Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures déjà disponibles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Par mesure d'économie, ne seront disponibles en salle que les documents produits dans la semaine précédant la réunion.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


élaborer des mesures appropriées en matière de santé et de sécurité en fonction des ressources disponibles

gepaste gezondheids- en veiligheidsmaatregelen ontwikkelen in overeenstemming met de beschikbare middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Pourriez-vous fournir un aperçu du nombre d'infractions annuellement enregistrées et commises à proximité ou directement dans les distributeurs de billets au cours des années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014 (dans la mesure où des chiffres sont déjà disponibles)?

1. Kan u een idee geven hoeveel misdrijven in of aan bankautomaten werden gepleegd tijdens de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 (voor zover er al cijfers voorhanden zijn)?


1. Avez-vous une idée du nombre d'incidents de ce genre au cours des cinq dernières années (et pour 2015, dans la mesure où ces chiffres sont déjà disponibles)?

1. Kan u een idee geven van het aantal dergelijke incidenten over de laatste vijf jaar (en voor 2015 voor zover hierover al cijfers bekend zijn)?


1. Quelle a été la consommation moyenne annuelle de drogue par Belge en 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015 (dans la mesure où des chiffres provisoires sont déjà disponibles)?

1. Hoeveel drugs werden er jaarlijks gemiddeld per Belg gebruikt in 2010, 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 (voor zover al voorlopige cijfers bekend zijn)?


1. Il doit incontestablement exister des données chiffrées concernant le nombre annuel de nouveaux contribuables privés dans notre pays en 2010, 2011, 2012, 2013 et (dans la mesure où elles sont déjà disponibles) 2014.

1. Er moeten ongetwijfeld cijfergegevens bestaan over het jaarlijks aantal nieuwe particuliere belastingplichtigen in ons land in 2010, 2011, 2012, 2013 en (voor zover al beschikbaar) 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Initie des collaborations avec les partenaires internes et externes concernant des projets et activités - Développe ou participe à des projets (de recherche) innovateurs (au niveau national ou international) - Répond, lors de l'organisation de projets et d'activités (conférences d'auteur, cours en ligne, activités éducatives, expositions, ...) à des questions d'utilisateurs ou de partenaires, et à des développements actuels - Recherche activement des thèmes et des stratégies pour atteindre le public ou des groupes cibles spécifiques en fonction des objectifs et du rôle social de la bibliothèque - Développe et coordonne des activités pour des groupes cibles spécifiques - Aligne les activités sur l'offre d'autres intervenants, et collabore ...[+++]

- Neemt initiatief om samen te werken met interne en externe partners rond projecten en activiteiten - Ontwikkelt of participeert in innovatieve (onderzoeks)projecten (nationaal of internationaal) - Speelt bij de organisatie van projecten en activiteiten (auteurslezingen, internetcursussen, educatieve activiteiten, tentoonstellingen ...) in op vragen van gebruikers of partners en op actuele ontwikkelingen - Zoekt actief naar onderwerpen en manieren om het publiek of specifieke doelgroepen te bereiken in functie van de doelstellingen en de maatschappelijke opdracht van de bibliotheek - Ontwikkelt en coördineert activiteiten voor specifieke doelgroepen - Stemt activiteiten af met het aanbod van anderen en werkt samen waar mogelijk - Ontwikkel ...[+++]


Pour rappel : l'application Télémarc constitue une mesure importante de simplification administrative, destinée à éviter que des attestations et certificats déjà disponibles électroniquement soient demandés à des entreprises et des particuliers.

Ter herinnering : de toepassing Telemarc is een belangrijke administratieve vereenvoudigingsmaatregel die beoogt te vermijden dat attesten en getuigschriften zouden worden opgevraagd bij ondernemingen en particulieren wanneer die attesten en getuigschriften reeds elektronisch beschikbaar zijn.


VALORLUB établit, sur base des informations publiques disponibles, dans les six mois de l'entrée en vigueur de la présente convention une note dressant l'état des lieux des mesures déjà prises par le secteur pour limiter l'impact environnemental des huiles.

VALORLUB stelt binnen zes maanden na de inwerkingtreding van deze overeenkomst op basis van de beschikbare publieke gegevens een nota op met een overzicht van de maatregelen die de sector al genomen heeft ter beperking van de milieueffecten van oliën.


Différents centres psychiatriques ne doivent pas nécessairement être créés à cet effet vu que les structures psychiatriques actuelles s'adressent déjà à différents profils de patients, tant en termes de sécurisation que de besoins en matière de soins; de sorte que lorsque la mesure de traitement est exécutée, il peut en principe être fait appel aux structures psychiatriques pour internés disponibles.

Verschillende psychiatrische centra dienen daartoe niet noodzakelijk opgericht te worden, gezien de huidige psychiatrische voorzieningen zich reeds richten op verschillende patiënten profielen, zowel qua beveiliging als qua zorgnoden; zodanig dat wanneer de behandelingsmaatregel in uitvoering komt in principe een beroep kan gedaan worden op de voorhanden zijnde psychiatrische voorzieningen voor geïnterneerden.


d) d'autres informations, dans la mesure où la possibilité de les obtenir sous cette forme faciliterait l'application de la législation nationale visant à donner effet à la présente Convention, pour autant que ces informations soient déjà disponibles sous forme électronique.

d) andere informatie, voorzover de beschikbaarheid van deze informatie in deze vorm de toepassing van nationale wetgeving ter uitvoering van dit Verdrag zou kunnen vergemakkelijken, mits zulke informatie reeds beschikbaar is in elektronische vorm.


b) la capacité qui est déjà disponible ou est destinée à devenir disponible dans un avenir prévisible, dans le pays des armateurs étrangers et la mesure dans laquelle le

b) de reeds ter beschikking staande of in de nabije toekomst ter beschikking komende capaciteit in het land van de buitenlandse rederijen en de waarschijnlijkheid dat de uit




D'autres ont cherché : mesures déjà disponibles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures déjà disponibles ->

Date index: 2021-09-06
w