Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures concrètes proposées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programme d'action international apportant des mesures concrètes de désarmement et de construction de la paix

Internationaal actieprogramma voor concrete ontwapeningsinitiatieven en vrede
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l'été 2016, un débat aura également lieu au Parlement néerlandais sur les mesures concrètes proposées par la ministre : - chaque entreprise où des travailleurs sont en contact avec le BPA doit présenter un plan d'action expliquant comment les travailleurs seront protégés ; - tous les hôpitaux sont invités par le ministère à éliminer le BPA, surtout dans les sections néonatales : - le ministère VWS va revoir l'information aux consommateurs et l'information aux femmes enceintes ; - les entreprises qui utilisent du BPA sont invitées à le remplacer.

Voor de zomer 2016 zal er ook een debat zijn in het Nederlandse Parlement over de concrete maatregelen die de minister voorstelt : – elk bedrijf waar werknemers met BPA in contact komen moet een actieplan voorleggen om uit te leggen hoe werknemers zullen worden beschermd ; – alle ziekenhuizen worden door het ministerie aangemoedigd om BPA-vrij te worden, vooral neonatale afdelingen ; – het ministerie VWS gaat consumenteninformatie en informatie voor zwangere vrouwen herzien ; – bedrijven die BPA gebruiken worden aangemoedigd om BPA te vervangen.


Dans l'affirmative, puis-je obtenir un aperçu des mesures concrètes proposées et de la répartition des moyens disponibles entre ces mesures?

Zo ja, graag een overzicht van de voorgestelde concrete maatregelen, alsook de verdeling van de beschikbare middelen hierover.


L'auteur de la présente proposition de résolution estime que l'étude d'UNIZO, ses conclusions et les mesures concrètes proposées arrivent à point nommé.

De indiener van dit voorstel van resolutie is van oordeel dat UNIZO geen dag te laat is gekomen met het onderzoek, de conclusies ervan en de concrete voorgestelde maatregelen.


Quelles sont les mesures concrètes proposées à cet égard par la secrétaire d'État ?

Welke concrete maatregelen stelt de staatssecretaris hier voor ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Quelles sont les mesures concrètes proposées par l'UE pour mettre en œuvre ses conclusions adoptées le 10 février ?

1) Welke concrete maatregelen heeft de EU voorgesteld om de conclusies die op 10 februari zijn aangenomen, ten uitvoer te leggen?


Considérant qu'il est aussi utile de spécifier pour quelles mesures concrètes ce budget sera utilisé; que ceci peut être réalisé par des mesures concrètes à l'attention des PME -, proposées par Val-I-Pac dans sa demande d'agrément corrigée et complétée; qu'il est de plus souhaitable de prévoir une révision périodique de ces mesures, afin de pouvoir répondre rapidement à des besoins urgents; qu'à cette fin, le droit d'initiative appartient à Val-I-Pac;

Overwegende dat het ook nuttig is om te specifiëren voor welke concrete maatregelen dit budget zal worden gebruikt; dat hierbij kan worden uitgegaan van de concrete maatregelen die Val-I-Pac in zijn gecorrigeerde en vervolledigde erkenningsaanvraag voorstelt ten behoeve van de KMO's; dat het bovendien wenselijk is om een periodieke herziening te voorzien van deze maatregelen, teneinde snel te kunnen inspelen op acute behoeften; dat het initiatiefrecht hiervoor bij Val-I-Pac ligt;


Le bureau de la circonscription belge à Washington D.C. suit ces discussions et l'application concrète des mesures proposées d'une manière constructive et critique.

Het Belgisch kiesgroepkantoor in Washington D.C. volgt deze discussies en de concrete toepassing van de voorgestelde maatregelen op een constructieve maar kritische wijze op.


3) Soutenir l'innovation afin d'encourager une utilisation plus efficace des ressources dans le cadre des marchés publics constitue une des vingt mesures proposées qui devra maintenant être élaborée concrètement.

3) Steun aan innovatie ter bevordering van een efficiënt gebruik van hulpbronnen in het kader van openbare aanbestedingen, is één van de twintig maatregelen die voorgesteld werd en nu concreet moet uitgewerkt worden.


Une des mesures concrètes proposées par la commissaire du gouvernement Greet Van Gool dans le cadre de son plan Kafka permettra aux services des pensions de disposer d'un accès en ligne à l'Office central de la matricule du ministère fédéral de la Défense. D'un point de vue administratif, il doit donc être parfaitement possible d'attribuer d'office et inconditionnellement un droit à la pension pour la période de service militaire dans le régime où l'on aboutit en premier lieu à l'issue de celui-ci.

Een van de concrete maatregelen uit het zogenaamde « Kafka-plan » van toenmalig regeringscommissaris voor de Sociale Zekerheid Greet Van Gool houdt in dat de pensioendiensten toegang hebben tot de Dienst Stamboek van het federale ministerie van Landsverdediging. administratief moet het dus perfect mogelijk zijn dat ambtshalve en onvoorwaardelijk pensioenrecht toegekend wordt voor de periode van militaire dienst, in het stelsel waarin men het eerst terecht komt na de legerdienst.


Une des mesures concrètes proposées par la commissaire du gouvernement Greet Van Gool dans le cadre de son plan Kafka permettra aux services des pensions de disposer dans un proche avenir d'un accès en ligne à l'Office central de la matricule du ministère fédéral de la Défense.

Een van de concrete maatregelen die regeringscommissaris Greet Van Gool voorstelde in het kader van haar Kafka-plan, houdt in dat de pensioendiensten in de nabije toekomst on line toegang zullen hebben tot de Dienst stamboek van het federale ministerie van Landsverdediging.




D'autres ont cherché : mesures concrètes proposées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures concrètes proposées ->

Date index: 2022-07-28
w