Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pièces au-dessus et au-dessous des mesures
Si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes

Traduction de «mesures analysées ci-dessus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pièces au-dessus et au-dessous des mesures

overmaatse en ondermaatse stukken


si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes

indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La mesure décrite ci-dessus n'a pas d'impact direct sur les coûts.

2. De hierboven beschreven maatregel heeft geen directe impact op de kosten.


Vu le flou qui règne actuellement concernant la destination finale des armes belges livrées à l'Arabie Saoudite, il me semble opportun de recourir effectivement aux mesures énoncées ci-dessus qui figurent dans l'accord de coopération.

Gezien de heersende onduidelijkheid en discussie over de eindbestemming van Belgische wapens die aan Saoedi-Arabië worden geleverd, lijkt het mij aangewezen om de hierboven opgesomde maatregelen die vermeld staan in het samenwerkingsakkoord, ook echt te gebruiken.


Comme déjà évoqué, les mesures détaillées ci-dessus visent particulièrement à la flexibilité du travailleur fixe (temps plein).

Zoals reeds vermeld, beogen de hier beschreven maatregelen vooral de flexibiliteit van de vaste (voltijdse) werknemer.


86. Cet article contient les mêmes dispositions relatives à l'exercice de la compétence ratione temporis de la Cour que le nouvel article 15bis du Statut, analysées ci-dessus.

86. Dat artikel bevat dezelfde bepalingen inzake de uitoefening van de rechtsmacht ratione temporis van het Hof als het nieuwe artikel 15bis van het Statuut, die hierboven werden geanalyseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. Cet article contient les mêmes dispositions relatives à l'exercice de la compétence ratione temporis de la Cour que le nouvel article 15bis du Statut, analysées ci-dessus.

86. Dat artikel bevat dezelfde bepalingen inzake de uitoefening van de rechtsmacht ratione temporis van het Hof als het nieuwe artikel 15bis van het Statuut, die hierboven werden geanalyseerd.


Bien que le H.I. V. A. mette vivement en garde contre ce genre de généralisation à partir d'éléments secondaires, la typologie effectuée par cet institut, et que nous avons analysée ci-dessus, montre que 30 % des chômeurs flamands peuvent être considérés comme des « retirés » qui ne sont plus disponibles sur le marché du travail, en tout cas pas pour l'heure.

Hoewel het HIVA met klem waarschuwt tegen dergelijke veralgemeningen op grond van louter « achtergrondkenmerken », blijkt ook uit de eerder toegelichte typologie van dit instituut dat 30 % van de Vlaamse werklozen kan worden beschouwd als « teruggetrokkene » en derhalve, al dan niet tijdelijk, onbeschikbaar is voor de arbeidsmarkt.


Par dérogation au paragraphe 3, la Banque nationale de Belgique dispense une entreprise d'assurance, à la demande de celle-ci, de l'obligation de doter la provision complémentaire, calculée selon la méthode visée ci-dessus, à condition que celle-ci satisfasse aux exigences de capital de solvabilité prévues par ou en application de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, et ce sans faire appel aux mesures transitoires prévues par les articles 668 et 669 de ladite loi.

In afwijking van de derde paragraaf, stelt de Nationale Bank van België een verzekeringsonderneming, op haar aanvraag, vrij vrijstellen van de verplichting tot dotatie aan de aanvullende voorziening die volgens de hierboven bedoelde methode wordt berekend, op voorwaarde dat haar reglementaire eigenvermogensvereisten als vastgelegd in of met toepassing van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen voldoende gedekt zijn zonder dat zij een beroep moeten doen op de overgangsmaatregelen van de artikelen 668 en 669 van de genoemde wet.


Art. 2. Chaque établissement prend les mesures additionnelles suivantes en vue de l'application de la loi et de la réglementation de l'Union européenne visée à l'article 2 de la loi: 1° l'établissement d'instructions à l'attention des collaborateurs qui manipulent les billets et les pièces ; 2° l'établissement de procédures adéquates en vue de mettre en oeuvre ces instructions, si nécessaire en mettant à la disposition des collaborateurs qui manipulent des billets et des pièces des moyens techniques facilitant la détection de billets et pièces faux et impropres à la circulation et de billets présumés neutralisés ; 3° la sensibilisatio ...[+++]

Art. 2. Elke instelling neemt de volgende bijkomende maatregelen met het oog op de toepassing van de wet en de regelgeving van de Europese Unie bedoeld in artikel 2 van de wet: 1° de opstelling van instructies aan de medewerkers die de biljetten en muntstukken behandelen; 2° de opstelling van geschikte procedures om de instructies in werking te stellen, indien nodig door aan de medewerkers die de biljetten en muntstukken behandelen technische middelen ter beschikking te stellen die de opsporing vergemakkelijken van valse en voor circulatie ongeschikte biljetten en muntstukken en van vermoedelijk geneutraliseerde biljetten; 3° de sensi ...[+++]


4. Vu l'évaluation positive de la mesure, mentionnée ci-dessus et vu son intérêt dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, dans laquelle l'innovation est considérée comme essentielle pour favoriser la compétitivité des entreprises belges, je suis un fervent partisan de la prolongation et de l'optimalisation de cette mesure.

4. Gezien de hogervermelde positieve evaluatie van de maatregel, en het belang ervan in het kader van de Lissabon-strategie, waarbij innovatie als essentieel wordt beschouwd voor het bevorderen van het concurrentievermogen van de Belgische ondernemingen, ben ik een vurig voorstander van een verlenging en optimalisering van deze maatregel.


3. Il faut souligner que la prorogation des mesures restrictives de trois années sera arrêtée, dès que les mesures mentionnées ci-dessus seront mises en œuvre.

3. Er dient onderstreept dat de verlenging met drie jaar van de restrictieve maatregelen stopgezet zal worden, van zodra bovenvermelde voorwaarden vervuld zijn.




D'autres ont cherché : mesures analysées ci-dessus     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures analysées ci-dessus ->

Date index: 2021-11-15
w