Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire l'objet d'une mesure d'expulsion
Faire l'objet d'une mesure d'éloignement
Faire l'objet d'une mesure de renvoi
Faire l'objet de mesures d'exécution forcée
Faire une lecture
Mesurer
Mesures d'exécution financières
Mesures visant au respect des dispositions applicables
Mesures visant à faire respecter les règles fixées

Vertaling van "mesures devraient faire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee diagnosen nodig zijn, fobische angst en een depressieve episode of slechts één, wordt bepaald ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]


mesures d'exécution financières | mesures visant à faire respecter les règles fixées | mesures visant au respect des dispositions applicables

financiële handhavingsmaatregelen | handhavingsmaatregelen




faire l'objet de mesures d'exécution forcée

het voorwerp vormen van gedwongen tenuitvoerlegging


faire l'objet d'une mesure d'éloignement

uitgewezen zijn




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si on peut comprendre que cette mesure soit justifiée par l'explosion des frais de justice, et en particulier en ce qui concerne le poste écoutes et repérages téléphoniques, il emble que ces mesures devraient faire l'objet d'un débat de fond après que le Parlement ait pris connaissance du Rapport 2003 sur la législation téléphonique qui n'est toujours pas disponible.

Hoewel die maatregel begrijpelijk is in het licht van de explosieve toename van de gerechtskosten, in het bijzonder wat het opsporen en aftappen van telefoongesprekken betreft, lijkt het dat een debat ten gronde hierover absoluut vereist is nadat het Parlement eerst kennis genomen heeft van het evaluatierapport 2003 met betrekking tot de telefoontapwetgeving, dat nog altijd niet beschikbaar is.


Si on peut comprendre que cette mesure soit justifiée par l'explosion des frais de justice, et en particulier en ce qui concerne le poste écoutes et repérages téléphoniques, il emble que ces mesures devraient faire l'objet d'un débat de fond après que le Parlement ait pris connaissance du Rapport 2003 sur la législation téléphonique qui n'est toujours pas disponible.

Hoewel die maatregel begrijpelijk is in het licht van de explosieve toename van de gerechtskosten, in het bijzonder wat het opsporen en aftappen van telefoongesprekken betreft, lijkt het dat een debat ten gronde hierover absoluut vereist is nadat het Parlement eerst kennis genomen heeft van het evaluatierapport 2003 met betrekking tot de telefoontapwetgeving, dat nog altijd niet beschikbaar is.


ii) Les processus de production devraient faire l'objet de mesures agréées de contrôle de la qualité.

ii) Productieprocessen moeten worden onderworpen aan officiële maatregelen op het gebied van kwaliteitsbeheersing,


L'intervenant ne voit dès lors pas pourquoi les mesures devraient être liées à un délai fixe, puisque le juge de paix déterminera délai enfonction des circonstances et que l'on peut toujours les faire cesser en mettant fin à la cohabitation.

Spreker ziet dan ook niet in waarom de maatregelen zouden moeten worden gekoppeld aan een vaste termijn, gezien de vrederechter naar gelang van de omstandigheden de termijn zal bepalen en men steeds aan die termijn een einde kan maken door de samenwoning te beëindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
73 % se déclarent favorables à des mesures supplémentaires visant à faciliter cet accès, et 52 % sont d'avis que ces mesures devraient faire l'objet d'une réglementation commune au niveau de l'Union.

73% is voorstander van verdere maatregelen om de toegang tot de rechter in andere lidstaten te vergemakkelijken en 52% is van mening dat het daarbij moet gaan om gemeenschappelijke regels op EU‑niveau.


Ces mesures devraient contribuer à faire baisser de 50 % le nombre de morts et de blessés d'ici 2010.

Deze maatregelen zouden ertoe moeten bijdragen dat tegen 2010 het aantal doden en gewonden met 50 % gedaald is.


10. ENCOURAGE la mise au point de nouvelles orientations et de critères communs pour l'application de mesures compensatoires, qui devraient faire partie de tout plan ou projet qui affecte de manière significative et négative un site Natura 2000.

10. MOEDIGT de ontwikkeling AAN van verdere sturing en gemeenschappelijke criteria voor de toepassing van compenserende maatregelen die als onderdeel van een plan of project moeten worden opgenomen indien dit plan of project een ernstig nadelig effect heeft op een Natura 2000-gebied;


Le Conseil regrette toutefois qu'au stade actuel, l'OLAF ne soit pas en mesure de donner suite au souhait exprimé par le Conseil, dans ses conclusions du 17 juillet 2000, de mieux distinguer les cas suspectés de fraude, d'irrégularités et de négligences administratives et invite la Commission, avec le concours du Cocolaf, à formuler des mesures au niveau des systèmes de notification afin que cette distinction puisse être faite dès 2002 ; il considère qu'en tout état de cause, les cas suspectés frauduleux, tout comme ceux suspectés d'irrégularités, devraient faire ...[+++]bjet d'une information appropriée.

4. De Raad betreurt het echter dat OLAF in het huidige stadium niet kan voldoen aan de wens die de Raad in zijn conclusies van 17 juli 2000 heeft uitgesproken om verdenkingen van fraude, onregelmatigheden en administratieve nalatigheden beter te onderscheiden, en verzoekt de Commissie om met de hulp van Cocolaf maatregelen voor de kennisgeving op te stellen, zodat daarin reeds met ingang van 2002 onderscheid gemaakt kan worden; hij is van oordeel dat er in elk geval voor de fraudeverdenkingen en de onregelmatigheden een passende informatiemethode moet komen.


4. Le Conseil regrette toutefois qu'au stade actuel, l'OLAF ne soit pas en mesure de donner suite au souhait exprimé par le Conseil, dans ses conclusions du 17 juillet 2000, de mieux distinguer les cas suspectés de fraude, d'irrégularités et de négligences administratives et invite la Commission, avec le concours du Cocolaf, à formuler des mesures au niveau des systèmes de notification afin que cette distinction puisse être faite dès 2002 ; il considère qu'en tout état de cause, les cas suspectés frauduleux, tout comme ceux suspectés d'irrégularités, devraient faire ...[+++]bjet d'une information appropriée.

4. De Raad betreurt het echter dat OLAF in het huidige stadium niet kan voldoen aan de wens die de Raad in zijn conclusies van 17 juli 2000 heeft uitgesproken om verdenkingen van fraude, onregelmatigheden en administratieve nalatigheden beter te onderscheiden, en verzoekt de Commissie om met de hulp van Cocolaf maatregelen voor de kennisgeving op te stellen, zodat daarin reeds met ingang van 2002 onderscheid gemaakt kan worden; hij is van oordeel dat er in elk geval voor de fraudeverdenkingen en de onregelmatigheden een passende informatiemethode moet komen.


Il y souscrit totalement, en insistant toutefois sur les points suivants : - pour des transactions équivalentes, les procédures douanières devraient être uniformes en tout point de la zone douanière; - l'information sur les nouvelles dispositions douanières européennes et la communication entre l'administration et les acteurs économiques concernés doivent être améliorées; - pour développer le dialogue avec les entreprises, des systèmes informatiques compatibles devraient être mis en place; - les contrôles physiques ne devraient être effectués qu'une seule fois et se limiter, dans toute la mesure ...[+++]

Wel acht het zaak dat: - binnen de Unie gelijksoortige transacties via uniforme douaneprocedures worden afgehandeld; - de informatievoorziening m.b.t. nieuwe EU-douaneregels en de communicatie tussen douaneadministratie en betrokken ondernemingen worden verbeterd; - het contact met het bedrijfsleven via de invoering van compatibele electronische systemen wordt versoepeld; - fysieke controles slechts éénmaal worden uitgevoerd en zo veel mogelijk tot gevoelige produkten beperkt blijven; - de douanefunctionarissen van de lid-staten eenzelfde opleiding op het gebied van wetgeving en douaneprocedures doorlopen; - de in het kader van het ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures devraient faire ->

Date index: 2022-10-27
w