Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures déjà envisagées » (Français → Néerlandais) :

Il se fonde sur les mesures déjà envisagées dans le paquet de mesures sur la transparence fiscale, adopté en mars.

Daarbij wordt voortgebouwd op de maatregelen die reeds zijn beschreven in het pakket fiscale transparantiemaatregelen dat in maart is goedgekeurd.


3. Des mesures spécifiques sont-elles à ce jour déjà envisagées par votre département pour soutenir les secteurs particulièrement exposés au Brexit?

3. Overweegt uw departement nu al specifieke maatregelen om de sectoren te ondersteunen waarin de Brexit de grootste impact dreigt te hebben?


5. Des mesures sont-elles d'ores et déjà envisagées pour garantir la protection des patients dans ce cadre?

5. Buigt men zich nu al over maatregelen om de patiëntenbescherming in dat kader te verzekeren?


Des mesures supplémentaires de sécurité sont-elles éventuellement déjà envisagées?

Worden er eventueel nu reeds extra veiligheidsmaatregelen overwogen?


3. Au vu de l'impact des mesures déjà instaurées, aucune autre mesure additionnelle n'a été envisagée.

3. Gelet op het effect van de maatregelen die ingevoerd zijn, worden bijkomende maatregelen niet overwogen.


1. Quelles mesures sont d'ores et déjà envisagées pour promouvoir un usage plus judicieux des antibiotiques?

1. Welke maatregelen liggen reeds op tafel teneinde het antibioticagebruik te rationaliseren?


Plus de la moitié des mesures communautaires envisagées ont déjà été adoptées par la Commission, même s’il convient de noter que ces mesures ne produiront des effets concrets qu’une fois approuvées par le Parlement européen et le Conseil.

Ruim de helft van de geplande maatregelen op EU-niveau is reeds goedgekeurd door de Commissie, ofschoon ze pas werkelijk effect kunnen sorteren nadat zij ook door het Europees Parlement en de Raad zijn onderschreven.


Le Conseil charge la Commission de poursuivre le débat avec le gouvernement du Burundi, en vue aussi bien de mettre en oeuvre rapidement les mesures déjà envisagées en faveur des réfugiés et de la réhabilitation que de renforcer l'action en faveur des droits de l'homme et de consolider les institutions démocratiques et le système judiciaire".

De Raad verzoekt de Commissie haar besprekingen met de Burundese regering voort te zetten teneinde de reeds geplande steun voor de vluchtelingen en de rehabilitatie snel uit te voeren, en tevens bijkomende steun te verlenen aan de mensenrechten en de versterking van de democratische instellingen en het rechtssysteem".


Le Conseil prend note du rapport du groupe, figurant dans le doc. 13213/03 ELARG 94 FISC 138, et, pour ce qui concerne 27 des 30 mesures énumérées à l'annexe du doc. 13213/03 ELARG 94 FISC 138, il reconnaît que les mesures de démantèlement envisagées ou déjà prises par les pays adhérents permettent soit d'éliminer les caractéristiques dommageables soit d'abroger la mesure fiscale dommageable en cause.

De Raad neemt nota van het verslag van de groep (doc. 13213/03) en is het erover eens dat de door de toetredende staten overwogen of reeds getroffen terugdraaiingsmaatregelen volstaan voor 27 van de 30 in de bijlage van document 13213/03 genoemde schadelijke belastingmaatregelen, ofwel omdat de schadelijke kanten ervan worden weggenomen, ofwel omdat deze maatregelen worden ingetrokken.


3. Le Conseil a pris acte avec intérêt de la pratique actuelle de la Commission en matière d'évaluation environnementale dans le contexte de la coopération au développement ainsi que des actions envisagées pour l'améliorer, y compris les propositions d'harmonisation des procédures et des pratiques EIE au sein de la Commission. 4. Le Conseil prend acte avec satisfaction des mesures déjà prises par la Commission pour instaurer des procédures relatives à l'EIE.

3. De Raad heeft met belangstelling nota genomen van de huidige praktijk van de Commissie voor milieubeoordeling in het kader van de ontwikkelingssamenwerking, en van de maatregelen die ter verbetering daarvan worden overwogen, waaronder voorstellen voor de harmonisatie van de MEB-procedures en -praktijken binnen de Commissie. 4. De Raad neemt met voldoening nota van de reeds door de Commissie genomen stappen om procedures voor MEB in te voeren.


w