Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure sera formellement " (Frans → Nederlands) :

L'intervenante espère dès lors que la mesure sera formellement adaptée à ce modèle dans le cadre de la participation sociale et culturelle.

Spreekster hoopt daarom dat de maatregel in het kader van sociale en culturele participatie expliciet daarop wordt afgestemd.


L'intervenante espère dès lors que la mesure sera formellement adaptée à ce modèle dans le cadre de la participation sociale et culturelle.

Spreekster hoopt daarom dat de maatregel in het kader van sociale en culturele participatie expliciet daarop wordt afgestemd.


XIV. - Engagements des parties contractantes Art. 23. Les parties contractantes garantissent pendant la période du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2016 inclus le respect des engagements relatifs à la paix sociale et à l'accroissement de la productivité, ce qui implique que : a) pendant la durée de validité de la présente convention collective de travail, les organisations syndicales et patronales se portent garantes de la paix sociale dans les entreprises, ainsi que du concours effectif du personnel dans l'exécution des mesures prises en application des dispositions adoptées paritairement, en vue d'accroître la productivité, tant en ce q ...[+++]

XIV. - Verbintenissen van de contracterende partijen Art. 23. De contracterende partijen waarborgen gedurende de periode van 1 januari 2015 tot en met 31 december 2016 de inachtneming van de aangegane verbintenissen met betrekking tot de sociale vrede en de opvoering van de productiviteit hetgeen het volgende inhoudt : a) tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen de syndicale en patronale organisaties de sociale vrede in de ondernemingen waarborgen, alsmede de effectieve medewerking verzekeren van het personeel bij de uitvoering van de maatregelen welke getroffen worden door toepassing van de paritair aanvaarde schikkingen met het oog op de opvoering van de productiviteit, zowel voor wat betreft het gebrui ...[+++]


A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au p ...[+++]

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, ...[+++]


Dans le cas d'une demande formelle à caractère collectif, l'employeur sera informé et il devra communiquer dans les 3 mois (ou dans les six mois s'il effectue une analyse des risques psychosociaux) quelles mesures il va prendre, et mettre celles-ci en oeuvre le plus rapidement possible.

In het geval van een formeel verzoek met collectief karakter zal de werkgever op de hoogte gebracht worden, en dient hij binnen de 3 maand (of binnen de zes maanden indien hij een psychosociale risicoanalyse uitvoert) te communiceren welke maatregelen hij zal treffen en deze zo snel mogelijk uit te voeren.


M. de Clippele demande si le ministre a offert au secteur pétrolier la garantie formelle que la mesure proposée sera réellement unique.

De heer de Clippele vraagt of de minister de oliesector de formele garantie heeft geboden dat de hier voorgestelde maatregel werkelijk eenmalig is.


M. de Clippele demande si le ministre a offert au secteur pétrolier la garantie formelle que la mesure proposée sera réellement unique.

De heer de Clippele vraagt of de minister de oliesector de formele garantie heeft geboden dat de hier voorgestelde maatregel werkelijk eenmalig is.


La Commission espère que cet ensemble de mesures sera formellement adopté en début de 2004.

De Commissie hoopt dat dit pakket begin 2004 formeel zal worden goedgekeurd.


L’Estonie recevra, quant à elle, une demande l’invitant officiellement à achever la transposition de la directive modifiant la définition de l'«établissement de crédit» contenue dans la directive bancaire, tandis que la Lettonie sera formellement sommée de s'expliquer sur les mesures qu'elle a arrêtées pour mettre en œuvre la directive sur la protection juridique des inventions biotechnologiques.

Estland zal een formeel verzoek tot voltooiing van de uitvoering van een richtlijn tot wijziging van de definitie van “kredietinstellingen” in de Bankrichtlijn ontvangen, terwijl Letland zijn maatregelen tot uitvoering van de Richtlijn betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen moet verduidelijken.


Le gouvernement suisse a informé les ministres européens des Finances réunis à Luxembourg le 2 juin 2004 que la Suisse ne sera pas en mesure d'approuver formellement l'accord avec l'Union européenne pour le 1 janvier 2005.

De Zwitserse regering heeft de Europese ministers van Financiën, die op 2 juni 2004 in Luxemburg vergaderden, gemeld dat Zwitserland zijn deelakkoord met de EU niet tegen 1 januari 2005 formeel kan goedkeuren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesure sera formellement ->

Date index: 2021-03-31
w