3. par la conjonction des éléments repris sub 1. et 2. ci-dessus qui induit l'impossibilité de redynamiser le secteur des courses hippiques belges et conséquemment de l'élevage belge en général, en conservant les règles actuelles d'octroi et de maintien des autorisations d'organiser des courses et qui implique, dès lors, de prendre, dans les meilleurs délais, les mesures structurelles qui semblent s'imposer;
3. door het samenvoegen van de onder 1. en 2. hierboven opgesomde elementen waaruit de onmogelijkheid blijkt de sector van de Belgische paardenwedrennen, en bijgevolg van de Belgische fokkerij, met behoud van de huidige regels van het toekennen en het behouden van de vergunningen wedrennen in te richten, opnieuw dynamisch te maken, wat derhalve binnen de kortste termijnen het opleggen van structurele maatregelen impliceert;