Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gérer des actions correctives
Gérer des mesures correctives
Mesure corrective
Mesure correctrice
Mesure de redressement
Mesure visant à remédier à
Plan de correction
Plan de mesures correctives
Plan de mesures palliatives

Traduction de «mesures correctives devrait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plan de correction | plan de mesures correctives | plan de mesures palliatives

plan van corrigerende maatregelen


mesure corrective | mesure correctrice | mesure de redressement

correctieve actie


mesure corrective | mesure correctrice | mesure visant à remédier à

corrigerende maatregel


gérer des actions correctives | gérer des mesures correctives

corrigerende acties beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cadre de cette communication, la Commission indique qu’elle tiendra également compte des réformes qui n’ont pas encore été mises en œuvre, à condition qu’elles aient été clairement spécifiées — assorties de délais d'adoption crédibles — dans un plan de réformes structurelles qui doit être adopté par l’État membre en question (Pour les États membres connaissant des déséquilibres macroéconomiques excessifs, le plan de mesures correctives devrait normalement servir cet objectif).

In het kader van deze mededeling geeft de Commissie aan dat zij ook rekening zal houden met hervormingen die nog niet zijn uitgevoerd, op voorwaarde dat deze duidelijk zijn omschreven — met een geloofwaardig tijdschema voor de aanneming — in een programma voor structurele hervormingen dat door de lidstaat in kwestie moet worden vastgesteld (Voor lidstaten met buitensporige macro-economische onevenwichtigheden zou het corrigerende actieplan normaal gezien daarvoor moeten dienen).


Si ces mesures correctives ne sont pas prises, le certificat pertinent devrait être retiré et l'Administration doit être informée immédiatement; si le navire se trouve dans un port d'une autre Partie, les autorités compétentes de l'État du port doivent aussi être informées immédiatement.

Indien geen herstelmaatregelen worden getroffen moet het betrokken certificaat worden ingetrokken en moet de administratie er onmiddellijk worden van ingelicht en, indien het schip zich in een haven van een andere Verdragsluitende Partij bevindt, moeten de bevoegde autoriteiten van de Staat van de Haven eveneens onmiddellijk ingelicht worden.


le cadre de suivi et d’évaluation applicable aux projets financés devrait être renforcé pour la prochaine période de programmation afin de pouvoir mesurer correctement l’efficacité avec laquelle les fonds ont été dépensés.

Het toezicht- en evaluatiekader dat van toepassing is op de gefinancierde projecten dient voor de komende programmeringsperiode te worden verbeterd om te waarborgen dat de doeltreffendheid van de uitgegeven middelen naar behoren kan worden gemeten.


Sous le littera d), intitulé « Transfert », il est convenu qu'« Un État qui envisage de transférer un type de munitions explosives à un autre État qui ne possède pas encore ce type de munitions devrait s'efforcer de s'assurer que l'État qui les reçoit soit en mesure de stocker, de maintenir en état et d'employer correctement ces munitions ».

Onder d), met het opschrift « Overdracht », wordt overeengekomen dat « een Staat die van plan is ontplofbare munitie naar een andere Staat over te dragen die voordien die soort ontplofbare munitie niet bezat, (...) ernaar (moet) streven te waarborgen dat de ontvangende Staat de benodigde capaciteit heeft om die ontplofbare munitie op de juiste wijze op te slaan, in stand te houden en te gebruiken ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un État qui envisage de transférer un type de munitions explosives à un autre État qui ne possède pas encore ce type de munitions devrait s'efforcer de s'assurer que l'État qui les reçoit soit en mesure de stocker, de maintenir en état et d'employer correctement ces munitions.

Een Staat die van plan is ontplofbare munitie naar een andere Staat over te dragen die voordien die soort ontplofbare munitie niet bezat, moet ernaar streven te waarborgen dat de ontvangende Staat de benodigde capaciteit heeft om die ontplofbare munitie op de juiste wijze op te slaan, in stand te houden en te gebruiken.


Sous le littera d), intitulé « Transfert », il est convenu qu'« Un État qui envisage de transférer un type de munitions explosives à un autre État qui ne possède pas encore ce type de munitions devrait s'efforcer de s'assurer que l'État qui les reçoit soit en mesure de stocker, de maintenir en état et d'employer correctement ces munitions ».

Onder d), met het opschrift « Overdracht », wordt overeengekomen dat « een Staat die van plan is ontplofbare munitie naar een andere Staat over te dragen die voordien die soort ontplofbare munitie niet bezat, (...) ernaar (moet) streven te waarborgen dat de ontvangende Staat de benodigde capaciteit heeft om die ontplofbare munitie op de juiste wijze op te slaan, in stand te houden en te gebruiken ».


Un État qui envisage de transférer un type de munitions explosives à un autre État qui ne possède pas encore ce type de munitions devrait s'efforcer de s'assurer que l'État qui les reçoit soit en mesure de stocker, de maintenir en état et d'employer correctement ces munitions.

Een Staat die van plan is ontplofbare munitie naar een andere Staat over te dragen die voordien die soort ontplofbare munitie niet bezat, moet ernaar streven te waarborgen dat de ontvangende Staat de benodigde capaciteit heeft om die ontplofbare munitie op de juiste wijze op te slaan, in stand te houden en te gebruiken.


Le Conseil encourage vivement les États membres qui ont jusqu'à présent concentré leur ajustement budgétaire en fin de période à préciser les mesures nécessaires, y compris en particulier dans leur budget pour 2012 au plus tard. Un ajustement adéquat, davantage concentré en début de période devrait permettre de maintenir la correction du déficit excessif sur la bonne voie et de réaliser l'effort budgétaire annuel moyen recommandé, ce qui évitera un renforcement des PDE.

De Raad verzoekt de lidstaten die nog gewacht hebben met het aanpassen van hun begrotingen om een gedetailleerde opgave van de noodzakelijke maatregelen, en wel uiterlijk in hun begroting voor 2012. Door de begrotingen in een vroeger stadium in voldoende mate aan te passen zullen zij hun buitensporig tekort bijtijds kunnen corrigeren en de aanbevolen gemiddelde jaarlijkse begrotingsinspanning in acht kunnen nemen, zodat het ingaan van de volgende fase van de buitensporigtekortprocedure wordt vermeden.


vi. Compte tenu de ces facteurs, et afin de ménager les conditions d'une correction équilibrée, la Commission a estimé qu'il semble que le délai fixé en janvier 2003 pour l'élimination du déficit excessif en Allemagne devrait être prolongé d'une année, à condition que les autorités allemandes prennent des mesures efficaces à partir de 2004.

vi Rekening houdend met deze factoren, en teneinde de voorwaarden te scheppen voor een evenwichtige correctie, meent de Commissie dat de in januari 2003 vastgestelde termijn voor het wegwerken van het buitensporig tekort in Duitsland, met één jaar moet worden verlengd, mits de Duitse autoriteiten vanaf 2004 doeltreffende maatregelen nemen.


Il devrait y être remédié dans la mesure du possible au moyen de la politique de dépenses, bien que la possibilité d'une correction soit prévue en faveur des Etats membres supportant une charge budgétaire excessive par rapport à leur prospérité relative.

Die moeten in de mate van het mogelijke worden opgelost door het uitgavenbeleid, hoewel er is voorzien in de mogelijkheid van een correctie voor lidstaten die een buitensporige begrotingslast dragen naar de maatstaf van hun relatieve welvaart.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures correctives devrait ->

Date index: 2021-11-20
w