Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pièces au-dessus et au-dessous des mesures
Si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes

Traduction de «mesures ci-dessus seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes

indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren


Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


pièces au-dessus et au-dessous des mesures

overmaatse en ondermaatse stukken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément au point 3 de la résolution 1390(2002), les mesures ci-dessus seront réexaminées dans les douze mois suivant l'adoption de la résolution, délai au terme duquel le Conseil de sécurité soit les maintiendra, soit décidera de les améliorer.

In overeenstemming met punt 3 van Resolutie 1390 (2002) beziet de Veiligheidsraad deze maatregelen 12 maanden na de aanneming van de resolutie opnieuw en besluit hij aan het eind van deze periode de maatregelen te laten voortduren of daarin verbeteringen aan te brengen.


Les différentes solutions décrites ci-dessus seront reprises dans un document établi par Ethias qui sera transmis à l'affilié, par l'intermédiaire du preneur, selon les modalités suivantes :

De verschillende hierboven beschreven oplossingen worden opgenomen in een document dat opgemaakt wordt door Ethias en dat door tussenkomst van de verzekeringnemer aan de aangeslotene wordt overgemaakt overeenkomstig de volgende modaliteiten :


Au quatrième paragraphe, une option de repli est prévue : si les documents du marché, malgré l'obligation, ne contiennent pas de clause de réexamen prévoyant le la révision du marché lorsque l'équilibre contractuel du marché a été bouleversé au détriment de l'adjudicataire, les règles décrites ci-dessus serontputées être applicables de plein droit.

In de vierde paragraaf wordt in een terugvaloptie voorzien: wanneer de opdrachtdocumenten, in weerwil van de verplichting, geen herzieningsclausule bevatten inzake de herziening van de opdracht wanneer het contractueel evenwicht van de opdracht wordt ontwricht in het nadeel van de opdrachtnemer, dan moet de hierboven besproken regeling worden geacht van rechtswege van toepassing te zijn.


Art. 22. [Les conditions et modalités concernant l'article 21 ci-dessus seront précisées par voie de conventions collectives conclues en commission paritaire ou à défaut, au niveau de l'entreprise.

Art. 38. [De voorwaarden en modaliteiten betreffende voorgaand artikel 21 zullen bepaald worden bij collectieve overeenkomsten die in het paritair comité of, bij ontstentenis daarvan, op het vlak van de onderneming zullen worden gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Par ailleurs, la restructuration et tous les coûts afférents à l'opération décrite ci-dessus seront supportés par les banques.

7. Bovendien zullen de herstructurering en alle kosten die verbonden zijn aan bovenstaande operatie door de banken gedragen worden.


Art. 6. Efforts à réserver à certaines catégories de groupes à risque Les efforts visés à l'article 5 ci-dessus seront au moins pour moitié, soit 0,025 p.c., consacrés à des initiatives en faveur des groupes à risque qui n'ont pas encore 26 ans : a) les personnes qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un stage de transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal d ...[+++]

Art. 6. Inspanningen voorbehouden aan bepaalde categorieën van risicogroepen De inspanning voorzien in artikel 5 moet minstens voor de helft, hetzij 0,025 pct., voorbehouden worden voor initiatieven ten gunste van de volgende risicogroepen die nog geen 26 jaar oud zijn : a) de personen die opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel 27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, hetzij in het kader van een instapstage, bedoeld in artikel 36quater van hetzelfde koninklijk beslu ...[+++]


Seules les personnes qui sont actionnaires de la Société à la Date d'Enregistrement (c.-à-d. le vendredi 13 mai 2015 à minuit (24 :00)) et ayant fait part de leur volonté de participer à l'assemblée générale au plus tard le vendredi 20 mai 2016 tel que décrit ci-dessus, seront admises à l'assemblée générale.

Alleen de personen die op de Registratiedatum (d.w.z. vrijdag 13 mei 2016 om middernacht (24 :00)) aandeelhouder zijn van de Vennootschap en hun wil om deel te nemen aan de algemene vergadering ten laatste op vrijdag 20 mei 2016 hebben uitgedrukt zoals hierboven beschreven, zullen toegelaten worden tot de algemene vergadering.


Ci-dessus vous trouveriez un tableau qui reprend toutes les initiatives qui seront financées cette année, et, dans la mesure du possible, leurs dates de paiement.

Hierboven staat een tabel met alle initiatieven die dit jaar zullen gefinancierd worden en waar mogelijk ook de betalingsdatum is vermeld.


Pouvez-vous m'indiquer quelles sont les mesures qui ont été prises ou qui seront prises en TVA pour prévenir autant que faire se peut les situations inventoriées qui pourraient être déclarées illégales eu égard à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle ou de la Cour de cassation rappelée ci-dessus?

Welke maatregelen werden er op het stuk van de btw genomen of zullen nog worden genomen om waar mogelijk dergelijke situaties te vermijden, die als onwettelijk zouden kunnen worden aangemerkt in het licht van de hoger geschetste rechtspraak van het Grondwettelijk Hof of het Hof van Cassatie?


Les mesures ci-dessus seront mesurables, monitorables et attribuables, et sans compter deux fois les réductions de CO2.

Bovenstaande maatregelen om de CO2-uitstoot te verminderen zijn meetbaar, controleerbaar, kwantificeerbaar en vertonen geen overlappingen.




D'autres ont cherché : mesures ci-dessus seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures ci-dessus seront ->

Date index: 2022-01-17
w