Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures complémentaires requises afin » (Français → Néerlandais) :

Il appartient au gouverneur de province, pour autant que cela soit utile et nécessaire, de prendre les mesures complémentaires requises afin de maintenir l'ordre public.

Het is aan de provinciegouverneur om, voor zover dat nuttig en nodig is, de bijkomende maatregelen te treffen die nodig zijn om de openbare orde te handhaven.


Le Service Clientèle de la banque a immédiatement pris en charge les éventuelles demandes de ses clients à ce sujet, et la banque a d’autre part pris les mesures complémentaires nécessaires afin que ce problème ne se reproduise pas à l'avenir.

De klantendienst van de Bank van De Post heeft zich onmiddellijk bekommerd over de vragen vanwege het cliënteel en de nodige maatregelen werden genomen om te vermijden dat het probleem zich in de toekomst nog zou herhalen.


Après la constatation d'une infraction environnementale qui implique la violation d'une condition environnementale en matière de prévention et réduction intégrées de la pollution, en matière de prévention et limitation des émissions dans l'air, l'eau et le sol ou en matière de prévention de l'apparition de déchets pour une installation réputée incommode, visée à l'article 1 , 16°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique ou pour un établissement, visé à la rubrique 59 de la liste de classification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, les fonctionnaires de surveillance, visés à l'artic ...[+++]

Na de vaststelling van een milieumisdrijf dat de schending inhoudt van een milieuvoorwaarde inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, inzake voorkoming of beperking van emissies in lucht, water en bodem of inzake voorkoming van het ontstaan van afvalstoffen bij een GPBV-installatie, vermeld in artikel 1, 16°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning of een inrichting, vermeld in rubriek 59 van de indelingslijst van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement ...[+++]


Après la constatation d'une infraction environnementale qui implique la violation d'une condition environnementale en matière de prévention et réduction intégrées de la pollution, en matière de prévention et limitation des émissions dans l'air, l'eau et le sol ou en matière de prévention de l'apparition de déchets pour une installation réputée incommode, visée à l'article 1 , 16°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique ou pour un établissement, visé à la rubrique 59 de la liste de classification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique, les fonctionnaires de surveillance, visés à l'artic ...[+++]

Na de vaststelling van een milieumisdrijf dat de schending inhoudt van een milieuvoorwaarde inzake geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging, inzake voorkoming of beperking van emissies in lucht, water en bodem of inzake voorkoming van het ontstaan van afvalstoffen bij een GPBV-installatie, vermeld in artikel 1, 16°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning of een inrichting, vermeld in rubriek 59 van de indelingslijst van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement ...[+++]


Il convient que la Commission et les États membres prennent des mesures complémentaires appropriées afin de renforcer de manière efficace et à moindre coût la mise en œuvre du présent règlement, en particulier lorsque cela peut être profitable aux chercheurs universitaires, aux chercheurs poursuivant des fins non commerciales et aux petites et moyennes entreprises.

De Commissie en de lidstaten moeten passende aanvullende maatregelen nemen om de doeltreffendheid van de uitvoering van deze verordening te verhogen en de kosten te verlagen, met name wanneer dit wetenschappelijke, universitaire en niet-commerciële onderzoekers en kleine en middelgrote ondernemingen ten goede komt.


4. La demande de l’État membre précise par ailleurs comment celui-ci entend faire usage de la dérogation visée à l’article 76, paragraphe 3, et à l’article 77, paragraphe 2, et commente les mesures complémentaires envisagées afin d’affecter essentiellement les fonds à la compétitivité, à la croissance et à l’emploi, y compris, s’il y a lieu, les modifications à apporter aux programmes opérationnels.

4. De verzoekende lidstaat deelt tevens mee hoe hij de in artikel 76, lid 3, en artikel 77, lid 2, bedoelde afwijking zal benutten en welke aanvullende maatregelen worden voorzien om de middelen vooral aan te wenden ten bate van het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid, hetgeen, zo nodig, een wijziging van de operationele programma’s kan omvatten.


Le Service public fédéral personnel et organisation (SPF P&O) s’est engagé à mettre, en temps voulu à la disposition des services du personnel un instrument pour évaluer le personnel concerné, afin de prévoir les sélections complémentaires requises dans le plan du personnel 2010.

De Federale Overheidsdienst personeel en organisatie (FOD P&O) heeft zich sterk gemaakt om de personeelsdiensten daartoe tijdig een instrument ter beoordeling van bedoeld personeel ter beschikking te stellen, opdat vereiste bijkomende selecties kunnen worden voorzien in het personeelsplan 2010.


Des mesures complémentaires sont prises à cet égard afin d’enrayer le ransomware et le trafic de botnets et un scanning des applications est mis en place afin de lutter contre les techniques d’évasion.

Daar worden bijkomende maatregelen genomen om ransomware en botnettrafiek tegen te houden en wordt applicatiescanning opgesteld om evasieve technieken tegen te gaan.


5) Peut-elle indiquer, à la lumière des chiffres fournis en réponse aux questions précédentes, si les directives adressées aux parquets et destinées à lutter contre les agressions à l'égard des lesbigays sont couronnées de succès ou si des mesures complémentaires sont requises ?

5) Kan zij aangeven, in het licht van de in de vorige vragen vrijgegeven cijfers, of de richtlijnen aan de parketten om daden van agressie tegen holebi's aan te pakken succesvol zijn en of bijkomende maatregelen vereist zijn?


(c) L'Opérateur reconnaît expressément que l'Autorisation peut être modifiée directement par le Ministre de sa propre initiative pour un juste motif qui constitue une nécessité manifeste, sans autre procédure, dans la mesure minimale requise afin de servir l'intérêt public, et ce uniquement lorsque le Ministre ne disposerait pas de moyens raisonnables lui permettant d'atteindre les mêmes objectifs d'intérêt public sans entraîner de modification de l'Autorisation.

(c) De Operator erkent uitdrukkelijk dat de Vergunning rechtstreeks op eigen initiatief door de Minister kan worden gewijzigd voor een gegronde reden die een duidelijke noodzaak vormt, zonder een verdere procedure, in de minimale mate die vereist is om het openbare belang te dienen, en dit enkel wanneer de Minister niet over redelijke middelen beschikt om dezelfde doeleinden inzake openbaar belang zonder wijziging in de Vergunning te bereiken.


w