Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures concrètes devront encore » (Français → Néerlandais) :

À partir des délibérations effectuées dans ce cadre, des mesures concrètes devront être mises en œuvre au niveau de l’UE et, plus encore, au niveau des États membres afin de rendre à l’Europe son statut de centre mondial de l’innovation pharmaceutique.

Op basis van de in dit kader gemaakte overwegingen zullen op EU-niveau en in het bijzonder in de lidstaten concrete maatregelen moeten worden genomen om Europa weer tot het wereldcentrum van farmaceutische innovatie te maken.


Des propositions législatives et mesures concrètes devront encore être élaborées à un stade ultérieur, après une large analyse d'impact et une concertation avec le secteur.

Concrete wetgevende voorstellen en maatregelen dienen in een latere fase nog uitgewerkt te worden, na een uitgebreide impactanalyse en overleg met de sector.


Si les objectifs fixés n'ont encore qu'une valeur de guide, il faudra se demander si les mesures concrètes en vigueur sont suffisantes ou si de nouvelles mesures s'imposent.

Als streefwaarden facultatief blijven, moet worden nagedacht over de vraag of de huidige concrete maatregelen voldoende zijn, danwel of nieuwe maatregelen nodig zijn.


Ils devront à cette fin identifier les mesures concrètes qu’ils ont l’intention de prendre (ou ont déjà prises) afin de soutenir la croissance et l’emploi au niveau national, chaque État membre mettant un accent particulier sur les défis essentiels auxquels il est confronté.

Daarin moeten zij aangeven welke concrete maatregelen zij voornemens zijn te treffen of reeds hebben getroffen om de groei en de werkgelegenheid op nationaal niveau te ondersteunen, waarbij elke lidstaat een bijzonder accent legt op de essentiële vraagstukken waarmee hij geconfronteerd wordt.


Associé aux rapports sur la pauvreté, le PAN doit devenir le "fondement des stratégies de renforcement de l'insertion sociale et de la lutte contre la pauvreté en Allemagne". Pour autant, les mesures concrètes permettant de réaliser les quatre objectifs devront passer au stade opérationnel.

Samen met de rapporten over armoede moet het NAP de 'grondslag voor strategieën voor versterking van de sociale integratie en de armoedebestrijding in Duitsland' gaan vormen; concrete maatregelen om de vier centrale doelstellingen te verwezenlijken, moeten echter beter worden geoperationaliseerd.


Plusieurs mesures sectorielles devront encore être concrétisées par voie de C.C.T. spéciales ou devront faire l'objet d'un acte d'adhésion à une C.C.T. sectorielle.

Een aantal sectorale maatregelen zullen nog moeten worden geconcretiseerd in bijzondere CAO's of zullen het voorwerp uitmaken van een toetredingsakte tot de sectorale CAO.


Plusieurs mesures sectorielles devront encore être concrétisées par voie de C.C.T. spéciales ou devront faire l'objet d'un acte d'adhésion à une C.C.T. sectorielle.

Een aantal sectorale maatregelen zullen nog moeten worden geconcretiseerd in bijzondere CAO's of zullen het voorwerp uitmaken van een toetredingsakte tot de sectorale CAO.


Au sein du groupe de travail inter-cabinets, cette piste est considérée comme intéressante, mais il reste la question quelles autres mesures possibles devront encore être prises.

Binnen de interkabinettenwerkgroep werd deze piste interessant bevonden maar is de vraag blijven hangen welke mogelijke andere maatregelen nog moeten genomen worden.


S'agissant de la suppression des obstacles à l’investissement, la Commission a déjà présenté des mesures concrètes pour favoriser l'investissement et faciliter le financement de l’économie réelle, telles que la réduction des exigences de fonds propres pour les entreprises d’assurance et de réassurance en ce qui concerne les investissements en infrastructure. En outre, les stratégies concernant l'Union de l'énergie, l’Union des marchés des capitaux, le marché unique et le marché unique numérique ainsi que le train de mesures sur l'économie circulaire contiennent tous des mesures spéciales qui, si elles sont intégralem ...[+++]

Wat het wegnemen van belemmeringen voor investeringen betreft, heeft de Commissie reeds concrete initiatieven voorgesteld voor de ondersteuning van investeringen en het bevorderen van de financiering van de reële economie, zoals het verlagen van voor verzekerings- en herverzekeringsmaatschappijen geldende kapitaalvereisten voor investeringen in infrastructuur. Daarnaast bevatten zowel de energie-unie, de kapitaalmarktenunie, de strategieën voor de eengemaakte markt en de digitale eengemaakte markt als het pakket circulaire economie allemaal specifieke maatregelen die bij volledige uitvoering ervan belemmeringen zullen wegnemen, innovatie ...[+++]


Un montant de 265 000 euros est prévu en 2010 pour l'accueil de crise des enfants mais des mesures concrètes doivent encore être élaborées.

Voor de crisisopvang van kinderen is in 2010 een bedrag van 265 000 euro uitgetrokken, maar concrete maatregelen dienen nog verder te worden uitgewerkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures concrètes devront encore ->

Date index: 2021-02-05
w