour les particuliers, lesquelles portent seulement sur 435 millions.

Het effect van de voorgestelde maatregelen zal zeer gering zijn, vooral wat betreft de belastingverlaging voor particulieren. Het gaat slechts om 435 miljoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure proposée étaient très ->

Date index: 2021-05-01
w