Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité des précurseurs de drogues

Vertaling van "mesure restreinte afin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Comité des précurseurs de drogues | Comité pour les mesures à prendre afin d'empêcher le détournement de certaines substances pour la fabrication illicite de stupéfiants ou de substances psychotropes

Comité inzake maatregelen om te voorkomen dat bepaalde stoffen worden misbruikt voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen en psychotrope stoffen | Comité Precursoren verdovende middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, ces logiciels et ce matériel peuvent être utilisés à des fins privées à titre exceptionnel, dans une mesure restreinte et avec la prudence nécessaire afin de ne pas surcharger le réseau.

Gebruik van deze soft- en hardware voor privédoeleinden is uitzonderlijk toegelaten in beperkte mate en mits de nodige voorzichtigheid in acht wordt genomen om het netwerk niet te overbelasten.


Il y a lieu de mettre en place des mesures appropriées afin de garantir la confidentialité des informations collectées par le biais des systèmes de comptes rendus d'événements, ainsi qu'un accès restreint au répertoire central européen.

Er dienen passende maatregelen te worden genomen om te verzekeren dat informatie die via regelingen voor de melding van voorvallen is verzameld vertrouwelijk wordt gehouden en dat de toegang tot het Europees centraal register wordt beperkt.


Entre temps, compte tenu du nombre restreint de demandes introduites à partir de juillet 2014, un arrêté royal daté du 7 juin 2015 a été pris sur avis du Conseil National du Travail afin de reporter au 1er juillet 2016 la date de fin d'application; cette initiative doit permettre de disposer du temps nécessaire pour évaluer la mesure.

Rekening houdend met het beperkt aantal aanvragen ingediend vanaf juli 2014, werd intussen op vraag van de Nationale Arbeidsraad een koninklijk besluit van op 7 juni 2015 genomen om de datum van het buiten werking treden uit te stellen tot 1 juli 2016; dit initiatief moet toelaten om over de nodige tijd te beschikken om de maatregel te evalueren.


En outre, des activités de mise en réseau plus larges seront soutenues dans une mesure restreinte afin de promouvoir le programme EMRP et de renforcer son impact.

Daarnaast zullen in beperkte mate ruimere netwerkingactiviteiten worden ondersteund om het EMRP te promoten en de impact ervan te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5º Dans la même lignée de parallélisme avec les règles de procédure pénale, le présent amendement prévoit une possibilité de recours, dans des délais plus restreints calqués sur l'appel des mesures d'ordre, afin d'éviter un traitement trop long de la procédure disciplinaire.

5º In dezelfde lijn als de regels van de strafprocedure voorziet dit amendement in een beroepsmogelijkheid, binnen beperktere termijnen overgenomen van het beroep tegen ordemaatregelen, teneinde een te lange behandeling van de tuchtprocedure te voorkomen.


4. Lors de la législature précédente, mon collègue en charge de l'emploi, M. Vanvelthoven et moi-même avons fait adopter par le comité ministériel restreint le 31 mars 2006 une série de propositions relatives à l'égalité des rémunérations, à la suite de quoi le gouvernement s'est engagé à prendre une série de mesures afin de réduire l'écart salarial entre hommes et femmes.

4. Tijdens de vorige legislatuur hebben mijn collega van Werk, de heer Vanvelthoven, en ikzelf op 31 maart 2006 door het kernkabinet een reeks voorstellen met betrekking tot de gelijkheid van loon laten goedkeuren. Daarna heeft de regering zich ertoe verbonden een reeks maatregelen te nemen om de loonkloof tussen mannen en vrouwen te verkleinen.


Si, à la fin, j’ai une proposition que je ne suis simplement pas en mesure de faire adopter par le Conseil, je pense qu’il m’appartient de l’examiner une nouvelle fois et de demander s’il y a des choses que nous pourrions faire, pas en vue de l’assouplir mais pour reconnaître les préoccupations légitimes et voir si nous pouvons la mener à bien, peut-être dans un modèle pilote ou un modèle plus restreint afin de tester si ce que je dis est vrai et afin que nous puissions alors, avec un peu de c ...[+++]

Als ik uiteindelijk een voorstel heb dat ik eenvoudigweg niet door de Raad kan krijgen, ben ik denk ik verplicht om nog eens te kijken en te vragen of er dingen zijn die we zouden kunnen doen, niet om het af te zwakken maar als erkenning van legitieme zorgen en om te kijken of we dit kunnen doorzetten, misschien in een pilotmodel of een meer afgebakend model om te testen of wat ik zeg juist is en in de hoop dat we dan later kunnen verbreden, omdat we dan inzicht hebben gekregen in wat we precies proberen te doen.


17. souligne la prolifération généralisée de clauses contractuelles abusives dans les contrats de transport aérien et la multiplication, dans les jurisprudences nationales, de l'interdiction de certaines clauses régulièrement utilisées par les compagnies aériennes; prie donc instamment la Commission de régler cet aspect en établissant une "liste noire" des clauses abusives spécifiques dans le secteur du transport aérien; souligne la nécessité d'adopter des mesures pour protéger les passagers des autres clauses contractuelles abusives établies par les compagnies aériennes, telles que les questions contractuelles liées à une mauvaise man ...[+++]

17. benadrukt het wijdverbreide bestaan van oneerlijke contractuele voorwaarden in luchtvervoersovereenkomsten en de toename van nationale jurisprudentie waarmee bepaalde vaak door luchtvaartmaatschappijen gebruikte voorwaarden worden verboden; dringt er derhalve bij de Commissie op aan om deze kwestie aan te pakken door specifieke oneerlijke voorwaarden binnen de luchtvervoerssector in een zwarte lijst op te nemen; onderstreept de noodzaak van maatregelen om passagiers te beschermen tegen andere oneerlijke voorwaarden van de luchtvaartmaatschappijen, zoals contractuele kwesties met betrekking tot verkeerd verwerkte/vertraagde/beschadi ...[+++]


considérant que des projets facilitant le retour des réfugiés, qui ont pour objet de répondre d"urgence à des besoins élémentaires tels que la construction de logements, mais qui prévoient également des mesures relatives aux infrastructures de base, telles que l"approvisionnement en eau et en électricité, l"éducation et la formation, devraient pouvoir bénéficier de procédures d"appels d"offres restreints, afin de raccourcir les délais à un strict minimum;

overwegende dat, teneinde de terugkeer van vluchtelingen te vergemakkelijken, projecten die voorzien in eerste behoeften zoals woningbouw maar ook elementaire infrastructuurmaatregelen zoals water- en elektriciteitsvoorziening, evenals opleiding en onderwijs, in aanmerking zouden moeten komen voor niet-openbare aanbestedingsprocedures om vertragingen zo veel mogelijk te beperken,


- Le Conseil des ministres restreint de lundi dernier a pris la décision de réunir le Comité ministériel de renseignement et de sécurité afin d'évaluer les mesures antiterroristes prises depuis les attentats du 11 septembre et de formuler de nouvelles propositions.

- Het kernkabinet besliste vorige maandag het Ministerieel comité voor inlichting en veiligheid bijeen te roepen voor de evaluatie van de antiterreurmaatregelen die sedert 11 september werden genomen en om nieuwe voorstellen te formuleren.




Anderen hebben gezocht naar : comité des précurseurs de drogues     mesure restreinte afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure restreinte afin ->

Date index: 2021-01-22
w