(
11) Étant donné que les objectifs de l’action à prendre en vue d’établir des règles communes pour la collecte et l’établissement de statistiques communautaires sur
la migration et la protection internationale ne peuvent êtr
e atteints de façon appropriée par les États membres et que, vue l’ampleur de l’action, ils seront donc mieux réalisés au niveau communautaire, la Communau
té peut adopter des mesures ...[+++] conformément au principe de subsidiarité prévu à l’article 5 du traité.
(11) Daar de doelstellingen van het overwogen optreden, namelijk de vaststelling van gemeenschappelijke regels voor de verzameling en opstelling van communautaire statistieken op het gebied van migratie en internationale bescherming, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de omvang van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.