Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appareil de mesure du temps de doublement
Bottière
Crédit-temps à mi-temps
Crédit-temps à temps plein
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fabricant de chaussures sur mesure
Fabricante de chaussures sur mesure
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Mesure de temps de vol neutronique
Mesurer le temps avec précision
Paranoïa
Psychose SAI
Registre de mesure du temps de travail
Résiduel de la personnalité et du comportement
Système de mesure du temps

Traduction de «mesurer le temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mesurer le temps avec précision

tijd nauwkeurig bijhouden


appareil de mesure du temps de doublement

verdubbelingstijdmeter




mesure de temps de vol neutronique

meting van de vluchttijd van neutronen


registre de mesure du temps de travail

register voor werktijdregeling


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fabricant de chaussures sur mesure | fabricante de chaussures sur mesure | bottière | fabricant de chaussures sur mesure/fabricante de chaussures sur mesure

maatschoenmaker | maatschoenmaakster | maatschoenmaker


ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures | ingénieur spécialité capteurs, instrumentation et mesures/ingénieure spécialité capteurs, instrumentation et mesures

ingenieur sensortechnologie | inegenieur sensortechnieken | ingenieur sensortechniek




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«mesure du temps», un enregistrement numérique en continu de la date et du temps universel coordonné (UTC).

x) „tijdmeting”: een permanente digitale vastlegging van de gecoördineerde universele datum en tijd (UTC).


L’unité embarquée sur le véhicule peut se présenter sous la forme d’un seul élément ou de plusieurs composants répartis dans le véhicule, dans la mesure où elle est conforme aux exigences de sécurité du présent règlement; l’unité embarquée comprend, entre autres, une unité de traitement, une mémoire électronique, une fonction de mesure du temps, deux interfaces pour cartes à mémoire pour le conducteur et le convoyeur, une imprimante, un écran, des connecteurs ainsi que des dispositifs permettant la saisie de données par l’utilisateur ...[+++]

De voertuigunit mag één enkele unit zijn, of bestaan uit verscheidene units verspreid over het voertuig, op voorwaarde dat de voertuigunit aan de beveiligingsvoorschriften van deze verordening voldoet; de voertuigunit bestaat uit onder meer een verwerkingseenheid, een geheugen, een tijdmetingsfunctie, twee smartcard-interfaces (bestuurder en bijrijder), een printer, een leesvenster, verbindingen en voorzieningen voor de invoer van de gebruikersgegevens.


* Organiser un séminaire d'information sur le programme GALILEO de système global de navigation, de positionnement et de mesure du temps par satellite en 2001 et étudier les possibilités de coopération dans ce domaine.

* Organisatie van een voorlichtingsseminar in de loop van 2001 over het programma GALILEO voor een wereldwijd satellietsysteem voor navigatie, plaats- en tijdbepaling, en onderzoeken van samenwerkingsmogelijkheden op dit gebied.


8. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que leurs autorités compétentes, lorsqu’elles reçoivent les informations visées au paragraphe 6, prennent, s’il y a lieu, des mesures en temps utile conformément au droit national».

8. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hun bevoegde autoriteiten na ontvangst van de in lid 6 bedoelde informatie tijdig maatregelen nemen overeenkomstig de nationale wetgeving, naargelang van het geval”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la question de savoir si les gardes réalisées par des médecins hospitaliers doivent être comptabilisées dans le "temps de travail" pour apprécier le respect des limites posées par la directive européenne relative à l'aménagement du temps de travail, l'état actuel de la jurisprudence de la Cour de justice (...) nous semble pouvoir être résumé comme suit: - s'agissant des gardes avec présence physique sur le lieu de travail, elles sont considérées intégralement comme du temps de travail; - s'agissant des gardes en régime d'accessibilité (gardes à domicile, stand-by), elles ne sont considérées comme du temps de travail que dans ...[+++]

Met betrekking tot de vraag of de wachtdiensten van de ziekenhuisartsen in de 'arbeidstijd' moeten worden meegeteld om na te gaan of de door de Europese richtlijn betreffende de organisatie van de arbeidstijd opgelegde beperkingen worden nageleefd, kan de rechtspraak van het HvJEU thans als volgt worden samengevat: - wachtdiensten waarbij de arts fysiek aanwezig moet zijn op de werkplaats worden integraal als arbeidstijd beschouwd; - van oproepbaarheidsdiensten (thuiswachtdiensten, stand-by) wordt alleen de tijd van de effectieve arbeidsprestatie als arbeidstijd beschouwd.


10. Outil en temps réel de mesure de la charge des mâts L'outil technique permettant de mesurer en temps réel la charge d'une antenne en termes de capacité et donc de prendre plus rapidement des mesures supplémentaires, n'était jusqu'à présent pas disponible techniquement.

10. Tool om in real time de belasting van de masten te meten De technische tool die toelaat om in real time de belasting van een antenne te meten qua capaciteit en dus om sneller bijkomende maatregelen te nemen, was tot op vandaag technisch niet beschikbaar.


J'ai connaissance de propositions émanant du secteur, notamment dans l'avis unanime des partenaires sociaux intitulé "Une bouffée d'oxygène pour le secteur belge du transport" du 20 octobre 2013, afin d'imposer dans une moindre mesure les temps d'attente et de repos que le temps de travail effectif.

Ik heb kennis van voorstellen uit de sector, onder meer in het unaniem advies van de sociale partners "Zuurstof voor de Belgische transportsector" van 20 oktober 2013, om de wacht- en rusttijden minder te belasten dan de effectieve werktijd.


La mesure du temps étant réellement le noyau de ces systèmes, le GPS et Galileo, contrairement à l'UTC, ont opté pour une échelle de temps continue sans secondes intercalaires.

Gelet daarop kunnen de nieuwe instrumenten voor het synchroniseren van de satellietnavigatiesystemen niet in reële omstandigheden worden getest. Daar de tijdmeting echt de kern vormt van die systemen werd voor de gps- en Galileosignalen, in tegenstelling tot de UTC, gekozen voor een continue tijdschaal zonder schrikkelsecondes.


Il serait éventuellement utile que l'IBPT s'adresse systématiquement à l'ORB (Observatoire Royal de Belgique) lorsqu'une expertise de mesure du temps est requise. d) Il n'y a pas de coordination interne à ce niveau en Belgique.

Eventueel zou het nuttig zijn wanneer het BIPT zich stelselmatig zou richten tot het KSB (Koninklijke Sterrenwacht van België) als expertise in verband met meting van de tijd gevraagd wordt. d) In België wordt dat niet intern gecoördineerd.


8. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour veiller à ce que leurs autorités compétentes, lorsqu’elles reçoivent les informations visées au paragraphe 6, prennent, s’il y a lieu, des mesures en temps utile conformément au droit national.

8. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hun bevoegde autoriteiten na ontvangst van de in lid 6 bedoelde informatie tijdig maatregelen nemen overeenkomstig de nationale wetgeving, naargelang van het geval.


w