Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Mesure complémentaire association
Mesure complémentaire publication

Traduction de «mesures complémentaires possibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken


mesure complémentaire publication

aanvullende maatregel, publicatie


mesure complémentaire association

aanvullende maatregel vereniging


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des probl ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogeen van ...[+++]


Décision sur les mesures concernant les effets négatifs possibles du programme de réforme sur les pays les moins avancés et les pays en développement importateurs nets de produits alimentaires [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Êtes-vous d'avis que des mesures complémentaires doivent être prises du fait de l'évacuation du camp de réfugiés de Calais. 2. a) Êtes-vous partisan de contrôles systématiques du côté belge de la frontière avec la France, sur une base temporaire? b) Dans l'affirmative, à partir de quand cela serait-il possible? c) À quels endroits cela est-il possible?

1. Bent u van mening dat, door het ontruimen van het vluchtelingenkamp in Calais, er bijkomende maatregelen nodig zijn? 2. a) Bent u voorstander van tijdelijke systematische grenscontroles langs Belgische zijde aan de Franse grens? b) Zo ja, vanaf wanneer zou dit mogelijk zijn? c) Op welke locaties is dit mogelijk?


Art. 484. Lorsque la Banque, dans le cadre du contrôle sur base individuelle, du contrôle des groupes ou de la surveillance complémentaire des conglomérats, souhaite obtenir des informations qui ont déjà été communiquées en exécution de la réglementation sectorielle à une autre autorité compétente, elle s'adresse dans la mesure du possible à cette autorité compétente pour obtenir ces informations.

Art. 484. Wanneer de Bank, in het kader van het door haar uitgeoefende individuele toezicht, groepstoezicht of aanvullende conglomeraatstoezicht, informatie wenst te verkrijgen die in uitvoering van de sectorale regelgeving reeds gerapporteerd is aan een andere bevoegde autoriteit, richt zij zich in de mate van het mogelijke tot die bevoegde autoriteit voor het verkrijgen van die informatie.


Art. 12. Les parties signataires recommandent aux entreprises de remplacer dans la mesure du possible les heures supplémentaires par des embauches complémentaires.

Art. 12. Het wordt door de ondertekenende partijen aan de bedrijven aanbevolen overuren zoveel mogelijk door bijkomende tewerkstelling te vervangen.


Puisque les services météorologiques de l'IRM et de Belgocontrol ne sont pas identiques, mais complémentaires, ils collaborent étroitement, avec Meteo Wing également, au sein de la Commission de coordination météorologique sur le plan de l'échange des données et tentent dans ce cadre, dans la mesure du possible, de mettre en place des synergies ainsi que des gains d'efficacité.

Aangezien de meteorologische diensten van het KMI en Belgocontrol niet identiek maar complementair zijn, werken zij en Meteo Wing nauw samen binnen de Coördinatiecommissie voor Meteorologie op vlak van uitwisseling van data en trachten ze binnen dit kader, waar mogelijk, synergieën en efficiëntiewinsten te bewerkstellingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'il soit clair qu'il s'agit d'un problème complexe, d'une réforme nécessaire que le gouvernement prépare avec minutie, et non à la légère, et qui requerra d'y examiner également le rôle de l'employeur (par exemple, offre d'emploi à temps plein ou d'heures complémentaires) et du travailleur (par exemple, recherche d'un emploi à temps plein, avec, dans la mesure du possible, l'aide des services régionaux pour l'emploi).

Het mag duidelijk zijn dat dit een complex probleem is, en dat de regering de noodzakelijke hervorming dan ook goed aan het voorbereiden is, en niet over één nacht ijs zal gaan, waarbij zowel ook de rol van de werkgever (bijvoorbeeld aanbod van voltijds werk of bijkomende uren) als deze van de werknemer (bijvoorbeeld zoekgedrag naar een voltijdse job, in de mate van het mogelijke ondersteund door de gewestelijke diensten voor arbeidsbemiddeling) moet bekeken worden.


Sur la base de cette communication, le Conseil a adopté en décembre 2010 des conclusions sur la sécurisation des activités pétrolières et gazières offshore (doc. 16943/10), dans lesquelles il propose des pistes en vue de l'adoption éventuelle de mesures complémentaires concernant l'exploration et la production offshore d'hydrocarbures, notamment afin d'assurer le niveau le plus élevé possible de sécurité et de protection de l'environnement ainsi que l'adoption de dispositions en matière de responsabilité.

Aan de hand van die mededeling heeft de Raad in december conclusies over de veiligheid van offshore-olie en -gasactiviteiten (16943/10) aangenomen, waarin een scenario wordt geschetst voor een mogelijk verder optreden met betrekking tot de offshore-exploratie en -productie van koolwaterstoffen, met name om het hoogst mogelijke niveau van veiligheid en milieubescherming te garanderen en om voor aansprakelijkheidsbepalingen te zorgen.


S'inspirant de cette communication, le Conseil suggère des pistes en vue de l'adoption éventuelle de mesures complémentaires concernant l'exploration et la production offshore d'hydrocarbures, notamment afin d'assurer le niveau le plus élevé possible de sécurité et de protection de l'environnement ainsi que l'adoption de dispositions en matière de responsabilité.

Uitgaande van deze mededeling stippelt de Raad een traject uit voor mogelijke verdere actie met betrekking tot offshore-exploratie en -productie van koolwaterstoffen, vooral om de hoogst mogelijke veiligheid en bescherming van het milieu te waarborgen en maatregelen te treffen op het gebied van de aansprakelijkheid.


Le Comité scientifique des mesures vétérinaires en rapport avec la santé publique a reconnu, dans son avis du 16 mars 1999, que les connaissances scientifiques actuelles comportent des lacunes considérables concernant les effets possibles de l'utilisation de la somatotropine bovine sur la santé publique et a demandé des études complémentaires.

Het Wetenschappelijk Comité voor Veterinaire Maatregelen in verband met de Volksgezondheid heeft in zijn advies van 16 maart 1999 toegegeven dat de wetenschappelijke kennis van de mogelijke effecten van het gebruik van BST op de volksgezondheid grote leemten vertoont en om nader onderzoek verzocht.


Ce chiffre ne peut cependant pas être considéré comme un objectif ou un engagement car de telles réductions ne seront possibles que s'il existe une volonté politique pour adopter un train de mesures complémentaires ambitieux qui devra être précédé d'une évaluation économique détaillée et notamment d'une analyse coût-efficacité.

Dit cijfer mag evenwel niet worden geïnterpreteerd als een doelstelling of een aangegane verplichting, omdat een dergelijke uitstootvermindering alleen tot stand kan worden gebracht als de politieke wil bestaat om een veelomvattend pakket aanvullende maatregelen vast te stellen, een gedetailleerde economische evaluatie ter zake is momenteel nog niet voorhanden.


Pour conclure, M. Fischler a déclaré que, compte tenu de toutes ces mesures et des actions complémentaires que mènera le gouvernement britannique, il sera possible de contribuer d'une façon significative à clarifier et à stabiliser la situation.

Tot besluit zei de heer FISCHLER dat de reeds getroffen maatregelen en de maatregelen die nog door het Verenigd Koninkrijk zullen worden genomen een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het scheppen van een klare en stabiele situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures complémentaires possibles ->

Date index: 2023-03-16
w