Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduire devant l'autorité judiciaire compétente

Traduction de «mesures devant conduire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conduire devant l'autorité judiciaire compétente

voor de bevoegde rechterlijke instantie leiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
accroître l'aide financière accordée aux États membres par la mise à disposition de 200 millions d'euros en 2017 pour soutenir des mesures nationales en matière de retour ainsi que des actions européennes conjointes spécifiques dans le domaine du retour et de la réintégration; améliorer l'échange d'informations aux fins de l'exécution des retours par la collecte de renseignements en temps réel au niveau national et le partage de ceux-ci à l'aide de l'application de gestion intégrée des retours, et par l'accélération des travaux devant conduire ...[+++]à l'adoption des propositions visant à réformer le système d'information Schengen et Eurodac et à établir un système européen d'entrée/sortie (EES) ainsi qu'un système européen d'information concernant les voyages (ETIAS); échanger les meilleures pratiques pour assurer la cohérence des aides à la réintégration entre les États membres, de manière à éviter que les pays d'origine ne privilégient les retours au départ des pays offrant les meilleurs aides à la réintégration ou que les migrants en situation irrégulière ne recherchent les formules de retour volontaire assisté les plus avantageuses; soutenir pleinement les États membres par l'intermédiaire de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, celle-ci étant appelée à intensifier l'assistance préalable au retour, à accroître le personnel de son unité d'appui au retour, à mettre en place, d'ici juin, un mécanisme de recours aux vols commerciaux pour les retours, destiné à financer ces derniers, et à intensifier, d'ici octobre, la formation en matière de retour dispensée aux autorités des pays tiers; surmonter les difficultés en matière de réadmission en œuvrant à la conclusion rapide des négociations d'accords de réadmission avec le Nigeria, la Tunisie et la Jordanie et en s'attelant à nouer un dialogue avec le Maroc et l'Algérie; dans le contexte du cadre de partenariat, faire un usage coordonné et efficace des moyens de levier collectifs, en suivant des a ...

de lidstaten in 2017 financieel ondersteunen met 200 miljoen € extra voor nationale terugkeerprogramma's en specifieke gezamenlijke Europese terugkeer- en re-integratie-activiteiten; betere informatie-uitwisseling met het oog op de handhaving van terugkeerbesluiten door realtime informatie te verzamelen op nationaal niveau en deze via de bestaande toepassing voor geïntegreerd terugkeerbeheer te delen en meer vaart te zetten achter de goedkeuring van de voorstellen tot hervorming van het Schengeninformatiesysteem en Eurodac en tot invoering van een inreis-uitreissysteem (EES) en een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (E ...[+++]


Les mesures devant conduire à la normalisation des relations entre Pristina et Belgrade seront également examinées dans le contexte des prochaines étapes de la perspective européenne du Kosovo, dans le souci d'adopter une approche globale.

De stappen naar normalisatie van de betrekkingen tussen Pristina en Belgrado zullen voorts ter sprake komen in verband met de verdere voortgang van Kosovo's op de Europese weg, omdat een totaalaanpak moet worden gevolgd.


La procédure adoptée s'apparente, en fait, à celle qui est appliquée au sein de l'Union européenne pour transposer la réglementation européenne en droit national (cf. par exemple, les étapes devant conduire à la convergence fiscale dans la mesure où elle est d'application).

De facto wordt een gelijkaardige procedure gehanteerd als deze binnen de Europese Unie voor wat de omzetting van Europese regelgeving in nationaal recht betreft, bijvoorbeeld de etappes om te komen tot fiscale convergentie voor zover die van toepassing is.


La procédure adoptée s'apparente, en fait, à celle qui est appliquée au sein de l'Union européenne pour transposer la réglementation européenne en droit national (cf. par exemple, les étapes devant conduire à la convergence fiscale dans la mesure où elle est d'application).

De facto wordt een gelijkaardige procedure gehanteerd als deze binnen de Europese Unie voor wat de omzetting van Europese regelgeving in nationaal recht betreft, bijvoorbeeld de etappes om te komen tot fiscale convergentie voor zover die van toepassing is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette initiative a le mérite de mettre l'accent, à partir de bases mesurables, sur des choix plus clairs de priorités en matière de développement; celle-ci devant conduire à une plus grande efficacité et à une coordination soutenue des activités visant à réduire la pauvreté dans les pays en développement.

Dit initiatief heeft de verdienste dat het, uitgaande van kwantificeerbare basissen, het accent legt op de meest duidelijke keuze van de prioriteiten op het gebied van ontwikkeling; het initiatief moet leiden tot een grotere efficiëntie en tot een ondersteunende coördinatie van activiteiten die tot doel hebben de armoede te doen dalen in de ontwikkelingslanden.


La suppression complète, par vente ou liquidation interne, du portefeuille d'Ethias dans le domaine de l'assurance-vie destinée aux particuliers (soit les produits de la gamme «First») était l'une des principales mesures du plan de restructuration devant conduire au rétablissement de la viabilité de la compagnie.

In dit herstructureringsplan voor het herstel van de levensvatbaarheid van de onderneming was een van de centrale maatregelen de volledige stopzetting van de portefeuille levensverzekeringen particulieren (de zogeheten "First-producten"), door deze te verkopen of intern af te bouwen.


81. demande aux parties de prendre conscience du poids critique que revêt l'engagement des législateurs dans les négociations afin de faire aboutir le processus intergouvernemental devant conduire à un accord global en 2015, dans la mesure où ce sont les progrès des législations nationales des parties sur le climat qui créent les conditions politiques encadrant les négociations multilatérales et qui peuvent stimuler leur niveau général d'ambition;

81. roept de partijen op te erkennen dat de betrokkenheid van de wetgevers bij de onderhandelingen cruciaal is voor het welslagen van het intergouvernementele proces voor een mondiale overeenkomst in 2015, aangezien de stand van de nationale klimaatwetgeving van de partijen de politieke voorwaarden creëert voor de multilaterale onderhandelingen en het algemene ambitieniveau ervan kan bevorderen;


L’approche vise à conduire ces auteurs devant les autorités judiciaires, mais aussi, et dans la mesure du possible, à récupérer un maximum d’avoirs grâce à des peines de confiscation.

De aanpak is erop gericht om de daders bij het gerecht voor te leiden, maar ook - en in de mate van het mogelijke - om via inbeslagnames een maximum aan goederen te recupereren.


En cas d’écart important par rapport à la trajectoire d’ajustement devant conduire à la réalisation de l’objectif budgétaire à moyen terme, la Commission devrait adresser à l’État membre concerné un avertissement suivi, un mois plus tard, d’un examen de la situation par le Conseil et d’une recommandation concernant les mesures d’ajustement nécessaires.

Wanneer een afwijking van het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting significant is, dient de Commissie een waarschuwing te richten tot de betrokken lidstaat, waarna de Raad binnen een maand de situatie beoordeelt en een aanbeveling doet voor het nemen van de nodige aanpassingsmaatregelen.


Lors de sa réunion du 25 février 1993, le Conseil de ministres a décidé d'introduire des mesures d'accompagnement sociales, externes et de stabilisation du marché de manière à conduire la restructuration au titre d'un programme de réductions spécifiques de capacités devant être établi d'ici le 30 septembre 1993.

Op zijn vergadering van 25 februari 1993 besloot de Raad met het oog op de herstructurering sociale, externe en marktstabiliserende begeleidende maatregelen te nemen in het kader van een programma voor specifieke capaciteitsverminderingen dat tegen 30 september 1993 moet zijn opgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures devant conduire ->

Date index: 2021-06-18
w