Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure qui avait été décidée " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est des dépenses de recherche et de développement (chapitre II), M. Steverlynck fait observer que les articles 366 et 367 règlent le report d'une mesure qui avait été décidée au cours du Conseil des ministres spécial de Gembloux.

Wat de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling betreft (hoofdstuk 11), merkt de heer Steverlynck dat de artikelen 366 en 367 het uitstel regelen van een maatregel die op de speciale Ministerraad van Gembloux was beslist.


Pour ce qui est des dépenses de recherche et de développement (chapitre II), M. Steverlynck fait observer que les articles 366 et 367 règlent le report d'une mesure qui avait été décidée au cours du Conseil des ministres spécial de Gembloux.

Wat de uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling betreft (hoofdstuk 11), merkt de heer Steverlynck dat de artikelen 366 en 367 het uitstel regelen van een maatregel die op de speciale Ministerraad van Gembloux was beslist.


Même le cabinet de la présidence camerounaise (là ou avait été décidée l'expulsion en première instance) se penche actuellement sur la décision d'expulsion qu'il a prise.

Zelfs het presidential office van Kameroen (die in eerste instantie de uitwijzing heeft uitgevaardigd) is bezig om zijn eigen beslissing tot uitzetting te onderzoeken.


Ces derniers mois vous avez indiqué publiquement qu'une surveillance policière accrue avait été décidée envers un certain nombre de lieux de cultes sur le territoire national.

De voorbije maanden maakte u bekend dat een aantal gebedshuizen in België extra politiebewaking zouden krijgen.


Dans l'hebdomadaire Humo du 8 décembre 2015, le bourgmestre de Bruxelles Yvan Mayeur déclarait que la fermeture des magasins et centres commerciaux durant le lock-down de Bruxelles du 21 au 25 novembre 2015 avait été décidée par le Conseil national de sécurité.

In het weekblad Humo verklaarde de burgemeester van Brussel Yvan Mayeur op 8 december 2015 dat het de Nationale Veiligheidsraad was die besliste om winkels en winkelcentra te sluiten tijdens de zogenaamde "lock down" van onze hoofdstad tussen 21 en 25 november 2015.


Les défibrillateurs internes (DAI) ont connu une évolution similaire mais, ces cinq dernières années, des mesures ont également été décidées pour réduire la surconsommation.

Interne defibrillatoren (ICD's) kenden een gelijkaardige evolutie maar daarbij worden de laatste vijf jaar ook maatregelen genomen om de overconsumptie terug te dringen.


2. a) Lors de la création du Corps de Sécurité, une première répartition avait été décidée.

2. a) Bij de oprichting van het Veiligheidskorps werd er een eerste verdeling gemaakt.


On se souviendra plus précisément de la polémique, lors de la législature précédente, entre le ministre fédéral de la Justice et le membre du gouvernement de la Communauté française en charge de la protection de la jeunesse, lorsqu'il est apparu que le nombre de places disponibles dans les institutions fermées de la Communauté française n'était pas suffisant pour accueillir tous les mineurs à l'égard desquels une mesure de placement avait été décidée.

In dat verband wordt meer bepaald verwezen naar een incident dat in de vorige regeerperiode plaatsvond tussen de federale minister van Justitie en het lid van de Franse Gemeenschapsregering dat bevoegd was voor de jeugdbescherming. Aanleiding daartoe was het feit dat het aantal beschikbare plaatsen in de gesloten instellingen van de Franse Gemeenschap niet volstond om alle door de rechter geplaatste minderjarigen op te vangen.


On se souviendra plus précisément de la polémique, lors de la législature précédente, entre le ministre fédéral de la Justice et le membre du gouvernement de la Communauté française en charge de la protection de la jeunesse, lorsqu'il est apparu que le nombre de places disponibles dans les institutions fermées de la Communauté française n'était pas suffisant pour accueillir tous les mineurs à l'égard desquels une mesure de placement avait été décidée.

In dat verband wordt meer bepaald verwezen naar een incident dat in de vorige regeerperiode plaatsvond tussen de federale minister van Justitie en het lid van de Franse Gemeenschapsregering dat bevoegd was voor de jeugdbescherming. Aanleiding daartoe was het feit dat het aantal beschikbare plaatsen in de gesloten instellingen van de Franse Gemeenschap niet volstond om alle door de rechter geplaatste minderjarigen op te vangen.


Cette mesure avait été décidée à la suite des rapports du SPF Affaires étrangères, du Commissariat général aux réfugiés et apatrides et des organisations actives dans la région.

De beslissing tot schorsing werd genomen ten gevolge van de verslagen van de FOD Buitenlandse Zaken, het Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen en de organisaties die werkzaam zijn in de regio.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure qui avait été décidée ->

Date index: 2021-02-25
w