Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures communes et coordonnées prises au niveau communautaire viendront utilement » (Français → Néerlandais) :

Les mesures communes et coordonnées prises au niveau communautaire viendront utilement compléter ces stratégies nationales, conformément au principe de subsidiarité.

Gemeenschappelijke en gecoördineerde maatregelen op communautair niveau zullen een nuttige aanvulling vormen van de nationale strategieën, dit in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.


B. considérant que des mesures communes et coordonnées prises au niveau communautaire viendront utilement compléter les stratégies nationales que les États membres doivent mettre en place pour assurer le respect de leurs engagements respectifs dans le cadre du protocole de Kyoto, conformément à l'accord sur la répartition de la charge, ainsi que contribuer à ce que la réduction des gaz à effet de serre intervienne d'une manière efficace d'un point de vue socio-économique,

B. overwegende dat gemeenschappelijke en gecoördineerde maatregelen op Gemeenschapsniveau een belangrijke aanvulling zullen vormen op de nationale strategieën die de lidstaten op zich moeten nemen om te kunnen voldoen aan hun respectieve verplichtingen uit hoofde van het Kyotoprotocol, overeenkomstig het akkoord over de vraag hoe de verlaging van de uitstoot moet worden verdeeld, en ertoe bijdragen dat verlaging van de uitstoot van broeikasgassen zodanig verloopt dat dit maatschappelijk doelmatig is,


B. considérant que des mesures communes et coordonnées prises au niveau communautaire viendront utilement compléter les stratégies nationales que les États membres doivent mettre en place pour assurer le respect de leurs engagements respectifs dans le cadre du protocole de Kyoto, conformément à l'accord sur la répartition de la charge, ainsi que contribuer à ce que la réduction des gaz à effet de serre intervienne d'une manière rentable,

B. overwegende dat gemeenschappelijke en gecoördineerde maatregelen op Gemeenschapsniveau een belangrijke aanvulling zullen vormen op de nationale strategieën die de lidstaten op zich moeten nemen om te kunnen voldoen aan hun respectieve verplichtingen uit hoofde van het Kyotoprotocol, overeenkomstig het akkoord over de vraag hoe de verlaging van de uitstoot moet worden verdeeld, en ertoe bijdragen dat verlaging van de uitstoot van broeikasgassen zodanig verloopt dat dit maatschappelijk doelmatig is,


4. Dans le rapport visé au paragraphe 3, la Commission évalue l’ensemble de la mise en œuvre de la présente décision, y compris l’utilisation et la qualité des crédits relevant du MDP et la nécessité de mettre en place des politiques et mesures communes et coordonnées supplémentaires au niveau communautaire dans les secteurs relevant de la présente décision, afin d’aider les États membres à tenir leurs engageme ...[+++]

4. In het in lid 3 bedoelde verslag beoordeelt de Commissie de algehele uitvoering van deze beschikking, waaronder het gebruik en de kwaliteit van de CDM-kredieten en de behoefte aan verdere gemeenschappelijke en gecoördineerde beleidsmaatregelen op communautair niveau in de onder deze beschikking vallende sectoren, om de lidstaten te ondersteunen bij het nakomen van hun verplichtingen uit hoofde van deze beschikking, en doet zij zo nodig voorstellen.


De plus, les institutions communautaires ont confirmé que l'objectif de 12% de SER dans l'approvisionnement énergétique d'ici à 2010, proposé en 1997 dans le livre blanc "Énergie pour l'avenir: les sources d'énergie renouvelables", est ambitieux mais réaliste pour autant que des mesures adaptées soient prises et coordonnées au niveau de l'UE.

Verder hebben de instellingen van de EU bevestigd dat de doelstelling van een aandeel van duurzame energiebronnen in de energiemix van 12% tegen 2010, die is voorgesteld in het in 1997 gepubliceerde witboek "Energie voor de toekomst: duurzame energiebronnen", ambitieus maar realistisch blijft, mits er passende maatregelen worden getroffen en versterkt op communautair niveau.


D'après la communication, le dispositif communautaire actuel n’est pas suffisant pour réagir en temps utile à une crise de l'approvisionnement en gaz qui dépasserait le niveau susceptible d’être géré par des mesures nationales.

Overeenkomstig deze mededeling volstaat het huidige communautaire mechanisme niet om een tijdige reactie op gasvoorzieningscrises te waarborgen die verder gaat dan het niveau waarvoor nationale maatregelen van toepassing zijn.


Conformément à son article 1er, paragraphe 3, la directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive-cadre) est sans préjudice des mesures prises au niveau communautaire ou national pour poursuivre des objectifs d’intérêt général, notamment en ce qui concerne ...[+++]

Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) laat volgens haar artikel 1, lid 3 de maatregelen onverlet die op communautair of nationaal niveau met inachtneming van het communautair recht zijn genomen voor de verwezenlijking van doelstellingen van algemeen belang, in het bijzonder voor wat betreft regulering van de inhoud en au ...[+++]


(13) Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir établir des règles communes claires concernant les conditions minimales à respecter pour contrôler l'application correcte et uniforme des règlements (CEE) n° 3820/85 et (CEE) n° 3821/85 ainsi que du règlement (CE) n° ./2005 du Parlement européen et du Conseil du.[relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route et modifiant les règlements du Conseil (CEE) n°3821/85 et (CE) n°2135/98] , ne ...[+++]

(13) Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het vaststellen van duidelijke gemeenschappelijke regels inzake minimumvoorwaarden voor het controleren van de correcte en uniforme toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en (EEG) nr. 3821/85, alsmede Verordening (EG) nr/2005 van het Europees Parlement en de Raad van .[tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer en tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr. 3821/85 en (EG) nr. 2135/98 van de Raad] , niet voldoende door de l ...[+++]


(12) Étant donné que l'objectif de la présente directive, à savoir établir des règles communes claires concernant les conditions minimales à respecter pour contrôler l'application correcte et uniforme des règlements (CEE) n° 3820/85 et n° 3821/85, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres et peut donc, en raison de la nécessité d'une action transnationale coordonnée ...[+++]

(12) Aangezien de doelstelling van deze richtlijn, namelijk het vaststellen van duidelijke gemeenschappelijke regels inzake minimumvoorwaarden voor het controleren van de correcte en uniforme toepassing van de Verordeningen (EEG) nr. 3820/85 en nr. 3821/85, niet voldoende door de lidstaten kan worden verwezenlijkt en derhalve, gelet op de behoefte aan gecoördineerde transnationale maatregelen, beter door de Gemeenschap kan worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.


7. La Communication présente également les mesures prises au niveau communautaire depuis 1997 pour faciliter et promouvoir la mobilité, notamment la création d'un Groupe de Haut niveau sur la libre circulation des personnes, et des mesures destinées à encourager la mobilité des chercheurs dans le cadre du programme-cadre 2002-2006.

7. De mededeling neemt ook de recente maatregelen op die sinds 1997 op communautair niveau zijn genomen om mobiliteit te vergemakkelijken en te bevorderen, bijvoorbeeld de oprichting van een Deskundigengroep op hoog niveau voor het verbeteren van de mobiliteit van onderzoekers, en maatregelen om de mobiliteit van onderzoekers te bevorderen in het raam van het kaderprogramma 2000-2006.


w