Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MAAN
Mesure appropriée
Mesures d'atténuation appropriées au niveau national

Traduction de «mesures appropriées devaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen


prendre des mesures appropriées pour remédier à la détérioration des surfaces revêtues dans les aéroports

gepaste actie ondernemen om schade aan verharde oppervlakken op luchthavens te herstellen


mesures d'atténuation appropriées au niveau national | MAAN [Abbr.]

op het land afgestemde mitigatiemaatregelen | NAMA's [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, ils devaient mandater le Conseil afin que celui-ci arrête les « décisions appropriées » en vertu de l'article 96 (accord de Cotonou) sur les éléments essentiels ­ procédure de consultation et mesures appropriées concernant les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'Etat de droit ­ et en vertu de l'article 97 (accord de Cotonou) ­ procédure de consultation et mesures ...[+++]

Bovendien moesten zij de Raad machtigen tot het vaststellen van de « passende besluiten » krachtens artikel 96 inzake essentiële onderdelen : overlegprocedure en aangepaste maatregelen inzake mensenrechten, democratische beginselen en de rechtsstaat en artikel 97 inzake overlegprocedure en passende maatregelen inzake corruptie ten aanzien van die terreinen die binnen hun bevoegdheden vallen.


Il est également prévu que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, pourra prendre toutes les mesures appropriées si des sujets de préoccupation devaient être identifiées dans le cadre du monitoring.

Verder is bepaald dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie alle passende maatregelen kan nemen als in het kader van de monitoring aspecten aan het licht komen die aanleiding kunnen geven tot bezorgdheid.


Il est également prévu que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission européenne, pourra prendre toutes les mesures appropriées si des sujets de préoccupation devaient être identifiés dans le cadre du monitoring.

Verder is bepaald dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Europese Commissie, alle passende maatregelen kan nemen als, in het kader van de monitoring, aspecten aan het licht komen die aanleiding kunnen geven tot bezorgdheid.


Il est également prévu que le Conseil, statuant à la majorité qualifiée sur proposition de la Commission, pourra prendre toutes les mesures appropriées si des sujets de préoccupation devaient être identifiées dans le cadre du monitoring.

Verder is bepaald dat de Raad, met gekwalificeerde meerderheid op voorstel van de Commissie alle passende maatregelen kan nemen als in het kader van de monitoring aspecten aan het licht komen die aanleiding kunnen geven tot bezorgdheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Au moment de l'exécution du budget, il convient que la Commission mette en place un système mensuel d'alerte et de suivi des dépenses agricoles afin de pouvoir réagir le plus rapidement possible en cas de risque de dépassement du plafond annuel, d'arrêter les mesures appropriées dans le cadre des pouvoirs de gestion qui lui sont conférés et, si ces mesures devaient se révéler insuffisantes, de proposer d'autres mesures.

(20) Bij de uitvoering van de begroting moet de Commissie een alarmsysteem toepassen waarbij de landbouwuitgaven per maand worden gevolgd, zodat de Commissie bij een dreigende overschrijding van het jaarlijkse maximum zo snel mogelijk kan reageren door passende maatregelen vast te stellen in het kader van haar eigen beheersbevoegdheden en, mochten deze maatregelen ontoereikend blijken, andere maatregelen voor te stellen.


Au moment de l'exécution du budget, il convient que la Commission mette en place un système mensuel d'alerte et de suivi des dépenses agricoles afin de pouvoir réagir le plus rapidement possible en cas de risque de dépassement du plafond annuel, d'arrêter les mesures appropriées dans le cadre des pouvoirs de gestion qui lui sont conférés et, si ces mesures devaient se révéler insuffisantes, de proposer au Conseil d'autres mesures à mettre en œuvre dans les meilleurs délais.

Bij de uitvoering van de begroting moet de Commissie een alarmsysteem toepassen waarbij de landbouwuitgaven per maand worden gevolgd, zodat de Commissie bij een dreigende overschrijding van het jaarlijkse maximum zo snel mogelijk kan reageren door passende maatregelen vast te stellen in het kader van haar eigen beheersbevoegdheden en, mochten die maatregelen ontoereikend blijken, aan de Raad andere maatregelen voor te stellen die zo spoedig mogelijk ten uitvoer moeten worden gelegd.


1. considère que l'utilisation des instruments juridiques non contraignants (soft law) est désormais une pratique reconnue qui peut, dans des circonstances particulières et clairement définies, s'avérer appropriée; est d'avis que, dans certains cas, ces instruments juridiques permettent de s'adapter rapidement aux situations nouvelles; considère toutefois que, lorsque de tels instruments sont élaborés, des mesures devaient être prises afin de s'assurer qu'ils sont flexibles et garantissent ainsi aux intéressés u ...[+++]

1. is van mening dat het gebruik van soft law inmiddels een erkende praktijk is en onder bepaalde, duidelijk gedefinieerde omstandigheden een passend instrument is; is van oordeel dat in bepaalde gevallen door middel van soft law snel op nieuwe ontwikkelingen kan worden ingespeeld; vindt evenwel dat wanneer soft law-regelingen worden opgesteld, stappen moeten worden ondernomen om te verzekeren dat deze flexibel zijn, de betrokken partijen de grootst mogelijke vrijheid laten wat betreft de toepassing; en overregulering en bureaucratisering helpen voorkomen;


Les États devaient prendre toutes les mesures appropriées pour assurer, sur la base de l'égalité de l'hommes et de la femme, un accès universel aux services de santé, y compris ceux qui ont trait à la santé en matière de reproduction, qui comprend la planification familiale et la santé en matière de sexualité.

Alle staten moeten geschikte maatregelen nemen om, op grond van gelijkheid van mannen en vrouwen, universele toegang tot gezondheidszorg, waaronder reproductieve gezondheidszorg, met inbegrip van gezinsplanning en seksuele gezondheid te garanderen.


Il a convenu qu'aucun OGM ne devait être exporté initialement sans le consentement explicite du pays d'importation, que les États membres devaient prendre des mesures appropriées afin d'éviter des mouvements transfrontaliers non intentionnels et que le règlement devait assigner aux exportateurs d'OGM des responsabilités et des obligations claires.

Zo ging de Raad ermee akkoord dat er geen eerste uitvoer van een GGO mag plaatsvinden zonder de uitdrukkelijke toestemming van het land van invoer, dat de lidstaten passende maatregelen moeten nemen om onbedoelde grensoverschrijdende verplaatsingen te voorkomen en dat de uitvoerder van GGO's de partij dient te zijn waaraan de verordening duidelijke verantwoordelijkheden en verplichtingen toekent.


Il va de soi que si de tels phénomènes devaient se produire, mes services prendraient les mesures appropriées.

Het spreekt vanzelf dat als dergelijke fenomenen zouden plaatsvinden, mijn diensten de nodige maatregelen zouden treffen.




D'autres ont cherché : mesure appropriée     mesures appropriées devaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures appropriées devaient ->

Date index: 2021-08-14
w