Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures de protections spécifiques supplémentaires ont-elles » (Français → Néerlandais) :

5. a) Des contacts ont-ils eu lieu entre autorités de sécurité belge et française à la suite de ces faits? b) Des mesures de protections spécifiques supplémentaires ont-elles été prises à Chooz suite à ce contrôle?

5. a) Zijn er contacten geweest tussen de Belgische en de Franse veiligheidsautoriteiten naar aanleiding van die feiten? b) Werden er specifieke bijkomende veiligheidsmaatregelen genomen in Chooz naar aanleiding van die verkeerscontrole?


Le cas échéant, des mesures de protection spécifiques doivent être prises afin de les protéger au cours de la procédure ainsi que contre toute menace éventuelle de l'auteur de l'infraction.

Als de persoon in kwestie kwetsbaar is, moeten bijzondere beschermingsmaatregelen worden genomen om hem of haar tijdens de strafprocedure en tegen een mogelijke dreiging van de dader te beschermen.


Dans les mois à venir, cet arrêté royal donnera une base à des systèmes spécifiques supplémentaires tels que toute la communication de et vers la plate-forme électronique de signification dont la base légale a été créée dans la loi Pot-pourri III. La rédaction et la finalisation de l'arrêté royal ont été minutieuses et ont pris beaucoup de temps en raison des avis successifs nécessaires du Conseil d'État, de la Commission de protection de la vie privée, de la ministre du Budget, des informaticiens, etc. Tous ces avis ont donné lieu à ...[+++]

In de komende maanden zal dit koninklijk besluit de grondslag geven aan bijkomende specifieke systemen, zoals alle communicatie van en naar het elektronisch betekeningsplatform waarvoor de wettelijke basis gecreëerd werd in de Potpourri III-wet. Het opstellen en afwerken van het koninklijk besluit is zorgvuldig gebeurd en heeft tijd gevraagd omwille van de noodzakelijke opeenvolgende adviezen van de Raad van State, de Commissie voor de bescherming van het privéleven, de minister van begroting, en de informatici, enz. Al deze adviezen ...[+++]


3. Spécifiquement au niveau des mesures de protection numérique, des décisions ont-elles dû être prises concernant le site Internet de la Régie des Bâtiments et si oui lesquelles?

3. Heeft men, specifiek wat betreft digitale beschermingsmaatregelen, beslissingen moeten nemen omtrent de website van de Regie der Gebouwen, en zo ja, welke?


Le SPF Chancellerie du Premier Ministre veillera à mettre en place les mesures supplémentaires suivantes: - augmentation des protections au niveau des interconnexions réseaux: matériel de protection spécifique, centralisation et corrélation des alertes de sécurité, équipe d'intervention en cas d'alerte; - augmentation de la sécurité des applications par la généralisation de l'authentification forte et par le recours à la virtualis ...[+++]

De FOD Kanselarij van de Eerste Minister zal erover waken de volgende bijkomende maatregelen te nemen: - betere bescherming van de onderlinge netwerkverbindingen: specifieke beveiligingshardware, centralisatie en correlatie van de alarmmeldingen, interventieploeg in geval van alarm; - betere beveiliging van de applicaties via veralgemening van sterke authenticatie en virtualisatie van de werkposten; - invoering van maatregelen voor de fysieke bescherming van het informaticamateriaal; - meer mogelijkheden om de rechten en de toegang tot documenten te traceren en aldus de veiligheidsaudits te verbeteren.


3. a) Dans quelle mesure une surveillance supplémentaire est-elle prévue? b) Combien d'écoles ont demandé à la police d'organiser des patrouilles supplémentaires? c) Dans quelle mesure la police effectue-t-elle des patrouilles supplémentaires dans et à proximité des écoles situées dans des régions à risque?

3. a) In hoeverre wordt voorzien in extra-toezicht? b) Hoeveel scholen hebben bijkomende patrouillering bij de politie aangevraagd? c) In hoeverre doet politie automatisch bijkomende patrouilles in en rond scholen in zogenaamde risicogebieden?


En ce qui concerne la communication de la Commission, l'approche ciblée telle qu'elle est présentée dans ce document, a trouvé un large consensus auprès des délégations dans ses grandes lignes, bien que des mesures spécifiques telles qu'elles transparaissent dans la communication suscitent encore des difficultés à ce stade.

Over de mededeling van de Commissie, hebben de delegaties in grote lijnen een ruime consensus bereikt ten aanzien van de gerichte aanpak die in dat document wordt uiteengezet, hoewel specifieke maatregelen in de mededeling in dit stadium nog moeilijkheden opleveren.


Sur la base de ces consultations, elle a établi un rapport supplémentaire où elle inventorie les domaines autour desquels paraît se dégager un large consensus pour soutenir des mesures concrètes en vue de leur adoption lors du Sommet de Lisbonne.

Op basis van deze raadplegingen heeft het een aanvullend verslag opgesteld waarin de gebieden worden aangegeven waarover een brede consensus lijkt te zijn ontstaan over steun voor concrete maatregelen die door de Top van Lissabon moeten worden aangenomen.


9. PRECONISE la poursuite, l'évaluation et l'examen d'une éventuelle amélioration de l'action communautaire pour la protection des forêts contre les incendies , étant donné qu'elle peut contribuer à l'efficacité des mesures de prévention et à la création d'un système cohérent de protection des forêts et INVITE la Commission à accorder une attention particulière au développement du système d'information communautaire sur les incendies de forêt, qui permet de mieux évaluer l'efficacité des mesures de protection contre les incendies ;

9. PLEIT VOOR verlenging, evaluatie en eventuele verbetering van het gemeenschapsinstrument ter bescherming van de bossen tegen brand , aangezien het een positief effect heeft gehad op de doelmatigheid van preventieve maatregelen en coherente regelingen ter bescherming van de bossen van belang zijn, en VERZOEKT de Commissie speciale aandacht te schenken aan de ontwikkeling van het gemeenschappelijke bosbrandinformatiesysteem, dat een betere beoordeling van de doelmatigheid van de beschermingsmaatregelen tegen bosbrand mogelijk maakt;


14. CONSIDERE la conservation et la promotion de la diversité biologique des forêts comme un élément fondamental pour une gestion durable et estime que des mesures appropriées devraient être intégrées dans les programmes forestiers ou les instruments équivalents adoptés par les Etats membres conformément au programme de travail paneuropéen sur la conservation et l'amélioration de la diversité biologique et paysagère des écosystèmes forestiers (1997-2000) ; CONSTATE que la Communauté, peut apporter une valeur ajoutée par le biais de mesures forestières dans le cadre du développement rural et par les mesures de ...[+++]

14. IS VAN MENING dat de instandhouding en vergroting van de biologische diversiteit in bossen van essentieel belang is voor het duurzame beheer daarvan, en dat in de bosprogramma's of gelijkwaardige instrumenten van de lidstaten geschikte maatregelen zouden moeten worden opgenomen overeenkomstig het pan-Europese Werkprogramma voor de instandhouding en vergroting van de biologische en landschappelijke verscheidenheid in bossystemen 1997 - 2000; MERKT OP dat de gemeenschapsmaatregelen een toegevoegde waarde kunnen verlenen door middel van de bosbouwmaatregelen binnen de plattelandsontwikkeling en de maatregelen ter bescherming van de bossen en ook door specifieke activitei ...[+++]


w