Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Documenter les mesures de sécurité adoptées
Sans délai

Traduction de «mesures concrètes adoptées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

Internationaal actieprogramma voor concrete ontwapeningsinitiatieven en vrede


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


documenter les mesures de sécurité adoptées

veiligheidsmaatregelen documenteren | veiligheidsmaatregelen optekenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce faire, les mesures concrètes adoptées dans le nouveau dispositif ont tenu compte des conclusions suivantes de la Cour.

Daartoe hebben de concrete maatregelen die in de nieuwe bepaling werden goedgekeurd, rekening gehouden met de volgende conclusies van het Rekenhof.


Pour ce faire, les mesures concrètes adoptées dans le nouveau dispositif ont tenu compte des conclusions suivantes de la Cour.

Daartoe hebben de concrete maatregelen die in de nieuwe bepaling werden goedgekeurd, rekening gehouden met de volgende conclusies van het Rekenhof.


3. a) Pouvez-vous confirmer que cette diminution du poids administratif fait partie de vos objectifs prioritaires, tel qu'inscrit dans l'accord de gouvernement? b) Pouvez-vous détailler la stratégie adoptée pour y parvenir ainsi que les mesures concrètes qui sont déjà ou seront bientôt à l'étude?

3. a) Kan u bevestigen dat de verlichting van de administratieve lasten deel uitmaakt van uw, in het regeerakkoord vastgelegde prioriteiten? b) Kan u toelichten welke strategie er daartoe zal worden gevolgd en welke concrete maatregelen er reeds werden genomen of binnenkort zullen worden bestudeerd?


22. considère par conséquent qu'il conviendrait de procéder à une analyse approfondie au cas par cas de ces informations et de conflits d'intérêts éventuels ou avérés afin d'évaluer l'objectivité et l'impartialité de l'Autorité à tous les niveaux et du travail qu'elle accomplit; appelle en outre l'Autorité à procéder à une analyse minutieuse des déclarations d'intérêts soumises par les membres de son personnel, ses experts et les membres du conseil d'administration, ainsi qu'à prendre, par la suite, des mesures concrètes afin de mettre un terme aux conflits d'intérêts et d'informer le public; demande à l'Autorité d'informer l'autorité de décharge, avant le 30 juin 2012, dans un rapport écrit circonstancié, sur le processus d'analyse ainsi qu ...[+++]

22. is daarom van mening dat er een grondige analyse van individuele meldingen en van mogelijke en feitelijke belangenconflicten moet worden uitgevoerd, om de objectiviteit en onpartijdigheid van de Autoriteit op alle activiteitenniveaus te beoordelen; roept de Autoriteit daarnaast op om een grondige toetsing uit te voeren van de belangenverklaringen van de medewerkers, deskundigen en leden van de directie, gevolgd door concrete maatregelen om een einde te maken aan belangenconflicten en om informatie te verstrekken aan het publiek; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 juni 2012 middels een gedetailleerd schrif ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. considère par conséquent qu'il conviendrait de procéder à une analyse approfondie au cas par cas de ces informations et de conflits d'intérêts éventuels ou avérés afin d'évaluer l'objectivité et l'impartialité de l'Autorité à tous les niveaux et du travail qu'elle accomplit; appelle en outre l'Autorité à procéder à une analyse minutieuse des déclarations d'intérêts soumises par les membres de son personnel, ses experts et les membres du conseil d'administration, ainsi qu'à prendre, par la suite, des mesures concrètes afin de mettre un terme aux conflits d'intérêts et d'informer le public; demande à l'Autorité d'informer l'autorité de décharge, pour le 30 juin 2012, dans un rapport écrit circonstancié, sur le processus d'analyse ainsi qu ...[+++]

21. is daarom van mening dat er een grondige analyse van individuele meldingen en van mogelijke en feitelijke belangenconflicten moet worden uitgevoerd, om de objectiviteit en onpartijdigheid van de Autoriteit op alle activiteitenniveaus te beoordelen; roept de Autoriteit daarnaast op om een grondige toetsing uit te voeren van de belangenverklaringen van de medewerkers, deskundigen en leden van de directie, gevolgd door concrete maatregelen om een einde te maken aan belangenconflicten en om informatie te verstrekken aan het publiek; verzoekt de Autoriteit de kwijtingsautoriteit uiterlijk op 30 juni 2012 middels een gedetailleerd schrif ...[+++]


Conformément aux différentes recommandations contenues dans « Les lignes directrices sur l'interdiction et la dissolution des partis politiques et les mesures analogues », adoptées par la Commission de Venise lors de sa 41 réunion plénière les 10 et 11 décembre 1999, il y a donc lieu de prendre toute une série de mesures concrètes et efficaces à caractère essentiellement préventif qui ont pour objectif de garantir le respect de l'ensemble des valeurs démocratiques qui doivent diriger tout État de droit.

Overeenkomstig de verschillende aanbevelingen gedaan in de « Lignes directrices sur l'interdiction et la dissolution des partis politiques et les mesures analogues », goedgekeurd door de Commissie van Venetië tijdens haar 41e plenaire vergadering op 10 en 11 december 1999, moet men dus een hele reeks concrete en efficiënte maatregelen voornamelijk gericht op preventie nemen, om de naleving te waarborgen van het geheel van democratische waarden die elke rechtsstaat moeten schragen.


Elle comprend qu'il faut tenir compte du budget et que les mesures seront adoptées progressivement, mais cette loi-programme doit contenir des mesures qui aident les gens concrètement au niveau de leur pouvoir d'achat.

Zij begrijpt dat men rekening moet houden met de begroting en dat de maatregelen geleidelijk zullen worden genomen, maar deze programmawet hoort maatregelen te bevatten die de mensen concreet helpen op het vlak van de koopkracht.


Elle comprend qu'il faut tenir compte du budget et que les mesures seront adoptées progressivement, mais cette loi-programme doit contenir des mesures qui aident les gens concrètement au niveau de leur pouvoir d'achat.

Zij begrijpt dat men rekening moet houden met de begroting en dat de maatregelen geleidelijk zullen worden genomen, maar deze programmawet hoort maatregelen te bevatten die de mensen concreet helpen op het vlak van de koopkracht.


au vice-premier ministre et ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des bâtiments Sécurité civile - Réforme - Concrétisation - Mesures adoptées par les communes - Passage du statut de prézone à zone de secours - Changements concrets en 2015 commune premiers secours protection civile

aan de vice-eersteminister en minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen Civiele veiligheid - Hervorming - Concretisering - Door de gemeenten aangenomen maatregelen - Overgang van het statuut van prezone naar hulpverleningszone – Concrete wijzigingen in 2015 gemeente eerste hulp burgerbescherming


4. se félicite de la mise en œuvre de la méthode ouverte de coordination à l'appui d'une politique de la recherche et de l'innovation, mais souligne une nouvelle fois que cette méthode ne pourra avoir qu'un impact limité au regard de l'objectif des 3% du PIB affectés à la RD si elle n'est pas assortie de projets d'investissement concrets et à un contrôle transparent de leur mise en œuvre; attire une nouvelle fois l'attention sur la nécessité de former un plus grand nombre de scientifiques et d'ingénieurs jeunes et de sexe féminin, et de procéder à des analyses comparatives dans le cadre de la méthode ouverte de coordination afin d'analyser les mesures concrètes adoptées dans les ...[+++]

4. is verheugd over de toepassing van de open coördinatiemethode ter ondersteuning van beleid inzake onderzoek en innovatie, maar beklemtoont opnieuw dat de open coördinatiemethode wat de output betreft beperkt zal zijn tot maatregelen voor de verwezenlijking van het doel van 3% van het BBP voor OO, indien de methode niet wordt geflankeerd door concrete investeringsprojecten en transparante monitoring van de tenuitvoerlegging; onderstreept nogmaals de noodzaak van het opleiden van veel grotere aantallen jonge wetenschappers en ingenieurs, waaronder vrouwen, en het houden van benchmarkingoperaties met de open coördinatiemethode om maatre ...[+++]




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     mesures concrètes adoptées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures concrètes adoptées ->

Date index: 2025-03-11
w