Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure selon laquelle seul " (Frans → Nederlands) :

2. Confirmez-vous la mesure selon laquelle seul des points de contact postaux seront maintenus dans chaque commune et non un bureau de poste?

2. Bevestigt u dat men wil uitgaan van één PostPunt per gemeente en niet langer van één postkantoor per gemeente?


La commission de sélection formule un avis motivé pour chaque candidat, où elle tient compte : - de la description de fonction et de la mesure selon laquelle le profil du candidat et le résultat de l'entretien (en ce compris de l'assessment) s'y rattachent; - des titres et expériences professionnelles que le candidat fait valoir; - de la lettre de motivation; - de l'adéquation du plan de gestion aux objectifs à atteindre et de la présentation du plan.

De selectiecommissie formuleert voor elke kandidaat een gemotiveerd advies, waarbij zij rekening houdt met : - de functiebeschrijving en de mate waarin het profiel van de kandidaat en het resultaat van het gesprek (met inbegrip van de assessment) daarbij aansluiten; - de aanspraken en de professionele ervaring die de kandidaat laat gelden; - de motivatiebrief; - de afstemming van het beheersplan op de te bereiken doelstellingen en de voorstelling van het plan.


5. Permettez-moi tout d'abord de nuancer l'assertion selon laquelle seule une amende sur trois est recouvrée.

5. Vooreerst wens ik de stelling dat slechts één op de drie boetes wordt ingevorderd te nuanceren.


Partant de cet accord du gouvernement je peux alors vous fournir les réponses suivantes sur les questions posées : 1) L’exécution du saut d’index est une mesure pour laquelle, seul le législateur fédéral est compétent en vertu de l’article 6, § 1 , VI, alinéa 5, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, remplacé par l’article 18, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la sixième réforme de l’État.

Uitgaande van dit regeerakkoord kan ik u daarom de volgende antwoorden op de door u gestelde vragen verstrekken : 1) Het doorvoeren van een indexsprong is een maatregel waarvoor, krachtens artikel 6, § 1, VI, vijfde lid, 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals vervangen bij artikel 18, 1°, van de wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming, alleen de federale overheid bevoegd is.


Pour le Centre de référence de Brugge spécifiquement qui peut prendre en charge 280 patients (et dans l'hypothèse selon laquelle seuls sont portés en compte pour eux des forfaits de base), les moyens qui peuvent être dégagés par la convention permettent de financer l'encadrement suivant : 3.

Voor het referentiecentrum van Brugge, dat 280 patiënten ten laste kan nemen (en gesteld dat voor hen enkel basisforfaits worden aangerekend), kan met de middelen die door de overeenkomst kunnen worden vrijgemaakt, de volgende begeleiding worden gefinancierd: 3.


La règle selon laquelle seule la juridiction à laquelle appartient le juge récusé peut se prononcer sur la récusation (Cass. , 3 janvier 1990, arrêté royal 7892-7921, Arr. Cass. , 1989-1990, nº 296), ne peut lui être appliquée.

De regel volgens welke over wraking uitspraak wordt gedaan door het rechtscollege waartoe de gewraakte rechter behoort (Cass. , 3 januari 1990, A. R. 7892-7921, Arr. Cass. , 1989-1990, nr. 296), kan op hem niet worden toegepast.


La règle selon laquelle seule la juridiction à laquelle appartient le juge récusé peut se prononcer sur la récusation (Cass., 3 janvier 1990, arrêté royal 7892-7921, Arr. Cass., 1989-1990, nº 296), ne peut lui être appliquée.

De regel volgens welke over wraking uitspraak wordt gedaan door het rechtscollege waartoe de gewraakte rechter behoort (Cass., 3 januari 1990, A.R. 7892-7921, Arr. Cass., 1989-1990, nr. 296), kan op hem niet worden toegepast.


Pour sa part, il estime cependant que la position selon laquelle seuls des ovules surnuméraires peuvent être utilisés pour la constitution d'embryons à des fins de recherche scientifique, s'avérera intenable.

Persoonlijk is hij evenwel van oordeel dat het standpunt, volgens hetwelk voor de aanmaak van embryo's voor wetenschappelijk onderzoek enkel een beroep kan worden gedaan op overtallige eicellen, onhoudbaar zal blijken.


M. Broers ne partage pas l'opinion selon laquelle seules quelques personnes déterminées au cabinet peuvent avoir un impact important.

De heer Broers is het niet eens met de stelling dat slechts enkele welbepaalde personen in het kabinet een aanzienlijke impact kunnen hebben.


En posant l'équation entre travail décent et lutte contre l'explosion du travail précaire et des working poor, nous ne pouvons que nous raccrocher à l'assertion selon laquelle seul un revenu correct ouvre la possibilité de s'informer, de s'éduquer et de s'organiser.

Waardig werk impliceert dat de strijd wordt aangebonden tegen de explosie van precaire arbeid en van working poor en dat we ons scharen achter de uitspraak dat alleen een correct inkomen de mogelijkheid biedt zich te informeren, zich te ontwikkelen en zich te organiseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure selon laquelle seul ->

Date index: 2022-04-18
w