Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Vertaling van "mesures contestables appliquées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesures non tarifaires appliquées par l'intermédiaire d'entreprises commerciales d'Etat

niet-tarifaire maatregelen die in stand worden gehouden via staatshandelsondernemingen


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'assurer la transparence et l'équité et d'éviter le retrait non souhaité de contenus qui ne sont pas illicites, les fournisseurs de contenus devraient, par principe, être informés de la décision de retirer un contenu stocké à leur demande ou d'en rendre l'accès impossible et avoir la possibilité de contester la décision au moyen d'une contre-notification, afin que la décision en question soit révoquée s'il y a lieu, indépendamment du fait qu'elle ait été prise à la suite d'une notification ou d'un signalement ou dans le cadre de mesures proactives appliqué ...[+++]

Met het oog op transparantie en billijkheid en om te voorkomen dat inhoud die niet illegaal is, onbedoeld wordt verwijderd, moeten aanbieders van inhoud in principe altijd worden ingelicht over het besluit om de op hun verzoek opgeslagen inhoud te verwijderen of ontoegankelijk te maken, en in de gelegenheid worden gesteld dat besluit aan te vechten door middel van een tegenmelding. Het doel daarvan kan zijn dat het besluit wordt herroepen, ongeacht of het is genomen naar aanleiding van een melding of een doorverwijzing of van een proactieve maatregel van de aanbieder van hostingdiensten.


3. Si la partie mise en cause conteste l'existence d'un défaut de conformité, la proportionnalité de la mesure appliquée par la partie requérante ou son défaut de mise en conformité, elle peut entamer la procédure prévue à l'article 186, paragraphe 3, et à l'article 187, qui est mise en oeuvre rapidement.

3. Indien de partij waartegen de klacht is gericht, de niet-nakoming van het eindverslag dan wel de evenredigheid of de verenigbaarheid van de door de klagende partij toegepaste maatregel betwist, kan zij een procedure uit hoofde van artikel 186, lid 3, of artikel 187 aanhangig maken, die zo spoedig mogelijk wordt behandeld.


(3) L'article I. 3, 69°, c), du Code de l'enseignement supérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, pris isolément et/ou combinés avec les articles 6 et 13 de la CEDH, en ce que les décisions relatives à l'examen d'aptitude qui peuvent être soumises via la procédure, jugée nécessaire par le législateur décrétal, devant le Conseil pour les contestations relatives aux décisions sur la progression des études ne peuvent être contestées que par le seul étudiant qui fait l'objet d'un tel examen d'aptitude dans la mesure où les conditions f ...[+++]

(3) Schendt artikel I. 3, 69° c Codex Hoger Onderwijs de artikelen 10 en 11 van de grondwet op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6 en 13 EVRM, doordat de beslissingen omtrent de bekwaamheidstoetsing die kunnen voorgelegd worden via de door de decreetgever noodzakelijk geachte procedure voor de Raad voor betwistingen inzake Studievoortgangsbetwistingen voorbehouden worden enkel tot de student voorwerp van dergelijke bekwaamheidstoetsing inzoverre de formele voorwaarden van het bekwaamheidsonderzoek zoals vervat in de Codex Hoger Onderwijs (artikelen II 232 tot II 237) worden toegepast door de instelling terwijl een gelijkaard ...[+++]


Malgré cette négation des méthodes et des buts des terroristes, la menace pèse de voir des mesures contestables appliquées non pas à des individus soupçonnés, mais à toute une partie de la population, en raison de leur nationalité, de leur religion, de leur appartenance ethnique ou encore de leurs opinions politiques.

Ondanks de verloochening van de methoden en doelstellingen van terroristen, bestaat het gevaar dat aanvechtbare maatregelen niet alleen op verdachte individuen, maar ook op een heel deel van de bevolking worden toegepast, op grond van hun nationaliteit, godsdienst, etniciteit of politieke overtuiging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) En plus de garantir que l'entreprise d'assurance a un représentant dans l'État de résidence de la personne lésée, il convient de garantir le droit spécifique de la personne lésée d'obtenir le règlement du litige dans les meilleurs délais. En conséquence, les législations nationales doivent prévoir des sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou des sanctions administratives équivalentes, telles que des injonctions combinées à des amendes administratives, l'obligation de présenter régulièrement un rapport aux autorités de surveillance, des contrôles sur place, des publications au Journal officiel national ainsi que dans la presse, la suspension des activités de la société (interdiction de conclure de nouveaux contrat ...[+++]

(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rapportage aan toezichthoudende autoriteiten, controles ter plaatse, bekendmakingen in het nationale publicatieblad en in de pers, schorsing van de werkz ...[+++]


(18) En plus de garantir que l'entreprise d'assurance a un représentant dans l'État de résidence de la personne lésée, il convient de garantir le droit spécifique de la personne lésée d'obtenir le règlement du litige dans les meilleurs délais. En conséquence, les législations nationales doivent prévoir des sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou des sanctions administratives équivalentes, telles que des injonctions combinées à des amendes administratives, l'obligation de présenter régulièrement un rapport aux autorités de surveillance, des contrôles sur place, des publications au Journal officiel national ainsi que dans la presse, la suspension des activités de la société (interdiction de conclure de nouveaux contrat ...[+++]

(18) Het is passend om, in aanvulling op de aanwezigheid in het land van woonplaats van de benadeelde van een vertegenwoordiger van de verzekeringsonderneming, ook het specifieke recht van de benadeelde op een snelle afwikkeling van de vordering te garanderen. Bijgevolg moeten de nationale wetgevingen voorzien in passende, afdoende en systematische financiële of daaraan gelijkwaardige administratieve sancties - zoals met administratieve geldboeten gecombineerde dwangbevelen, regelmatige rapportage aan toezichthoudende autoriteiten, controles ter plaatse, bekendmakingen in het nationale publicatieblad en in de pers, schorsing van de werkz ...[+++]


A cet égard, il convient de préciser ce qui suit: - le non-paiement du précompte professionnel ou de la TVA ainsi sanctionné doit être répété; - il ressort des dispositions légales que cette mesure n'est pas appliquée dans les cas où le non-paiement répété du précompte professionnel ou de la TVA par le contribuable ou l'assujetti résulte des retards de paiement et de la défaillance avérés de ses clients; - l'opportunité d'ordonner la fermeture des établissements sera appréciée à la lumière de divers critères, tels que le comportement du redevable au regard de ses obligations fiscales en général, l'existence ou non d'autres impôts ou ta ...[+++]

Dienvolgens wordt benadrukt dat: - het moet gaan om een herhaalde niet-betaling van de bedrijfsvoorheffing of van de BTW; - uit de wettelijke bepalingen blijkt dat deze maatregel niet wordt toegepast wanneer de herhaalde niet-betaling van de bedrijfsvoorheffing of van de BTW door de belastingplichtige het gevolg is van laattijdige betalingen of van het manifest in gebreke blijven van zijn klanten; - het nut om de sluiting te bevelen beoordeeld wordt in het licht van verschillende criteria zoals de algemene houding van de belastingschuldige ten aanzien van zijn fiscale verplichtingen, het al dan niet bestaan van andere onbetaalde belastingen en de o ...[+++]


Les directives administratives précisent clairement que la possibilité de prendre toutes mesures destinées à garantir le recouvrement de l'impôt nonobstant l'introduction d'une réclamation, ne peut être appliquée qu'avec discernement et réalisme et non pas exploitée en vue de contraindre le redevable d'impôts contestés à liquider - avant la solution du litige - plus que ce qui est exigible dans le sens de l'article 410, CIR 92.

De administratieve onderrichtingen bepalen duidelijk dat de mogelijkheid om alle maatregelen te treffen die ertoe strekken de invordering van de belasting te waarborgen, niettegenstaande er een bezwaarschrift werd ingediend, slechts mag worden toegepast met tact en zin voor realiteit en niet mag worden aangewend om de belastingschuldige te dwingen - vóór de oplossing van het geschil - op betwiste belastingen meer te betalen dan het gedeelte dat overeenkomstig artikel 410, WIB 92, eisbaar is.




Anderen hebben gezocht naar : sans délai     au plus tard     mesures contestables appliquées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures contestables appliquées ->

Date index: 2024-02-12
w