Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mesures de sanctions facultatives figurent " (Frans → Nederlands) :

Certaines mesures de sanctions facultatives figurent dans l’ordonnance relative aux investissements taïwanais dans l’exploitation de navires de pêche battant pavillon étranger et prévoient notamment des sanctions pour fraude sur l’origine du poisson et pour l’exploitation de navires de pêche battant pavillon étranger en violation des règles établies par l’État du pavillon.

In de ordonnantie is een aantal facultatieve sanctiebepalingen opgenomen voor Taiwanese investeringen in de exploitatie van onder buitenlandse vlag varende vissersvaartuigen, met sancties voor het „witwassen” van de oorsprong van vis en het exploiteren van onder buitenlandse vlag varende vissersvaartuigen in strijd met de door de vlaggenstaat vastgestelde regels.


Sous-section IV. - Consultation entre autorités compétentes Art. 482. Sans préjudice de ses responsabilités telles qu'elles sont définies par la réglementation sectorielle, la Banque procède à une concertation sur les points figurant ci-après, avant de prendre une décision intéressant les missions de contrôle exercées par d'autres autorités compétentes: 1° des modifications de l'actionnariat, de l'organisation ou de la direction des entreprises réglementées faisant partie d'un conglomérat financier requérant l'approbation ou l'autorisation des autorités compétentes; 2° les sanctions significatives et ...[+++]

Onderafdeling IV. - Overleg tussen bevoegde autoriteiten Art. 482. Onverminderd haar verantwoordelijkheden als omschreven in de sectorale regelgeving, pleegt de Bank, voordat zij een besluit neemt in verband met de hierna vermelde aangelegenheden, overleg indien dat besluit van belang is voor de toezichtstaken van andere bevoegde autoriteiten: 1° wijzigingen in de aandeelhoudersstructuur, de organisatie of het bestuur van gereglementeerde ondernemingen in een financieel conglomeraat, die goedkeuring of machtiging door de bevoegde autoriteiten vereisen; 2° voorgenomen belangrijke sancties of buitengewone maatregelen.


Afin de rendre cette mesure neutre au niveau budgétaire et ne pas modifier les fragiles équilibres de la politique des sanctions pour contravention au code de la route, les minimums et maximums des sanctions figurant dans les lois coordonnées relative à la police de la sécurité routière (tels qu'adaptés en 2003 et 2005) sont multiplié par un facteur 5,5.

Opdat die maatregel budgettair neutraal zou zijn en om de broze evenwichten van het strafbeleid voor overtredingen van het verkeersreglement niet te veranderen, worden de minimum- en maximumbedragen die in de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer staan (zoals ze in 2003 en in 2005 werden aangepast), vermenigvuldigd met factor 5,5.


Afin de rendre cette mesure neutre au niveau budgétaire et ne pas modifier les fragiles équilibres de la politique des sanctions pour contravention au code de la route, les minimums et maximums des sanctions figurant dans les lois coordonnées relative à la police de la sécurité routière (tels qu'adaptés en 2003 et 2005) sont multiplié par un facteur 5,5.

Opdat die maatregel budgettair neutraal zou zijn en om de broze evenwichten van het strafbeleid voor overtredingen van het verkeersreglement niet te veranderen, worden de minimum- en maximumbedragen die in de gecoördineerde wet betreffende de politie over het wegverkeer staan (zoals ze in 2003 en in 2005 werden aangepast), vermenigvuldigd met factor 5,5.


Afin de rendre cette mesure neutre au niveau budgétaire et ne pas modifier les fragiles équilibres de la politique des sanctions pour contravention au code de la route, les minimums et maximums des sanctions figurant dans les lois coordonnées relative à la police de la sécurité routière (tels qu'adaptés en 2003 et 2005) sont multiplié par un facteur 5,5.

Opdat die maatregel budgettair neutraal zou zijn en om de broze evenwichten van het strafbeleid voor overtredingen van het verkeersreglement niet te veranderen, worden de minimum- en maximumbedragen die in de gecoördineerde wet betreffende de politie over het wegverkeer staan (zoals ze in 2003 en in 2005 werden aangepast), vermenigvuldigd met factor 5,5.


Afin de rendre cette mesure neutre au niveau budgétaire et ne pas modifier les fragiles équilibres de la politique des sanctions pour contravention au code de la route, les minimums et maximums des sanctions figurant dans les lois coordonnées relative à la police de la sécurité routière (tels qu'adaptés en 2003 et 2005) sont multiplié par un facteur 5,5.

Opdat die maatregel budgettair neutraal zou zijn en om de broze evenwichten van het strafbeleid voor overtredingen van het verkeersreglement niet te veranderen, worden de minimum- en maximumbedragen die in de gecoördineerde wetten betreffende de politie over het wegverkeer staan (zoals ze in 2003 en in 2005 werden aangepast), vermenigvuldigd met factor 5,5.


Y a-t-il lieu de conclure que l’article 82 TFUE, et, le cas échéant, également l’article 91, paragraphe 1, sous c), TFUE, ainsi que les mesures adoptées sur le fondement des dispositions précitées et la décision-cadre 2005/214/JAI du Conseil du 24 février 2005 concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires, tolèrent que le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et jugements ou des mesures prises pour l’amélioration de la sécurité routière ne s’appliquent pas à une décis ...[+++]

Is het op grond van artikel 82 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in voorkomend geval artikel 91, lid 1, sub c, van dit Verdrag, en de op grond van deze voorschriften vastgestelde maatregelen alsook op basis van het kaderbesluit 2005/214/JBZ van de Raad van 24 februari 2005 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties toegestaan, dat respectievelijk het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke uitspraken en beslissingen en de maatregelen ter verbetering van de verkeersveiligheid niet worden toegepast op een beslissing over de oplegging van een geldelijke sa ...[+++]


Y a-t-il lieu de conclure que l’article 82 TFUE, et, le cas échéant, également l’article 91, paragraphe 1, sous c), TFUE, ainsi que les mesures adoptées sur le fondement des dispositions précitées et la décision-cadre 2005/214/JAI du Conseil du 24 février 2005 concernant l’application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires, tolèrent que le principe de reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires et jugements ou les mesures prises pour l’amélioration de la sécurité routière en droit de l’Union, ne s’appli ...[+++]

Is het op grond van artikel 82 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, in voorkomend geval artikel 91, lid 1, sub c, van dit Verdrag, en de op grond van deze voorschriften vastgestelde maatregelen alsook op basis van het kaderbesluit 2005/214/JBZ van de Raad van 24 februari 2005 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op geldelijke sancties toegestaan, dat respectievelijk het beginsel van de wederzijdse erkenning van rechterlijke uitspraken en beslissingen en de unierechtelijke maatregelen ter verbetering van de verkeersveiligheid volgens de lidstaat — doordat hij in een normatieve handeling h ...[+++]


Lors de la conversion, l'autorité compétente: a) sera liée par la constatation des faits, dans la mesure ou ceux - ci figurent explicitement ou implicitement dans le jugement prononcé dans l'État de condamnation; b) ne peut convertir une sanction privative de liberté en une sanction pécuniaire; c) déduira intégralement la période de privation de liberté subie par le condamné; et d) n'aggravera pas la situation pénale du condamné, et ne sera pas liée par la sanction minimale éventuellement prévue par la législation de l'État d'exécu ...[+++]

Bij omzetting van de veroordeling: a) is de bevoegde autoriteit gebonden aan de vaststelling van de feiten voor zover deze uitdrukkelijk of impliciet blijken uit het door de staat van veroordeling uitgesproken vonnis; b) kan de bevoegde autoriteit een sanctie die vrijheidsbeneming met zich mede brengt, niet in een geldstraf omzetten; c) brengt de bevoegde autoriteit de volledige periode van de door de gevonniste persoon reeds ondergane vrijheidsbeneming in mindering; en d) zal de bevoegde autoriteit de strafrechtelijke positie van de gevonniste persoon niet verzwaren en is niet gebonden aan een eventueel minimum waarin door de wet van ...[+++]


« L'article 24/25 de la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie ne viole-t-il pas les articles 10 et 11 de la Constitution, dans la mesure où il prévoit que la sanction disciplinaire de la retenue de rémunération est infligée en premier et dernier ressort ', alors qu'en vertu de la réglementation qui leur est applicable, tous les autres fonctionnaires, comme les agents de l'Etat, les agents communaux et, notamment, le ...[+++]

« Schendt artikel 24/25 van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het personeel van het actief kader van het operationeel korps van de rijkswacht niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in de mate dat het bepaalt dat de tuchtstraf van de inhouding van de wedde ' in eerste en laatste aanleg ' wordt opgelegd terwijl alle andere ambtenaren, zoals de leden van het rijkspersoneel, de gemeenteambtenaren en inzonderheid de leden van de Krijgsmacht op grond van de op hen toepasselijke reglementering de mogelijkheid hebben om administratief beroep in te stellen tegen een tuchtstraf die hen wordt opgelegd of tegen een voorste ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures de sanctions facultatives figurent ->

Date index: 2023-10-27
w