Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures d'économie auront-elles " (Frans → Nederlands) :

3) Ces mesures d'économie auront-elles une incidence sur les relations entre la Belgique et (certains de) ses pays partenaires ?

3) Zullen de besparingen een effect hebben op de relaties tussen België en (sommige van) zijn partnerlanden?


3. Quel impact ces mesures auront-elles sur le pays et sur l'UE?

3. Welke impact zal dit hebben op het land en de EU?


2. a) Comment envisagez-vous de revoir la structure de coût de la Loterie Nationale? b) Dans quel délai estimez-vous que cela sera réalisé? c) Les économies réalisées auront-elles un impact sur les librairies (canal privilégié pour distribuer les jeux de la Loterie)?

2. a) In welke zin zult u de kostenstructuur van de Nationale Loterij herzien? b) Tegen wanneer denkt u dat die herziening kan worden doorgevoerd? c) Zullen de besparingen gevolgen hebben voor de krantenwinkels (het belangrijkste verkooppunt voor de spelen van de Nationale Loterij)?


2. Ces mesures techniques de sécurité auront-elles un caractère permanent?

2. Zijn deze technische beveiligingsmaatregelen permanent?


Les économies imposées au sein de la SNCB auront elles aussi de lourdes répercussions sur les sociétés régionales de transport et sur les collaborations entre l'autorité fédérale et les Régions.

Ook door de besparingen binnen de NMBS zullen er ernstige gevolgen ontstaan voor de regionale vervoersmaatschappijen en op samenwerkingen tussen de federale overheid en de Gewesten.


M. Claes admet que les mesures proposées auront un effet positif sur le taux d'activité des travailleurs âgés, mais il se demande si elles seront réellement bénéfiques pour le taux d'activité global.

De heer Claes erkent dat de voorgestelde maatregelen een positief effect zullen hebben op de werkzaamheidsgraad van de oudere werknemers, maar vraagt zich af of zij de globale werkzaamheidsgraad wel ten goede zullen komen.


Ces mesures doivent être instaurées par la loi, vu l'intérêt manifeste qu'elles présentent pour l'économie, et elles constituent ainsi le point de départ d'une réglementation ultérieure du gouvernement d'entreprise.

Deze maatregelen moeten bij wet worden ingesteld, gelet op het manifest belang ervan voor de economie en daarmee willen ze ook een aanzet vormen voor een verdere wettelijke regeling van het deugdelijk bestuur.


5) Ces mesures auront-elles des conséquences budgétaires ?

5) Zullen deze maatregelen budgettaire gevolgen hebben?


4. a) Les bureaux d'aide juridique de deuxième ligne auront-ils également la possibilité de vérifier les revenus des demandeurs sur la base des données mises à disposition par le SPF Finances? b) Dans l'affirmative, des accords concrets ont-ils déjà été conclus en ce sens et quand cette mesure deviendra-t-elle effective?

4. a) Zullen ook de bureaus voor juridische tweedelijnsbijstand de mogelijkheid hebben om de inkomsten van de betrokkene te controleren op basis van de gegevens die de FOD Financiën ter beschikking stelt? b) Zo ja, zijn er al concrete afspraken gemaakt en tegen wanneer zou deze maatregel geïmplementeerd worden?


Ces mesures et négociations auront-elles une influence sur les entretiens ultérieurs avec les partenaires sociaux ?

Zullen die maatregelen en onderhandelingen invloed hebben op de verdere gesprekken met de sociale partners?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures d'économie auront-elles ->

Date index: 2023-10-26
w