Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures conservatoires déjà ordonnées » (Français → Néerlandais) :

Elle peut, à chaque stade de la procédure, après avoir entendu les Parties, ordonner les mesures conservatoires qu'elle estime nécessaires, ou supprimer les mesures conservatoires déjà ordonnées.

Zij kan in elke stand van het geding, na de Partijen te hebben gehoord, de conservatoire maatregelen voorschrijven die zij noodzakelijk acht, of reeds voorgeschreven conservatoire maatregelen intrekken.


Elle peut, à chaque stade de la procédure, après avoir entendu les Parties, ordonner les mesures conservatoires qu'elle estime nécessaires, ou supprimer les mesures conservatoires déjà ordonnées.

Zij kan in elke stand van het geding, na de Partijen te hebben gehoord, de conservatoire maatregelen voorschrijven die zij noodzakelijk acht, of reeds voorgeschreven conservatoire maatregelen intrekken.


Une première difficulté se présente en ce qui concerne les mesures conservatoires ordonnées sans que le défendeur soit cité à comparaître et qui doivent être exécutées sans notification préalable à ce dernier.

Een eerste moeilijkheid heeft betrekking op bewarende maatregelen die worden bevolen zonder dagvaarding van de verweerder en die moeten ten uitvoer worden gelegd zonder voorafgaande betekening of kennisgeving aan de verweerder.


Il s'agit plus précisément d'opérations d'inventaire et de vérification des parties de la charpente déjà montées par Cordiloi C et de mesures conservatoires et de finalisation du montage de la première partie de la gare-passerelle.

Het gaat meer bepaald om verrichtingen voor het inventariseren en controleren van de delen van de structuur die reeds gemonteerd werden door Cordioli C, alsook bewarende maatregelen en de afwerking van de montage van het eerste gedeelte van het station over de sporen.


Des mesures conservatoires ordonnées tant avant qu'après le début de la procédure d'insolvabilité sont importantes pour en garantir l'efficacité.

Aan de opening van de insolventieprocedure voorafgaande, alsmede daarop aansluitende conservatoire maatregelen zijn van belang om de doeltreffendheid van de procedure te garanderen.


Par dérogation au droit commun qui prévoit que l'on ne peut prendre des mesures conservatoires que pour des dettes certaines, liquides et exigibles, sauf cas d'urgence, le receveur peut déjà actuellement immobiliser à titre conservatoire le patrimoine d'un administrateur.

Maar in afwijking van het gemeen recht dat voorziet dat men alleen voor zekere, vaststaande, opeisbare schulden bewarende maatregelen kan nemen, tenzij in spoedeisende gevallen, kan de ontvanger nu reeds het vermogen van een bestuurder bewarend immobiliseren.


Par dérogation au droit commun qui prévoit que l'on ne peut prendre des mesures conservatoires que pour des dettes certaines, liquides et exigibles, sauf cas d'urgence, le receveur peut déjà actuellement immobiliser à titre conservatoire le patrimoine d'un administrateur.

Maar in afwijking van het gemeen recht dat voorziet dat men alleen voor zekere, vaststaande, opeisbare schulden bewarende maatregelen kan nemen, tenzij in spoedeisende gevallen, kan de ontvanger nu reeds het vermogen van een bestuurder bewarend immobiliseren.


3) Des mesures conservatoires ont-elles déjà été prises à l'égard de certains suspects (par exemple par le biais d'une saisie conservatoire sur des biens immobiliers) de sorte que ces suspects ne puissent pas se soustraire à une condamnation éventuelle à réparer le préjudice subi ?

3) Werden er reeds bewarende maatregelen genomen ten aanzien van bepaalde verdachten (bijvoorbeeld via een bewarend beslag op onroerende goederen) zodat deze verdachten zich niet kunnen onttrekken aan een eventuele veroordeling tot schadevergoeding ?


Les saisies déjà pratiquées antérieurement conservent leur caractère conservatoire, mais le tribunal peut, selon les circonstances et dans la mesure où cette mainlevée n'impose pas un préjudice significatif au créancier, en accorder mainlevée après avoir entendu le juge délégué en son rapport, ainsi que le créancier et le débiteur ».

De reeds eerder gelegde beslagen behouden hun bewarend karakter, maar de rechtbank kan, naar gelang van de omstandigheden, er handlichting van geven na het verslag van de gedelegeerd rechter, de schuldeiser en de schuldenaar gehoord te hebben, in zoverre de handlichting geen beduidend nadeel veroorzaakt aan de schuldeiser ».


Aux fins du chapitre III, le terme «décision» englobe les mesures provisoires ou les mesures conservatoires ordonnées par une juridiction qui, en vertu du présent règlement, est compétente au fond.

Voor de toepassing van hoofdstuk III omvat het begrip „beslissing” voorlopige en bewarende maatregelen die zijn gelast door een gerecht dat overeenkomstig deze verordening bevoegd is om van het bodemgeschil kennis te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures conservatoires déjà ordonnées ->

Date index: 2022-12-28
w