Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mesures déjà exposées » (Français → Néerlandais) :

Celles-ci se fondent sur les mesures déjà exposées dans le paquet de mesures sur la transparence fiscale, qui a été présenté en mars par la Commission.

Daarbij wordt voortgebouwd op de maatregelen die reeds zijn uiteengezet in het pakket fiscale transparantiemaatregelen dat de Commissie in maart heeft gepresenteerd.


La ministre a déjà pris un certain nombre de mesures pour combattre les risques d'Ebola auxquels sont exposées les personnes qui travaillent dans nos aéroports.

De minister nam reeds een aantal maatregelen om het ebolagevaar bij de medewerkers van onze luchthavens te bestrijden.


3. Aux fins du paragraphe 1, les établissements peuvent retrancher de la fraction du coût de remplacement courant de la valeur exposée au risque la marge de variation en espèces reçues de la contrepartie dans la mesure où, en vertu du référentiel comptable applicable, la marge de variation n'a pas déjà été comptabilisée comme une réduction de la valeur exposée au risque et que toutes les conditions suivantes sont remplies:

3. Voor de toepassing van lid 1 mogen instellingen de in contanten van de tegenpartij ontvangen variatiemarge aftrekken van het gedeelte van de blootstellingswaarde dat de actuele vervangingswaarde omvat, voor zover de variatiemarge op grond van het toepasselijk kader voor financiële verslaglegging niet reeds als een verlaging van de blootstellingswaarde is opgenomen en indien aan alle volgende voorwaarden is voldaan:


En revanche, pour les raisons déjà exposées dans le cadre de l’examen de la première mesure, l’examen de la mesure par la Commission n’a pas permis de démontrer que l’aide garantirait une répercussion effective de l’avantage aux consommateurs individuels (deuxième critère).

Daarentegen heeft het onderzoek van de maatregel door de Commissie, om de redenen die reeds in het kader van de beoordeling van de eerste maatregel zijn uiteengezet, niet kunnen aantonen dat de steun een daadwerkelijke doorberekening van het voordeel ten gunste van de individuele verbruikers garandeert (tweede criterium).


Pour les raisons déjà exposées en ce qui concerne la première mesure, la deuxième mesure présente également un caractère sélectif.

Om de redenen die reeds met betrekking tot de eerste maatregel zijn uiteengezet, heeft ook de tweede maatregel een selectief karakter.


La survenance d’un événement lié à des menaces transfrontières graves sur la santé et susceptible d’avoir une portée européenne pourrait obliger les États membres concernés à prendre de manière coordonnée des mesures particulières de contrôle ou de recherche des contacts, en vue d’identifier les personnes déjà contaminées et les personnes exposées à un risque.

Een incident dat verbonden is aan ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid en dat waarschijnlijk een Europese reikwijdte heeft, kan vergen dat de betrokken lidstaten in coördinatie bijzondere beheersingsmaatregelen of maatregelen tot opsporing van contacten nemen, om in kaart te brengen welke personen reeds besmet zijn en welke personen blootstaan aan een risico.


Dans la plupart des cas, ce plan devrait reprendre et mettre en œuvre les mesures d'urgence déjà exposées dans le plan de sauvetage de l'entreprise.

Naar verwachting zal dit plan in de meeste gevallen voortbouwen op en gebruik maken van noodmaatregelen die al zijn opgenomen in het herstelplan van de onderneming.


La Commission européenne proposera la mobilisation de moyens financiers supplémentaires au titre du Fonds de solidarité de l'Union européenne, mesure qui facilitera la prise en charge des dépenses exposées pour financer les actions d'urgence déjà en cours.

De Europese Commissie stelt voor extra geld uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie uit te trekken voor Portugal; daarmee kan een deel van de kosten voor reeds lopende noodmaatregelen worden betaald.


Ainsi, si un certain nombre de mesures ciblées sur des catégories de population exposées à un risque élevé ont d'ores et déjà été prises, il faudrait continuer à développer des actions transversales cohérentes pour prévenir les risques d'exclusion.

Hoewel er ook reeds een aantal gerichte maatregelen voor bevolkingsgroepen met een hoog risico is genomen, moet er een samenhangend totaalbeleid worden uitgewerkt om de risico's van uitsluiting te voorkomen.


Pour assurer une croissance économique forte et durable, la Suède continue d'appliquer la stratégie exposée dans ses précédents programmes et, dans ce cadre, a d'ores et déjà pris un certain nombre de mesures structurelles.

Om een hoge en houdbare economische groei te bereiken, wordt de strategie van de vorige programma's voortgezet en zijn structurele maatregelen in dit verband genomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures déjà exposées ->

Date index: 2021-06-19
w