Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesure une collaboration est-elle assurée " (Frans → Nederlands) :

5) Dans quelle mesure une collaboration est-elle assurée avec les commerçants dans notre pays et des pays d'Europe de l'Est afin de combattre autant que possible le recel de biens volés en Belgique dans l'agriculture et dans d'autres secteurs comme celui de la construction?

5) In hoeverre vindt er samenwerking plaats met handelaren in ons land en landen in Oost-Europa om heling van in België gestolen goederen uit de landbouw en andere sectoren (zoals de bouw) zoveel mogelijk tegen te gaan?


5) Dans quelle mesure une collaboration est-elle assurée avec les commerçants dans notre pays et des pays d'Europe de l'Est afin de combattre autant que possible le recel de biens volés en Belgique dans l'agriculture et dans d'autres secteurs comme celui de la construction ?

5) In hoeverre vindt er samenwerking plaats met handelaren in ons land en landen in Oost-Europa om heling van in België gestolen goederen uit de landbouw en andere sectoren, zoals de bouw, zoveel mogelijk tegen te gaan?


D'autres mesures, en collaboration avec les entités fédérées, pourraient-elles prochainement voir le jour?

Zouden er op korte termijn, in samenwerking met de deelgebieden, nog andere maatregelen kunnen genomen worden?


Dans le cadre de la collaboration avec les pouvoirs locaux en matière de lutte contre la radicalisation, des mesures de soutien sont-elles prévues par votre département dans l'optique de promouvoir ou soutenir de telles initiatives?

Biedt uw departement ondersteuning in het kader van de samenwerking met de lokale overheden in de strijd tegen de radicalisering, om dergelijke initiatieven te bevorderen of te steunen?


Ce bulletin d'information comprend plusieurs messages idylliques sur les occupants du centre d'accueil qu'abrite l'école abbatiale de Termonde. 1. a) Combien a coûté ce dépliant (mise en pages, impression, diffusion, etc.) et en combien d'exemplaires a-t-il été imprimé et diffusé? b) À quelle fréquence prévoit-on de publier ce bulletin d'information? c) Quel est l'objectif de cette démarche? d) Qui rédige les textes et dans quelle mesure l'objectivité et la neutralité de ces informations sont-elles assurées (ou non) ...[+++]

Deze nieuwsbrief bevat een aantal idyllische berichten over de inwoners van het opvangcentrum in de abdijschool van Dendermonde. 1. a) Wat is de kostprijs van deze folder (opmaak, druk, verspreiding, enzovoort) en op hoeveel exemplaren werd deze gedrukt en verspreid? b) Met welke periodiciteit denkt men deze nieuwsbrief uit te geven? c) Wat is het opzet ervan? d) Wie schrijft de teksten en in hoeverre wordt er objectiviteit en neutraliteit nagestreefd in deze berichtgeving (of juist niet)?


1. a) Quels sont les contours de l'accord conclu en ce qui concerne les efforts à fournir par l'entité I? b) Quelles sont les mesures additionnelles concrètes prévues en matière de dépenses primaires, de sécurité sociale et de recettes? c) Comment la maîtrise du taux d'endettement sera-t-elle assurée?

1. a) Wat zijn de contouren van het bereikte akkoord voor de inspanning van entiteit I? b) Welke concrete bijkomende maatregelen op het vlak van primaire uitgaven, sociale zekerheid en ontvangsten werden voorzien? c) Hoe zal de schuldgraad beheerst worden?


La continuité des programmes présentant les caractéristiques susmentionnées sera-t-elle assurée une fois qu'ils seront intégrés aux axes prioritaires et mesures des programmes opérationnels, comme le préconisent le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale et les règlements généraux des fonds structurels ?

Wordt de continuïteit van de programma's met de genoemde eigenschappen gegarandeerd wanneer ze worden geïntegreerd in de zwaartepunten en de maatregelen van de operationele programma's, zoals wordt aanbevolen in het derde verslag over de economische en sociale cohesie en de algemene bepalingen inzake de structuurfondsen ?


Il paraît être admis par tous qu'il s'agit ici de deux institutions autonomes et qu'elles feront tout leur possible pour collaborer entre elles, se concerter et en arriver, dans la mesure du possible, à des décisions communes.

Het lijkt voor ieder een uitgemaakte zaak dat het hier om twee autonome instellingen gaat en dat zij alles zullen doen wat in hun mogelijkheden ligt om met elkaar samen te werken, overleg te plegen en zoveel mogelijk tot gemeenschappelijke beslissingen te komen.


La continuité des programmes présentant les caractéristiques susmentionnées sera-t-elle assurée une fois qu'ils seront intégrés aux axes prioritaires et mesures des programmes opérationnels, comme le préconisent le troisième rapport sur la cohésion économique et sociale et les règlements généraux des fonds structurels ?

Wordt de continuïteit van de programma's met de genoemde eigenschappen gegarandeerd wanneer ze worden geïntegreerd in de zwaartepunten en de maatregelen van de operationele programma's, zoals wordt aanbevolen in het derde verslag over de economische en sociale cohesie en de algemene bepalingen inzake de structuurfondsen ?


Dans quelle mesure l'expertise dans la prise en charge de la douleur est-elle assurée dans les cliniques du sein ?

In welke mate wordt in borstklinieken expertise verzekerd in verband met pijnbestrijding?


w