Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action coercitive
Coercition
Mesure coercitive
Mesure de coercition
Mesure de coercition directe
Mesures coercitives
Mesures d'exécution
Mesures répressives

Traduction de «mesures coercitives afin » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
action coercitive | coercition | mesure coercitive | mesures d'exécution

dwangactie


action coercitive | mesures coercitives | mesures répressives

dwangmaatregel






mesure de coercition directe

maatregel van rechtstreekse dwang
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les trois autres cas où il s'agissait d'une prise d'otages (infraction visée à l'article 347bis du Code pénal) et où, par conséquent, le procureur du Roi pouvait, sur la base de l'article 90ter , § 5, du Code d'instruction criminelle, ordonner une mesure, il a été opté pour la solution consistant à saisir immédiatement le juge d'instruction afin d'ordonner la mesure, éventuellement accompagnée d'autres mesures coercitives.

In drie andere gevallen waar de kwalificatie een gijzeling betrof (inbreuk op artikel 347bis van het Strafwetboek) en de procureur des Konings derhalve bevoegd was op basis van artikel 90ter , § 5, van het Wetboek van Strafvordering om een maatregel te bevelen, werd toch geopteerd om de onderzoeksrechter onmiddellijk te vatten om de maatregel, desgevallend in combinatie met andere dwangmaatregelen te bevelen.


De là naquit l'idée de prendre une mesure législative coercitive, afin de vaincre les barrières sociologiques par un droit effectif à la parité.

Daaruit is de idee ontstaan om met een dwingende wetgevende maatregel de sociologische barrières te slechten en een reëel recht op gelijkheid in te voeren.


De là naquit l'idée de prendre une mesure législative coercitive, afin de vaincre les barrières sociologiques par un droit effectif à la parité.

Daaruit is de idee ontstaan om met een dwingende wetgevende maatregel de sociologische barrières te slechten en een reëel recht op gelijkheid in te voeren.


31. compte tenu du caractère de délit environnemental des incendies volontaires ainsi que de l'augmentation de leur fréquence, demande à la Commission d'étudier, pour présentation au Conseil et au Parlement européen, des modalités d'application de mesures coercitives afin de prévenir les négligences et les actes intentionnels à l'origine des incendies;

31. verzoekt de Commissie om te onderzoeken hoe dwangmaatregelen kunnen worden toegepast die een afschrikkende werking hebben op nalatig en opzettelijk gedrag bij het ontstaan van bosbranden en de Raad en het Europees Parlement vervolgens een voorstel hieromtrent voor te leggen, aangezien het aansteken van bosbranden een milieumisdrijf is dat almaar vaker voorkomt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. compte tenu du caractère de délit environnemental des incendies volontaires ainsi que de l'augmentation de leur fréquence, demande à la Commission d'étudier, pour présentation au Conseil et au Parlement européen, des modalités d'application de mesures coercitives afin de prévenir les négligences et les actes intentionnels à l'origine des incendies;

31. verzoekt de Commissie om te onderzoeken hoe dwangmaatregelen kunnen worden toegepast die een afschrikkende werking hebben op nalatig en opzettelijk gedrag bij het ontstaan van bosbranden en de Raad en het Europees Parlement vervolgens een voorstel hieromtrent voor te leggen, aangezien het aansteken van bosbranden een milieumisdrijf is dat almaar vaker voorkomt;


31. compte tenu du caractère de délit environnemental des incendies volontaires ainsi que de l’augmentation de leur fréquence, demande à la Commission d’étudier, pour présentation au Conseil et au Parlement européen, des modalités d’application de mesures coercitives afin de prévenir les négligences et les actes intentionnels à l’origine des incendies;

31. verzoekt de Commissie om te onderzoeken hoe dwangmaatregelen kunnen worden toegepast die een afschrikkende werking hebben op nalatig en opzettelijk gedrag bij het ontstaan van bosbranden en de Raad en het Europees Parlement vervolgens een voorstel hieromtrent voor te leggen, aangezien het aansteken van bosbranden een milieumisdrijf is dat almaar vaker voorkomt;


La Cour rappelle également que, si la législation pénale relève en principe de la compétence des États membres et si la directive retour laisse aux États membres la possibilité d'adopter des mesures, même de nature pénale – pour le cas où des mesures coercitives n'auraient pas abouti à l'éloignement –, les États membres sont, en tout état de cause, tenus d'aménager leur législation afin d'assurer le respect du droit de l'Union.

Ook herinnert het Hof eraan dat hoewel het strafrecht en het strafprocesrecht in beginsel tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren en de „terugkeerrichtlijn” hen de mogelijkheid laat om maatregelen, zelfs van strafrechtelijke aard, te treffen, de lidstaten, in het geval waarin dwangmaatregelen niet hebben geleid tot verwijdering, in elk geval gehouden zijn om hun wetgeving zodanig in te richten dat de eerbiediging van het Unierecht wordt gewaarborgd.


C’est dans le cadre de l’examen de ce pourvoi que la Cour de cassation a saisi la Cour de justice d’une demande préjudicielle afin d’obtenir, en substance, des précisions sur la portée territoriale de l’interdiction de poursuivre des activités de contrefaçon prononcée par un tribunal des marques communautaires et des mesures coercitives adoptées afin de garantir le respect de cette interdiction.

In deze context verzocht de Cour de Cassation het Hof van Justitie om een prejudiciële beslissing om duidelijkheid te krijgen over de territoriale werking van het door een communautaire merkenrechter opgelegd verbod en van de tot naleving van dat verbod opgelegde dwangmaatregelen.


Si l’organisation concernée ne suit pas les conseils du panel d’autorités européennes de protection des données, ce dernier informera la Commission fédérale américaine du commerce afin qu’elle prenne des mesures coercitives à l’encontre de ladite organisation ou qu’elle informe le département du commerce américain afin que ladite organisation soit supprimée du registre des membres de Safe Harbour.

Indien de organisatie in kwestie geen gevolg geeft aan het advies van dit panel, zal het de zaak voorleggen aan de Federal Trade Commission, dat over de wettelijke bevoegdheden beschikt om dwangmaatregelen te nemen, of het ministerie van Handel op de hoogte brengen, zodat de organisatie van de lijst van veiligehavendeelnemers kan worden geschrapt.


En ce qui concerne le paragraphe 26, qui spécifie que "le respect des droits de la femme devrait conditionner l'octroi d'aides et devrait être étroitement surveillé dans toutes les relations et coopérations avec l'extérieur", l'Union européenne ne doit pas lier des spécifications à l'octroi d'aide ni imposer des conditions pour la perception de l'aide par les femmes, comprenant que les femmes sont extrêmement vulnérables à l'utilisation de la contrainte et de mesures coercitives afin de respecter leurs droits humains fondamentaux comme le logement, la nourriture, l'éducation et les soins de santé de base.

In paragraaf 26 staat dat de eerbiediging van vrouwenrechten een van de voornaamste voorwaarden moet zijn voor het verstrekken van hulp en in alle externe betrekkingen en de buitenlandse samenwerking strikt dient te worden gecontroleerd. De Europese Unie mag aan haar hulp geen voorwaarden koppelen en aan vrouwen geen eisen stellen om hulp te kunnen krijgen. Vrouwen zijn immers uiterst kwetsbaar voor dwang om hun fundamentele mensenrechten, zoals het recht op huisvesting, voeding, onderwijs en basisgezondheidszorg, te kunnen uitoefenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures coercitives afin ->

Date index: 2024-11-17
w