Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «mesures a-t-elle déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

zover als hun uitvoerend gezag strekt


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


allocations complémentaires cantonales pour les personnes en chômage,dans la mesure où elles sont subordonnées à un contrôle de ressources

kantonale aanvullende uitkeringen voor verklozen,voor zover een inkomensonderzoek is verricht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Quelles mesures concrètes ont-elles déjà été prises à cet égard et quelles ressources ont-elles été mobilisées à cette fin?

2. Welke concrete maatregelen werden op dat vlak reeds genomen en welke middelen werden daarvoor ingezet?


2. Quelles mesures concrètes ont-elles déjà été prises à cet égard?

2. Welke concrete maatregelen werden er op dat vlak reeds genomen?


Dans l'affirmative, des mesures préparatoires ont-elles déjà été prises à cet effet?

Zo ja, zijn hier al voorbereidende maatregelen genomen?


Des mesures concrètes ont-elles déjà été prises à ce sujet?

Werden daar al concrete maatregelen rond genomen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Quelles mesures a-t-elle déjà prises pour combattre effectivement cette fraude et quelles mesures compte-t-elle encore prendre à cet égard ?

2) Welke maatregelen heeft u al genomen om deze fraude effectief te bestrijden en welke maatregelen bent u nog voornemens hier tegen te nemen?


1) Quelles mesures concrètes sont-elles déjà prises afin de renforcer la politique de tolérance zéro ?

1) Welke concrete maatregelen zijn reeds genomen om het nultolerantiebeleid te versterken?


1) Quelles mesures concrètes ont-elles déjà été prises afin de renforcer la politique de tolérance zéro ?

1) Welke concrete maatregelen zijn reeds genomen om het nultolerantiebeleid te versterken?


1. a) Où en est la mise en oeuvre de cette mesure? b) Le délai de réservation pour les liaisons entre ces 18 gares a-t-il été ramené à trois heures? c) Dans l'affirmative, depuis quand cette mesure est-elle d'application? d) Combien de personnes y ont déjà eu recours? e) Dans quelles gares les usagers y ont-ils principalement recours? f) Dans la négative, pourquoi cette mesure n'est-elle pas encore entrée en vigueur? g) Quand le se ...[+++]

1. a) Wat is de stand van zaken? b) Is de reservatietijd voor die verbindingen tussen de 18 gekozen stations ondertussen gereduceerd tot drie uur? c) Zo ja, sinds wanneer is deze maatregel in werking? d) Hoeveel personen maakten hier reeds gebruik van? e) En in welke stations wordt hier voornamelijk gebruik van gemaakt? f) Zo nee, waarom is dit nog niet in werking getreden? g) Wat is de timing?


Des mesures concrètes ont-elles déjà été prises pour améliorer l'accessibilité du nouveau bâtiment pour les personnes à mobilité réduite, et des mesures supplémentaires seront-elles prises à l'avenir ?

Zijn al concrete maatregelen genomen om de toegankelijkheid van het nieuwe gebouw te verbeteren voor minder mobiele mensen en worden in de toekomst bijkomende maatregelen genomen?


Les mesures nécessaires ont-elles déjà été prises pour produire un vaccin à grande échelle et donc pour tous les citoyens du pays, ou une production supplémentaire ou moindre est-elle possible, et pourquoi ?

Zijn reeds de nodige maatregelen getroffen om een vaccin op grote schaal en dus voor elke burger in ons land te produceren of is er meer of minder productie mogelijk en waarom?




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     mesures a-t-elle déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures a-t-elle déjà ->

Date index: 2023-09-27
w