Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action disciplinaire
DDS
Droit disciplinaire
Enquête disciplinaire
Mesure disciplinaire
Procédure disciplinaire

Vertaling van "mesures disciplinaires article " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
procédure disciplinaire [ action disciplinaire | droit disciplinaire | enquête disciplinaire | mesure disciplinaire ]

tuchtprocedure [ disciplinaire maatregel | disciplinaire procedure | disciplinair onderzoek | disciplinair recht ]


membre des forces armées en non-activité par mesure disciplinaire

lied van de krijgsmacht in non-activiteit bij tuchtmaatregel








mesurer le corps humain pour la fabrication d’articles d’habillement

lichaamsmaten opmeten voor kledingstukken


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
IV. SURVEILLANCE DU BELPEX SPOT MARKET ET MESURES DISCIPLINAIRES Article 12. Informations Belpex peut exiger du Participant toute information afin d'assurer le bon fonctionnement du Belpex Spot Market et de vérifier la régularité des Ordres.

V. TOEZICHT OP DE BELPEX Spot Market EN TUCHTMAATREGELEN Artikel 12. Informatie Belpex kan van de Deelnemer alle informatie opeisen teneinde de goede werking van de Belpex Spot Market te verzekeren en om de regelmatigheid van de Orders na te gaan.


Cet ordre a pour missions de rédiger un code de déontologie pharmaceutique pour les pharmaciens, de rendre des avis et de fournir des informations, d'offrir sa médiation dans les conflits et de prendre des mesures disciplinaires (article 2). L'Ordre se compose d'un Conseil national, de dix Conseils provinciaux et de deux Conseils des pharmaciens exerçant hors officine (articles 3, 5 et 8).

Deze orde heeft als opdracht het opstellen van een code van farmaceutische plichtenleer voor de apothekers, het verstrekken van adviezen en informatie, het bemiddelen in conflicten en het nemen van tuchtmaatregelen (artikel 2) De Orde bestaat uit een Nationale Raad, tien Provinciale Raden en twee Raden voor apothekers buiten de officina (artikelen 3, 5 en 8).


Cet ordre a pour missions de rédiger les règles de déontologie applicables aux médecins, de rendre des avis et de fournir des informations, d'offrir sa médiation dans les conflits et de prendre des mesures disciplinaires (article 2).

Deze orde heeft als opdracht het opstellen van de deontologische regels voor de artsen, het verstrekken van adviezen en informatie, het bemiddelen in conflicten en het nemen van tuchtmaatregelen (artikel 2).


Dans chaque affaire, un agent de niveau A et un suppléant à celui-ci sont désignés par le ministre intéressé ou le président du comité de direction, selon le cas défini à l'article 89, pour défendre la mesure disciplinaire contestée.

In elke zaak wordt door de betrokken minister of door de voorzitter van het directiecomité een ambtenaar van het niveau A aangeduid, alsook een vervanger, naargelang van het geval bepaald in artikel 89, om de betwiste tuchtmaatregel te verdedigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n'est possible que si l'entreprise repreneuse elle aussi remplit toutes les conditions ; 6° si la suspension de l'exécution du contrat a une durée de plus de soixante jours et si l'entrepreneur ou l'élève exprime le souhait de résilier le contrat ; 7° lors d'une exclusion définitive à titre de mesure disciplinaire par le dispensateur d'enseignement ou de formation, le cas échéant après l'épuisement du recours visé à l'article 123/12 du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ; 8° lors d'un arrêté précoce de la fo ...[+++]

Dat laatste is alleen mogelijk als ook het overnemende bedrijf aan alle voorwaarden voldoet; 6° als de schorsing van de uitvoering van de overeenkomst langer dan zestig dagen aanhoudt en de ondernemer of de leerling de wens uit de overeenkomst niet verder uit te voeren; 7° bij definitieve uitsluiting als tuchtmaatregel van de onderwijs- of opleidingsverstrekker, in voorkomend geval na de uitputting van het beroep, vermeld in artikel 123/12 van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010; 8° bij vroegtijdige stopzetting van de opleiding; 9° als de erkenning van de onderneming wordt opgeheven.


A partir du 17 juin 2016, dans l'attente de et jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi transposant la directive 2014/56/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 avril 2014 modifiant la directive 2006/43/CE concernant les contrôles légaux des comptes annuels et des comptes consolidés, la présente loi délègue à la commission de discipline visée à l'article 58 de la loi du 22 juillet 1953 créant un Institut des Réviseurs d'Entreprises et organisant la supervision publique de la profession de réviseurs d'entreprises, la compétence de prise de mesures disciplin ...[+++]

In afwachting van en tot de inwerkingtreding van de wet tot omzetting van Richtlijn 2014/56/EU van het Europees Parlement en de Raad van 16 april 2014 tot wijziging van Richtlijn 2006/43/EG betreffende de wettelijke controles van jaarrekeningen en geconsolideerde jaarrekeningen, delegeert deze wet, met ingang van 17 juni 2016, aan de Tuchtcommissie als bedoeld in artikel 58 van de wet van 22 juli 1953 houdende oprichting van een Instituut van de Bedrijfsrevisoren en tot organisatie van het publiek toezicht op het beroep van bedrijfsrevisor, de bevoegdheid om tuchtmaatregelen te nemen ten aanzien van de bedrijfsrevisoren die belast zijn m ...[+++]


Sauf dans les circonstances décrites dans l'article 13.2, Belpex ne peut prendre aucune des mesures disciplinaires précitées sans avoir donné au Participant la possibilité d'être entendu par Belpex.

Behoudens in de omstandigheden die artikel 13.2 beschrijft, kan Belpex geen enkele van de bovenstaande disciplinaire sancties opleggen zonder de Deelnemer de kans te hebben geboden door Belpex te worden gehoord.


Des critiques sont en outre formulées au sujet du dernier alinéa de l'article proposé, qui oblige les autorités disciplinaires compétentes à informer mensuellement le comité des mesures disciplinaires et des mesures d'ordre prononcées à l'encontre d'un membre d'un service de police.

Bedenkingen worden verder geformuleerd bij het laatste lid van het voorgestelde artikel, dat de bevoegde tuchtrechtelijke autoriteiten verplicht het comité maandelijks op de hoogte te brengen van enige tuchtmaatregel of ordemaatregel die is uitgesproken tegen een lid van een politiedienst.


Après le vote de la proposition de loi en commission mais avant sa discussion en séance plénière du 8 mars, l'on a fait remarquer que selon la procédure de tutelle instaurée en Région flamande, l'autorité de tutelle approuve ou n'approuve pas les décisions de l'autorité disciplinaire (article 6 du décret du 24 juillet 1991 portant réglementation, pour la Région flamande, de la tutelle administrative sur la procédure relative aux mesures disciplinaires et à certaines mesures d'ordre prises à l'encontre du personnel communal visé dans l ...[+++]

Na de stemming van het wetsvoorstel in commissie maar vóór de bespreking ervan in de plenaire vergadering van 8 maart, werd erop gewezen dat in het Vlaamse Gewest een andere procedure van toezicht is ingevoegd waarbij de beslissingen van de tuchtoverheid door de toezichthoudende overheid worden goedgekeurd of niet goedgekeurd (artikel 6 van het decreet van 24 juli 1991 houdende regeling van het administratief toezicht op de handelingen betreffende tucht- en sommige ordemaatregelen genomen ten opzichte van het gemeentepersoneel bedoeld ...[+++]


Des critiques sont en outre formulées au sujet du dernier alinéa de l'article proposé, qui oblige les autorités disciplinaires compétentes à informer mensuellement le comité des mesures disciplinaires et des mesures d'ordre prononcées à l'encontre d'un membre d'un service de police.

Bedenkingen worden verder geformuleerd bij het laatste lid van het voorgestelde artikel, dat de bevoegde tuchtrechtelijke autoriteiten verplicht het comité maandelijks op de hoogte te brengen van enige tuchtmaatregel of ordemaatregel die is uitgesproken tegen een lid van een politiedienst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures disciplinaires article ->

Date index: 2023-02-14
w