Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures concrètes seront mises " (Frans → Nederlands) :

Les mesures concrètes seront mises en œuvre dans les mois à venir.

Tijdens deze conferentie zullen autoriteiten, bedrijven en andere belanghebbenden worden samengebracht. In de komende maanden zullen de concrete acties worden uitgevoerd.


2. D'autres mesures concrètes seront-elles encore prises à l'avenir pour s'attaquer à certains dysfonctionnements dus au fait que des médecins-experts judiciaires exercent une double fonction?

2. Zullen er verder nog concrete maatregelen getroffen worden om bepaalde mistoestanden betreffende medische gerechtsdeskundigen met dubbele pet aan te pakken?


Avez-vous déjà une idée de la manière dont les mesures structurelles seront mises en oeuvre?

Heeft u reeds zicht op de verwezenlijking van concrete structurele maatregelen?


Il comprend 235 mesures qui seront mises en oeuvre par l'État fédéral, les Communautés et les Régions.

Het bevat 235 maatregelen die zullen uitgevoerd worden door het federale niveau, de Gemeenschappen en de Gewesten.


3. Pouvez-vous donner davantage de détails sur les mesures qui seront mises en place pour contrôler l'application effective de la caisse enregistreuse à partir du 1er janvier 2016 dans les établissements concernés?

3. Welke maatregelen zullen er worden genomen om te controleren of het GKS daadwerkelijk vanaf 1 januari 2016 door de betrokken inrichtingen wordt gebruikt?


5. Des mesures concrètes seront effectivement prévues par la SNCB pour améliorer l'expérience du client en terme entre autres de ponctualité, communication, propreté, canaux de vente digitaux et de connectivité.

5. Er zullen effectief concrete maatregelen genomen worden door de NMBS om de klantenervaring te verbeteren op het vlak van onder andere stiptheid, communicatie, netheid, digitale verkoopkanalen en connectiviteit.


Les prévisions reposent sur l'hypothèse que les mesures adoptées seront mises en œuvre par les États membres et l'UE, qui feront les ajustements nécessaires.

Aan de prognoses ligt de aanname ten grondslag dat de lidstaten en de EU de afgesproken beleidsmaatregelen ten uitvoer zullen leggen en dus zullen doorgaan met het leveren van de vereiste aanpassingsinspanningen.


Des mesures transitoires seront mises en place en vue de l’introduction de l’obligation de mise en concurrence, pour éviter des effets disproportionnés sur les contrats existants attribués directement.

De invoering van aanbestedingen gaat gepaard met overgangsmaatregelen om te voorkomen dat de bestaande rechtstreeks gegunde contracten al te veel nadeel ondervinden.


L’annonce faite aujourd’hui reprend un ensemble de mesures qui seront mises en place ou proposées au cours des deux ou trois prochaines années, menant à des actions de suivi jusqu’en 2015.

Naar aanleiding van de bekendmaking vandaag is een reeks maatregelen naar voren geschoven die de komende 2 à 3 jaar ten uitvoer worden gelegd, dan wel voorgesteld. Follow‑upmaatregelen zijn gepland in de periode tot 2015.


Concrètement seront mises en oeuvre les dispositions concernant les principes généraux de l'Accord, les échanges des marchandises, les paiements courants, la concurrence, la protection de la propriété intellectuelle, industrielle et commerciale et le protocole sur l'assistance mutuelle entre les autorités administratives en matière douanière.

Met name zullen de bepalingen betreffende de algemene beginselen van de Overeenkomst, de handel in goederen, de lopende betalingen, de concurrentie, de bescherming van de intellectuele, industriële en commerciële eigendom alsmede het protocol betreffende wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten in douanezaken ten uitvoer worden gelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures concrètes seront mises ->

Date index: 2022-03-03
w