Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes

Traduction de «mesures déjà prévues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954 | Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO

Verdrag betreffende de door de lidstaten van de West-Europese Unie te nemen maatregelen teneinde het Agentschap voor het toezicht op de bewapening in staat te stellen op doeltreffende wijze toezicht uit te oefenen en houdende voorziening in een behoorlijke rechtsgang overeenkomstig Protocol Nr. IV bij het Verdrag van Brussel zoals gewijzigd bij de op 23 oktober 1954 te Parijs ondertekende Protocollen


si les mesures ci-dessus prévues s'avèrent inopérantes

indien bovenbedoelde maatregelen geen resultaat opleveren


Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.

De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Q7 : Mesures supplémentaires envisageables : – actions de sensibilisation de la haute hiérarchie ; – mise en place de procédures de concertation technique/business/sécurité lors du développement de projets ; – programmes de formation interne pour l’ensemble du personnel ; – une équipe de gestion de la sécurité un peu plus étoffée ; – mise en place d’un business continuity management comprenant un DRP ; – acquisition d’un système IDS/IPS et révision de la stratégie de sécurité informatique ; – mise en place d’un network access control ; – mise en place d’un système de surveillance des flux de données externes ; Mesures déjà prévues, en cours de réalis ...[+++]

Vraag 7 : Mogelijke extra maatregelen : – sensibilisatieacties voor de hoge hiërarchie ; – invoeren van procedures voor overleg (technisch/business/veiligheid) bij het uitwerken van projecten ; – interne opleidingsprogramma’s voor alle medewerkers ; – een uitgebreider team voor het veiligheidsbeheer ; – invoering van een business continuity management inclusief een DRP ; – aanschaf van een IDS/IPS systeem en herziening van de informaticaveiligheidsstrategie ; – invoering van een network access control ; – invoering van een toezichtsysteem voor de externe gegevensstromen ; Reeds gepland of aan de gang : – sens ...[+++]


Q7 : Mesures supplémentaires envisageables : – actions de sensibilisation de la haute hiérarchie ; – mise en place de procédures de concertation technique / business / sécurité lors du développement de projets ; – programmes de formation interne pour l’ensemble du personnel ; – une équipe de gestion de la sécurité un peu plus étoffée ; – mise en place d’un business continuity management comprenant un DRP ; – acquisition d’un système IDS / IPS et révision de la stratégie de sécurité informatique ; – mise en place d’un network access control ; – mise en place d’un système de surveillance des flux de données externes ; Mesures déjà prévues, en cours de réalis ...[+++]

Vraag 7 : Mogelijke extra maatregelen : – sensibilisatieacties voor de hoge hiërarchie ; – invoeren van procedures voor overleg (technisch / business / veiligheid) bij het uitwerken van projecten ; – interne opleidingsprogramma’s voor alle medewerkers ; – een uitgebreider team voor het veiligheidsbeheer ; – invoering van een business continuity management inclusief een DRP ; – aanschaf van een IDS/IPS systeem en herziening van de informaticaveiligheidsstrategie ; – invoering van een network access control ; – invoering van een toezichtsysteem voor de externe gegevensstromen ; Reeds gepland of aan de gang : – ...[+++]


Les mesures déjà prévues par ladite directive, en ce qui concerne notamment les plans de gestion de districts hydrographiques, ne devraient pas être répétées dans le présent règlement.

Maatregelen die in het kader van laatstgenoemde richtlijn reeds zijn gevraagd, zoals stroomgebiedbeheersplannen, moeten in de onderhavige verordening niet worden herhaald.


D'autre part, la remise des amendes et l'exonération des intérêts de retard sont déjà prévues par des dispositions légales et constituent des mesures de faveur habituellement examinées.

Bovendien worden de kwijtschelding van de boeten en de vrijstelling van nalatigheidsinteresten reeds voorzien door wettelijke bepalingen en maken deze gunstmaatregelen het voorwerp uit van een onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucune intervention fiscale spécifique n'est prévue pour le coût d'acquisition, hormis la mesure déjà existante de la déduction pour investissement.

Er is fiscaal voor niemand een specifieke tegemoetkoming in de aanschafkost voorzien, behoudens de bestaande investeringsaftrek.


J'ai déjà prévu toute une série de mesures (par exemple: protection de l'identité dans certaines circonstances; protection de leur intégrité physique, etc.).

Een aantal maatregelen heb ik reeds voorzien (bijvoorbeeld afschermen van de identiteit, in bepaalde omstandigheden; beschermen van hun fysieke integriteit, en zo meer).


L'échelle des sanctions proposées ne fait que reprendre en les rationalisant des mesures déjà prévues à l'annexe VII du règlement, à son article 18 et dans la réglementation sur les frais et indemnités des députés.

Bij de voorgestelde sancties worden slechts de bestaande maatregelen, in gestroomlijnde vorm, van bijlage VII en artikel 18 van het Reglement en van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden overgenomen.


À cet égard, au titre du Fonds européen pour la pêche (FEP), nous envisageons davantage d’incitations pour les jeunes pêcheurs, en plus des mesures déjà prévues dans le cadre de l’instrument financier d’orientation de la pêche, telles que des activités de formation, notamment en matière de santé et de sécurité, ou la mise à jour des compétences professionnelles.

In het kader van het Europees Visserijfonds wordt gedacht aan extra stimulansen die jongeren moeten aanzetten de visserij in te gaan. Deze komen bovenop de maatregelen die op stapel staan uit hoofde van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij. Het gaat hierbij om maatregelen op het gebied van onderwijs, met inbegrip van opleiding inzake veiligheid en gezondheid, en voor de verbetering van beroepsvaardigheden.


A l’instar des mesures déjà prévues dans le cadre du FEOGA Garantie, la Commission a proposé de prévoir des pénalités au cas où l’écart entre la prévision et l’exécution dépasserait 25 %.

Naar het voorbeeld van de reeds in het kader van het EOGFL-Garantie bestaande maatregelen, heeft de Commissie voorgesteld sancties op te leggen wanneer de ingediende ramingen meer dan 25% hoger blijken uit te komen dan de uitvoeringspercentages.


Sans préjudice des mesures d'exécution déjà prévues, l'application des dispositions de la présente directive fixant les prescriptions et décisions techniques selon la procédure de l'article 23, paragraphe 2, (dispositions des décisions législatives respectives renvoyant à la décision de 1999 relative à la comitologie) est suspendue à l'issue d'une période de cinq ans, à compter de l'entrée en vigueur de la première période prévue à l'article 11, paragraphe 2.

Onverminderd de reeds vastgestelde uitvoeringsmaatregelen, wordt de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn tot vaststelling van technische voorschriften en besluiten volgens de procedure van artikel 23, lid 2 (de bepaling in de respectieve wetgevingsbesluiten die verwijst naar het comitologiebesluit van 1999) opgeschort na afloop van een periode van vijf jaar, te rekenen vanaf de inwerkingtreding van de eerste termijn zoals bedoeld in artikel 11, lid 2.




D'autres ont cherché : mesures déjà prévues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mesures déjà prévues ->

Date index: 2023-06-21
w