Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer des mesures de santé psychologique

Vertaling van "mesures devraient s’appliquer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mesure d'urgence à appliquer en cas d'exposition anormale

noodmaatregel bij abnormale blootstelling


appliquer des mesures de prévention des risques pour la sécurité lors d’opérations de déneigement

maatregelen toepassen om veiligheidsrisico’s bij het verwijderen van sneeuw te voorkomen


appliquer des mesures environnementales en matière de transport routier

milieubeschermingsmaatregelen inzake wegvervoer toepassen


appliquer des mesures de santé psychologique

psychologische gezondheidsmaatregelen toepassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mesures devraient s'appliquer indépendamment des autres règles de l'Union éventuellement pertinentes en ce qui concerne le commerce et l'introduction de salamandres, en particulier le règlement (CE) no 338/97 du Conseil

Deze maatregelen moeten gelden ongeacht andere regelgeving van de Unie die mogelijk van toepassing is op de handel in en het binnenbrengen van salamanders, met name Verordening (EG) nr. 338/97 van de Raad


Le 5 juin 2015, le Conseil a adopté la décision (PESC) 2015/876 prévoyant que, pour une de ces quatre personnes, les mesures restrictives devraient s'appliquer jusqu'au 6 octobre 2015 et que, pour deux de ces personnes, les mesures restrictives devraient s'appliquer jusqu'au 6 mars 2016.

Op 5 juni 2015 heeft de Raad Besluit (GBVB) 2015/876 vastgesteld, waarin is bepaald dat voor één van deze vier personen de beperkende maatregelen tot en met 6 oktober 2015 moeten worden toegepast, en dat voor twee van die personen de beperkende maatregelen tot en met 6 maart 2016 moeten worden toegepast.


Ces mesures devraient s'appliquer à tous les ménages, quels que soient la situation professionnelle des parents ou les revenus du ménage.

Deze maatregelen moeten gelden voor alle gezinnen ongeacht de beroepstoestand van de ouders of van het gezinsinkomen.


Ces mesures devraient s'appliquer à tous les ménages, quels que soient la situation professionnelle des parents ou les revenus du ménage.

Deze maatregelen moeten gelden voor alle gezinnen ongeacht de beroepstoestand van de ouders of van het gezinsinkomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures devraient s’appliquer aux contrats conclus entre artistes interprètes ou exécutants et producteurs de phonogrammes qui continuent à produire leurs effets pendant la durée de prolongation.

Die maatregelen moeten van toepassing zijn op contracten tussen uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen die van kracht blijven gedurende de verlengingsperiode.


Parmi les critères permettant de déterminer quelles mesures devraient s’appliquer à quels précurseurs d’explosifs figurent le niveau de menace que présente le précurseur d’explosif, le volume d’échanges lié au précurseur d’explosif concerné et la possibilité d’établir une concentration en deçà de laquelle le précurseur d’explosif pourrait encore être utilisé aux fins légitimes auxquelles il est mis à disposition.

De criteria aan de hand waarvan wordt bepaald welke maatregelen van toepassing moeten zijn op welke precursoren voor explosieven, zijn onder meer het dreigingsniveau van de precursor voor explosieven, de omvang van de handel in die precursor voor explosieven, en de mogelijkheid om een concentratieniveau vast te stellen beneden welke de precursor voor explosieven nog kan worden gebruikt voor het legitieme doel waarvoor hij ter beschikking is gesteld.


Dans la mesure où le Code d'instruction criminelle ne règle ni n'exclut l'intervention volontaire et l'intervention forcée, les articles 811 à 814 du Code judiciaire devraient s'appliquer à la procédure pénale.

Aangezien het Wetboek van Strafvordering de vrijwillige en de gedwongen tussenkomst regelt noch uitsluit, zouden de artikelen 811 tot 814 van het Gerechtelijk Wetboek in principe van toepassing moeten zijn op de strafprocedure.


Dans la mesure où le Code d'instruction criminelle ne règle pas l'intervention volontaire et forcée, ni ne l'exclut, les articles 811 à 814 du Code judiciaire devraient s'appliquer à la procédure pénale.

Voorzover het Wetboek van Strafvordering de vrijwillige en gedwongen tussenkomst noch regelt noch uitsluit, zouden de artikelen 811 tot 814 van het Gerechtelijk Wetboek van toepassing moeten zijn in het strafprocesrecht.


6) les mesures devraient s'appliquer à l'ensemble de l'UE afin d'éviter toute distorsion entre les marchés et, dans la mesure du possible, à tous les modes de transport.

6) om verstoring van de markten te voorkomen dienen maatregelen voor de hele EU te gelden en, voor zover haalbaar, voor alle vervoersmodaliteiten.


Les mesure fiscales s'appliquant aux carburants devraient tenir compte de l'empreinte carbone au cours de leur cycle de vie complet et pas seulement pendant la phase d'utilisation.

Bij fiscale maatregelen voor brandstoffen zouden we rekening moeten houden met de koolstofafdruk over de volledige levenscyclus en niet enkel met de gebruiksfase.




Anderen hebben gezocht naar : mesures devraient s’appliquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures devraient s’appliquer ->

Date index: 2020-12-26
w