Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures devraient garantir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garantir le respect des mesures de sécurité dans un aéroport

naleving van de veiligheidsmaatregelen op luchthavens verzekeren | naleving van de veiligheidsmaatregelen op luchthavens garanderen | zorgen voor de naleving van de veiligheidsmaatregelen op luchthavens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les pouvoirs publics et les établissements d’enseignement supérieur devraient prendre des mesures pour garantir un accès libre et complet aux ressources éducatives. Les licences ouvertes devraient être une condition obligatoire de tout marché public afin que le contenu puisse être modifié, reproduit et utilisé ailleurs.

Overheden en instellingen voor hoger onderwijs zouden moeten werken aan het volledig openbaar toegankelijk maken van leermiddelen; in openbare aanbestedingen zouden open licenties een verplichte voorwaarde moeten zijn, zodat de inhoud kan worden veranderd en gereproduceerd en ergens anders kan worden gebruikt.


Dans son rapport (cf. supra) sur cette fusion, la CREG énumère plusieurs mesures qui devraient garantir un bon fonctionnement du marché lors de la fusion envisagée entre Suez et Gaz de France.

In haar rapport (cf. supra) over deze fusie somt de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een aantal maatregelen op bij de geplande fusie van Suez en Gaz de France die een goede marktwerking moeten helpen verzekeren.


Dans son rapport (cf. supra) sur cette fusion, la CREG énumère plusieurs mesures qui devraient garantir un bon fonctionnement du marché lors de la fusion envisagée entre Suez et Gaz de France.

In haar rapport (cf. supra) over deze fusie somt de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een aantal maatregelen op bij de geplande fusie van Suez en Gaz de France die een goede marktwerking moeten helpen verzekeren.


6. Des mesures devraient être envisagées pour garantir, sous réserve de la législation nationale ou internationale applicable, que, chaque fois que cela est possible et raisonnable, les gens de mer obtiennent rapidement l'autorisation de recevoir leur partenaire ou leurs parents et amis à bord de leur navire à titre de visiteurs quand celui-ci se trouve au port.

6. Maatregelen zouden moeten worden overwogen om te waarborgen dat, onder voorbehoud van eventuele van toepassing zijnde nationale of internationale wet- of regelgeving, aan zeevarenden telkens wanneer dit mogelijk en redelijk is, snel toestemming wordt verleend om hun partners, familieleden en vrienden aan boord te ontvangen wanneer hun schip in de haven ligt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son rapport (cf. supra) sur cette fusion, la CREG énumère plusieurs mesures qui devraient garantir un bon fonctionnement du marché lors de la fusion envisagée entre Suez et Gaz de France.

In haar rapport (cf. supra) over deze fusie somt de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) een aantal maatregelen op bij de geplande fusie van Suez en Gaz de France die een goede marktwerking moeten helpen verzekeren.


Dans ce contexte, Madame la Ministre de la Justice peut-elle dire si la politique des transfèrements vers le Maroc est revue à la lumière du rapport du Conseil National des Droits l'Homme au Maroc sur la situation des prisons et des prisonniers ; notre Etat peut-il assumer la responsabilité, ne fut-ce que sur un plan moral (nous n'abordons pas ici la question de la responsabilité civile de l'Etat belge vis-à-vis des condamnés " transférés " et de leur famille), de déléguer à l'Etat marocain l'exécution de peines prononcées par la Justice belge dans des conditions qui ne sont pas celles que devraient garantir le respect ...[+++]

Kan de minister van Justitie aangeven of het beleid om gedetineerden naar Marokko over te brengen werd herzien naar aanleiding van het rapport van de Marokkaanse Conseil national des Droits de l'Homme over de toestand in de gevangenissen en van de gevangenen? Kan onze Staat de verantwoordelijkheid op zich nemen, al was het maar op moreel vlak (we hebben het niet over de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de Belgische Staat tegenover de overgebrachte veroordeelden en hun familieleden), voor de delegatie aan de Marokkaanse Staat van de uitvoering van de straffen die door de Belgische gerechten zijn uitgesproken, in omstandigheden waar ...[+++]


Il ne s'agit pas encore d'un problème majeur dans l'Union et les mesures que nous lançons aujourd'hui devraient garantir qu'il n'y aura pas de problème à l'avenir".

Deïndustrialisatie is nog geen groot probleem in de EU en de initiatieven van vandaag moeten ervoor zorgen dat dat zo blijft".


Dans l'ensemble, les mesures d'assainissement budgétaire devraient garantir une amélioration durable du solde des administrations publiques.

Over het algemeen moeten maatregelen op het gebied van begrotingsconsolidatie het overheidssaldo duurzaam verbeteren.


Ces mesures devraient contribuer à garantir le fonctionnement du marché unique de manière à permette aux consommateurs de tirer profit des écarts de prix encore considérables qui existent entre les États membres de l'Union européenne.

Deze maatregelen moeten helpen ervoor te zorgen dat de interne markt zo functioneert dat consumenten kunnen profiteren van de nog aanzienlijke prijsverschillen die er tussen lidstaten van de Europese Unie bestaan.


De l'avis du Conseil, les mesures d'assainissement budgétaire devraient garantir une progression durable du solde des administrations publiques, tout en visant une amélioration de la qualité des finances publiques et un renforcement du potentiel de croissance de l'économie,

(10) Volgens de Raad moeten maatregelen ter consolidering van de begroting een duurzame verbetering van het overheidssaldo teweegbrengen en er tegelijkertijd op gericht zijn de kwaliteit van de overheidsfinanciën te bevorderen en het groeipotentieel van de economie te versterken,




D'autres ont cherché : mesures devraient garantir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures devraient garantir ->

Date index: 2024-08-15
w